intj(630)

madeira

IPA(発音記号)
間投詞

木材!木こりが木が倒れたときに他の人に警告するために使用します

英語の意味
timber!; used by lumberjacks to warn others when a tree is falling down
このボタンはなに?

木材!巨大な木が公園で倒れ始めました。

Timber! The giant tree started falling in the park.

このボタンはなに?
関連語

canonical

ave

IPA(発音記号)
間投詞
略語 別形 短縮語

雹(正式な挨拶を導入する) / アヴェ・マリアの切り抜き。

英語の意味
hail (introduces a formal greeting) / Clipping of ave Maria.
このボタンはなに?

万歳、尊敬する同僚、この特別な機会にあなたをお迎えできることを大変光栄に思います。

Hail, esteemed colleague, it is with immense pleasure that I greet you on this special occasion.

このボタンはなに?
関連語

canonical

hem

IPA(発音記号)
間投詞
別形 別形

相手に聞き返すときや、驚き・納得がいかない気持ちを表す間投詞。「え?」「ん?」「なんだって?」「は?」「ええ?」などに相当。

英語の意味
Alternative form of hein
このボタンはなに?

すごい、あなたは本当に賞を獲ったんだね?

Wow, you really won the prize, huh?

このボタンはなに?

xi

IPA(発音記号)
間投詞

何かが失敗したことを示す間投詞 / 誰かが困っていることを示す間投詞

英語の意味
indicates that something has failed / indicates that someone is in trouble
このボタンはなに?

機械が動かなくなったとき、彼は「おっと!」と叫び、何かが失敗したことを確認した。

When the machine stopped working, he exclaimed, 'oops!', confirming that something had failed.

このボタンはなに?

splash

IPA(発音記号)
間投詞
擬音語

水や液体がはねる音や、その様子を表す擬音語・間投詞。 / 勢いよく飛び散る感じや、派手な登場・出来事などを印象的に表す間投詞。

英語の意味
(onomatopoeia) splash
このボタンはなに?

女の子はプールに飛び込み、水に入ると『バシャッ』と叫んで、皆の一日を明るくしました。

The girl jumped into the pool and, upon entering, exclaimed 'splash', brightening everyone's day.

このボタンはなに?

hm

間投詞

うーん / ええと / ふーむ / ん? / 何だろう / どうかなあ / そうかい?(半信半疑のとき) / 本当に?(軽い疑い・確認)

英語の意味
what?
このボタンはなに?

会議中、ペドロは新しいプロジェクトに疑念を示し、『何?』と言いました。

During the meeting, Pedro said 'What?', showing doubt about the new project.

このボタンはなに?

eu

IPA(発音記号)
間投詞

自分が呼ばれたときに「はい」と応答する際の表現 / 自分に注意を向けさせるときの間投詞的な言い方

英語の意味
Used to draw attention to oneself after having their name called.
このボタンはなに?

出席確認の際、自分の名前を聞くと、彼は自分がいることを確認するために『私』と叫びました。

During the roll call, upon hearing his name, he exclaimed 'me' to confirm that he was present.

このボタンはなに?
関連語

canonical

own

間投詞

愛情や共感、かわいらしさを表現するときの感嘆詞。「わあ」「きゅん」「かわいい~」などに相当。

英語の意味
aw (used to express affection)
このボタンはなに?

あぁ、あなたのとても思いやりのあるプレゼントに感動しました。本当にその優しさに心を動かされました。

aw, I loved your very thoughtful gift; you truly moved me with such tenderness.

このボタンはなに?

IPA(発音記号)
間投詞

(リオグランデドスル方言)驚きの表情を表す間投詞。英語: expression of surprise.

英語の意味
(Rio Grande do Sul) expression of surprise
このボタンはなに?

わあ、なんて美しい夕日の眺めなんだ!

Wow, what a breathtaking view of the sunset!

このボタンはなに?
関連語

canonical

Jesus

IPA(発音記号)
間投詞
俗語

驚きや興奮、憤りを表す間投詞。英語のスラング "Jesus" に相当。

英語の意味
(slang) Used to express surprise, excitement or exasperation.
このボタンはなに?

イエス、昨日のパーティーは本当に忘れがたいものでした!

Jesus, yesterday's party was simply unforgettable!

このボタンはなに?

ポルトガル語(ポルトガル、ブラジル) - 日本語

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★