最終更新日:2022/12/24
Sandra, that's no name for anybody; that was a name for movie stars around 1948. Nobody's used it since. But the fact is, her name really is Sandra. - - - In the mills towns like Torrington and Bristol, the Italians might very well call a girl Sandra for real. Straight. It's just short for Alessandra. Alexandra. So she has numerous choices - she can be Sandy, a clean-cut WASP, or she can be Renaissance Alessandra, or movie-star Sandra, or old-fashioned Edwardian Alexandra, all on the one name.
音声機能が動作しない場合はこちらをご確認ください
編集履歴(0)
元となった例文
"Sandra,
that's
no
name
for
anybody;
that
was
a
name
for
movie
stars
around
1948.
Nobody's
used
it
since.
But
the
fact
is,
her
name
really
is
Sandra.
-
-
-
In
the
mills
towns
like
Torrington
and
Bristol,
the
Italians
might
very
well
call
a
girl
Sandra
for
real.
Straight.
It's
just
short
for
Alessandra.
Alexandra.
So
she
has
numerous
choices
-
she
can
be
Sandy,
a
clean-cut
WASP,
or
she
can
be
Renaissance
Alessandra,
or
movie-star
Sandra,
or
old-fashioned
Edwardian
Alexandra,
all
on
the
one
name."