最終更新日:2024/06/26
(obsolete) starting from the Heian period, an epithet for a person who was assigned to the desired public office, as indicated on their application for office
正解を見る
成文
編集履歴(0)
元となった辞書の項目
成文
ひらがな
じょうぶん
名詞
廃用
日本語の意味
公的な文書として正式に書かれた文章。成文法のように、体系的に書き表された法令などを指すことが多い。 / 口伝や慣習ではなく、文字として明文化された決まりごとや記録。
やさしい日本語の意味
昔の役所で、人がねがった仕事にそのままつくこと、またその人をさすこと
中国語(簡体字)の意味
古称,指按申请书所述获任其所求官职的人。 / 平安时代起的称谓,指得遂所愿获授官职者。
中国語(繁体字)の意味
(古)平安時代的稱號,指按申請如願獲授所望官職者。 / 在官職申請中如願獲任命者之稱(日本古語)。 / 平安期官制用語,指得以履任所求官職的人。
韓国語の意味
(고어) 희망한 관직으로 임명된 사람을 가리키는 칭호(헤이안 시대 이후) / 지원서에 기재한 원하는 직위로 발령된 자를 일컫는 말
インドネシア語
sebutan kuno bagi orang yang diangkat ke jabatan yang diinginkannya (sesuai lamaran) / orang yang permohonan jabatannya dikabulkan / sebutan bagi penerima jabatan sesuai lamaran
ベトナム語の意味
(từ cổ, thời Heian) người được bổ nhiệm vào chức vụ công đúng nguyện vọng ghi trong đơn / biệt hiệu chỉ người được phê chuẩn chức quan theo đơn mong muốn / người được giao chức quan như đã xin trong đơn
タガログ語の意味
lumang katawagan sa taong itinalaga sa ninanais na tungkuling pampubliko ayon sa kaniyang aplikasyon / epiteto para sa aplikanteng naitalaga sa minimithing posisyon sa pamahalaan / tawag noong panahon ng Heian sa taong naitalaga sa hiniling na katungkulan
意味(1)
(obsolete) starting from the Heian period, an epithet for a person who was assigned to the desired public office, as indicated on their application for office
( canonical )
( romanization )
( hiragana )