最終更新日:2026/01/03
例文
According to the legend, it is said that this land was reborn again by 穌 after it was once destroyed.
中国語(簡体字)の翻訳
据传说,这片土地曾一度灭亡,后来被苏再次重生。
中国語(繁体字)の翻訳
傳說中,這片土地曾一度滅亡,後來由穌再次重生。
韓国語訳
그 전설에 따르면 이 땅은 한 번 멸망한 뒤, '穌'에 의해 다시 태어났다고 전해집니다.
ベトナム語訳
Theo truyền thuyết, vùng đất này đã từng diệt vong một lần, rồi được tái sinh bởi 穌.
タガログ語訳
Ayon sa alamat, sinasabing ang lugar na ito ay minsang napuksa, at pagkatapos ay muling isinilang ni 穌.
復習用の問題
正解を見る
According to the legend, it is said that this land was reborn again by 穌 after it was once destroyed.
According to the legend, it is said that this land was reborn again by 穌 after it was once destroyed.
正解を見る
その伝説によれば、この地は一度滅びた後、穌によって再び生まれ変わったと言われています。
関連する単語
穌
音読み
ソ
訓読み
よみがえる
文字
表外
異表記
漢字表記
稀用
まれ
日本語の意味
古い字形や異体字として用いられる漢字。「蘇」の異体字・俗字として用いられ、「よみがえる」「よみがえらせる」などの意味を表す。
やさしい日本語の意味
いきやちからがふたたびもどること。ばらばらのものをあつめること。
中国語(簡体字)の意味
复活 / 复苏 / 收集
中国語(繁体字)の意味
復甦、復活 / 收集
韓国語の意味
되살아나다, 소생하다 / 거두다, 모으다
インドネシア語
bangkit / hidup kembali / mengumpulkan
ベトナム語の意味
hồi sinh; sống lại / thu thập; gom lại
タガログ語の意味
muling mabuhay / muling bumangon / mangolekta
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
