元となった辞書の項目
天つ罪
ひらがな
あまつつみ
名詞
日本語
(Shinto,
Japanese
mythology,
agriculture)
one
of
the
eight
agricultural
offenses
that
is
said
to
have
been
committed
in
the
高天原
(Takamagahara,
“Plain
of
High
Heaven”),
notably
by
the
unruly
god
素戔嗚
(Susanoo),
namely
畔放
(ahanachi,
“breaking
down
ridges”),
溝埋
(mizoume,
“covering
ditches”),
樋放
(hihanachi,
“releasing
irrigation
sluices”),
重播
(shikimaki,
“double
planting”),
串刺
(kushisashi,
“setting
up
stakes”),
生剥
(ikehagi,
“skinning
alive”),
逆剥
(sakahagi,
“skinning
backward”)
and
糞戸
(kusohe,
“defecation”)
日本語の意味
天つ罪(あまつつみ)は、日本神話・神道において、高天原で犯されたとされる「八つの罪(八種の犯罪・過ち)」の総称。特に素戔嗚尊が高天原で起こした騒動に関連して挙げられ、具体的には農耕や生活の秩序を乱す行為(畔放・溝埋・樋放・重播・串刺・生剥・逆剥・糞戸)を指す。転じて、天地の秩序・神の定めた掟に背く重大な罪をいうこともある。
やさしい日本語の意味
かみさまのくにでゆるされないおおきなつみのひとつのこと
意味(1)
(Shinto, Japanese mythology, agriculture) one of the eight agricultural offenses that is said to have been committed in the 高天原 (Takamagahara, “Plain of High Heaven”), notably by the unruly god 素戔嗚 (Susanoo), namely 畔放 (ahanachi, “breaking down ridges”), 溝埋 (mizoume, “covering ditches”), 樋放 (hihanachi, “releasing irrigation sluices”), 重播 (shikimaki, “double planting”), 串刺 (kushisashi, “setting up stakes”), 生剥 (ikehagi, “skinning alive”), 逆剥 (sakahagi, “skinning backward”) and 糞戸 (kusohe, “defecation”)
( canonical )
( romanization )
( hiragana )