最終更新日:2025/09/22
編集履歴(0)
元となった辞書の項目

貴女

ひらがな
あなた
代名詞
対者男性形 尊敬語 尊敬語
日本語の意味
(尊敬語、身分の高い女性に対して)あなた
やさしい日本語の意味
えらいおんなのひとにむかって、ていねいにいうあなた。
中国語(簡体字)の意味
您(尊称,用于高位女性) / 对地位尊贵女性的敬称式第二人称“你”
中国語(繁体字)の意味
您(敬稱,對地位尊貴的女性) / 閣下(女性)
韓国語の意味
여성에게 정중히 쓰는 2인칭 대명사 / 여성 고위자에게 쓰는 당신, 귀하
インドネシア語
Anda (sapaan hormat kepada perempuan berpangkat/berkedudukan tinggi) / engkau (hormat, untuk wanita berkedudukan tinggi)
ベトナム語の意味
bà (kính ngữ, dùng để xưng hô với phụ nữ có địa vị cao) / quý bà / phu nhân
タガログ語の意味
kayo (magalang; sa babaeng mataas ang katayuan) / ikaw (magalang; tumutukoy sa ginagalang na babae)
このボタンはなに?

After carefully considering the proposal you presented the other day, Madam, I have concluded that we should prioritize building long-term trust over short-term gains.

中国語(簡体字)の翻訳

关于您前几天提出的方案,经过深入考虑,我认为应把建立长期信任置于短期利益之上。

中国語(繁体字)の翻訳

經過對您先前提出的提案深思熟慮後,我判斷應該優先建立長期信任,而非追求短期利益。

韓国語訳

지난번 귀하께서 제안하신 안을 깊이 검토한 결과, 단기적인 이익보다 장기적인 신뢰 구축을 우선해야 한다고 판단했습니다.

インドネシア語訳

Setelah mempertimbangkan secara mendalam usulan yang Anda ajukan beberapa hari lalu, kami memutuskan bahwa sebaiknya memprioritaskan membangun kepercayaan jangka panjang daripada keuntungan jangka pendek.

ベトナム語訳

Sau khi cân nhắc kỹ đề xuất mà chị đã đưa ra hôm trước, chúng tôi quyết định rằng cần ưu tiên xây dựng niềm tin lâu dài hơn lợi ích ngắn hạn.

タガログ語訳

Matapos kong lubusang pag-isipan ang panukalang inilahad mo kamakailan, napagpasyahan kong dapat unahin ang pagbuo ng pangmatagalang tiwala kaysa sa panandaliang pakinabang.

このボタンはなに?
意味(1)

(honorific, to a female of high rank) you

canonical

romanization

hiragana

Dictionary quizzes to help you remember the meaning

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★