最終更新日:2025/12/05

(idiomatic, aviation, slang) To switch off the transponder (“a radar or radio transceiver that transmits some signal in response to receiving a predetermined signal”) of an aircraft, for example, because it is interfering with the radar system.

音声機能が動作しない場合はこちらをご確認ください
正解を見る

strangle the parrot

編集履歴(0)
元となった辞書の項目

strangle the parrot

IPA(発音記号)
動詞
慣用表現 俗語
日本語の意味
航空機のトランスポンダー(レーダー用信号応答装置)を、レーダー干渉を避ける目的で意図的にオフにする行為
このボタンはなに?

待機旋回中、機長はトランスポンダを停止することに決めた。航空機の断続的な信号が進入管制のレーダーを乱していたからだ。

present singular third-person

participle present

participle past

past

Dictionary quizzes to help you remember vocabulary

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★