頻出英熟語500 / 英訳 / 4択問題 - 未解答
日本語の意味を読んで、対応する英熟語を選ぶ問題です。
- 品詞: 慣用句・副詞句 (Phrase / Adverbial phrase)
- 活用形: 固定フレーズのため動詞のように活用しません。
- 他の品詞形: 「sense」は名詞ですが、「in a sense」はフレーズとして使われます。
- in: 「~の中に」「~の状態で」を表す前置詞
- a: 不定冠詞(ここでは「単一の」というよりも慣用的につながっています)
- sense: 「感覚」「意味」「見方」「解釈」
- in a sense, it’s true.
- ある意味では、それは本当だ。
- in a broader sense
- より広い意味では
- in a literal sense
- 文字通りの意味では
- in a figurative sense
- 比喩的な意味では
- in some sense(s)
- ある種の意味では
- in a real sense
- 実際のところは
- in no sense
- 決して~でない
- in every sense of the word
- あらゆる意味で
- in the strict sense
- 厳密な意味では
- in a certain sense
- ある意味では
- 語源: 「sense」はラテン語の「sentīre(感じる)」から派生し、古フランス語を経由して英語に入ったとされています。「in a sense」は「ある感覚・観点の中では」というところから、「ある意味では~」という意味合いに発展しました。
- ニュアンス: 「完全にそうだと言い切れないが、ある特定の角度や観点から見れば」という遠回し・控えめな言い方です。直截的ではなく、柔らかいニュアンスを持ちます。
- 使用時の注意:
- 口語・文章ともに使える柔軟な表現です。少し控えめに主張するときや、ニュアンスを和らげたいときに使われます。
- フォーマルすぎないので、ビジネス文書などでも比較的そのまま使えますが、より丁寧に表現するときは他のフレーズ(e.g., “to some extent”)を使うこともあります。
- 文法: 前置詞句(in + a + sense)で構成され、文中では副詞句として機能します。
- 使用シーン: 一般的に文章にも口語にもよく出てきます。
- 可算・不可算: 「sense」は名詞ですが、ここでは「in a sense」という慣用句として固定しているため、可算・不可算の区別としては「sense」は可算名詞ですが、このフレーズ自体にはその区別を意識しなくて問題ありません。
- 典型的な構文例:
- In a sense, (主語 + 動詞 + …)
- (主語 + be動詞) + in a sense.
- In a sense, (主語 + 動詞 + …)
- “In a sense, I agree with you, but I still have some doubts.”
- 「ある意味ではあなたに賛成だけど、まだちょっと疑問があるよ。」
- “In a sense, it’s like you’re starting over.”
- 「ある意味では、あなたは一からやり直しているような感じだよ。」
- “It’s not cheating in a sense, but it feels unfair.”
- 「ある意味ではズルじゃないけど、不公平な感じがするね。」
- “In a sense, the new strategy addresses the market gap effectively.”
- 「ある意味で、この新しい戦略は市場の隙間を効果的に埋めています。」
- “Our product, in a sense, remains unique in the industry.”
- 「ある意味で、当社の製品は業界内でユニークな存在です。」
- “In a sense, we are restructuring to improve overall efficiency.”
- 「ある意味で、全体の効率化を図るために再編成を行っています。」
- “In a sense, this theory provides a new perspective on the phenomenon.”
- 「ある意味で、この理論はその現象に新たな視点を与えます。」
- “The conclusion is valid in a sense, yet further research is clearly needed.”
- 「結論はある意味では正しいが、さらなる研究が明らかに必要です。」
- “In a sense, these findings underscore the importance of interdisciplinary approaches.”
- 「ある意味で、これらの発見は学際的アプローチの重要性を強調しています。」
- to some extent(ある程度は)
- 「in a sense」より“程度”に注目した言い方で、やや客観的な響きがある。
- in some way(何らかの意味で)
- より漠然とした表現で、意味・方法がはっきりしないニュアンス。
- sort of / kind of(ちょっとした、ある種の)
- 口語的でカジュアル。「曖昧だけどね」というニュアンスが強い。
- in a manner of speaking(言ってみれば)
- より丁寧かつ婉曲的な言い回し。
- in a way(ある意味で)
- 「in a sense」とほぼ同義。ただし、より日常的に使われることが多い。
- 「in a sense」の明確な反意表現はありませんが、強いて挙げるなら
- “absolutely”(絶対に)や “definitely”(はっきりと)は「ある意味では」ではなく「完全に」という対極のニュアンスになります。
- 発音記号(IPA): /ɪn ə sens/
- アメリカ英語: [ɪn ə sɛns]
- イギリス英語: [ɪn ə sɛns](大きな違いはありません)
- アメリカ英語: [ɪn ə sɛns]
- アクセント: 特定の単語に強いアクセントは置かれず、「in a sense」のまとまりとして軽く続けて発音します。「sense」の“S”音をはっきりと発音するのがポイントです。
- よくある間違い:
- “in sense”と“in a sense”を混同する。慣用句としては必ず“a”が入ります。
- スペルミス: “sence”や“scense”などと書き間違えないように注意。
- 同音異義語: “cents” (硬貨のセント)、“scents” (香り、匂い)、“sense” (意味、感覚) は同音異義語なので注意が必要です。
- 試験対策:
- TOEICや英検などで長文読解に出てくる場合は、「部分的に」というニュアンスを上手に捉えるのがポイントです。
- イメージ: 「in a sense」は「1つの見方(sense)の中に入って考えてみるイメージ」。位置関係を思い浮かべるとわかりやすいです。
- 覚え方: 「ある感覚の中に(in)1つ(a)の世界がある」という連想をすると、無理なく頭に入りやすいでしょう。
- 現在形: turn back
- 過去形: turned back
- 過去分詞形: turned back
- 現在分詞形: turning back
- 「turn back」は日常会話でも比較的よく登場するフレーズで、状況さえ分かれば理解・使用は難しくない単語です。
- turn: 「回す、向きを変える」という基本的な意味を持つ動詞。
- back: 「後ろへ、元に戻って」の意味を持つ副詞。
- turn around: 振り返る、回転する、好転する
- turn over: ひっくり返す、売上を上げる
- turn away: そっぽを向く、追い払う
- turn out: 判明する、(催しなどに)集まる
- turn back the clock → 時計の針を戻す(比喩的に「過去に戻る」)
- turn back halfway → 途中で引き返す
- never turn back → 決して引き返さない
- turn back time → 時を戻す
- forced to turn back → やむを得ず引き返す
- refuse to turn back → 引き返すのを拒む
- turn back from the journey → 旅を途中で断念する
- turn back at the border → 国境で引き返す
- turn back quickly → 素早く戻る
- turn back the tide → 潮流を変える(比喩的に大勢を覆す)
- turn: 中英語「turnen」、古フランス語「torner」からの借用。さらにラテン語の「tornare(旋盤で回す)」に由来。
- back: 古英語「bæc」からの派生で、「後方」「背中」「戻る」などの意味を含む言葉。
- 自動詞的用法: “We turned back after realizing we took the wrong route.”(私たちは道を間違えたと気づいて引き返した)
- 他動詞的用法: “Can you turn the car back?”(車を(戻る方向に)向け直してくれますか?) のように目的語を伴って使われることもありますが、多くは「自動詞」的な使われ方が一般的です。
“We forgot the tickets, so we had to turn back.”
(チケットを忘れてしまったので、引き返さないといけなかった。)“I realized I left my phone at home, so I turned back to get it.”
(家に電話を忘れたことに気づいて、取りに戻った。)“It started raining heavily, so we turned back halfway.”
(大雨が降り始めたので、途中で引き返した。)“The courier had to turn back because the office was closed.”
(オフィスが閉まっていたため、宅配業者は引き返す必要があった。)“After checking the data, we decided to turn back on our original plan.”
(データを確認した後、当初の計画をやめて再考することにした。)“He turned back the project documentation to clarify some points.”
(彼はプロジェクト文書を差し戻して、いくつかの点を明確にさせた。)“In severe weather conditions, researchers were forced to turn back from the expedition.”
(厳しい気象条件のため、研究者たちは探検を断念せざるを得なかった。)“The committee decided to turn back any proposals lacking sufficient data.”
(委員会は十分なデータがない提案はすべて差し戻すことを決定した。)“Due to safety concerns, the climbing team opted to turn back before reaching the summit.”
(安全上の理由から、登山チームは山頂に到達する前に下山を決定した。)- go back(戻る)
- “We decided to go back home early.” … 日常的に「戻る」と言いたいときに使います。
- “We decided to go back home early.” … 日常的に「戻る」と言いたいときに使います。
- return(戻る、返す)
- “They returned to their hometown.” … ややフォーマルで、対象がある場合(本を返すなど)にも使えます。
- “They returned to their hometown.” … ややフォーマルで、対象がある場合(本を返すなど)にも使えます。
- reverse direction(方向を逆にする)
- “We had to reverse direction because the road was blocked.” … 「turn back」とほぼ同義ですが、やや固い表現。
- continue (続ける)
- “Instead of turning back, we decided to continue our journey.”(引き返すのではなく、旅を続けることに決めた。)
- 発音記号 (IPA):
- アメリカ英語: /tɜːrn bæk/
- イギリス英語: /tɜːn bæk/
- アメリカ英語: /tɜːrn bæk/
- スペルミス: ×「turn bak」 → ○「turn back」
- 「back」の発音: 語尾の/k/音をしっかりと発音しないと「バッ」という音に聞こえがちです。
- 同音異義語での混同: “turn bank” などと誤変換しないように注意。
- 試験対策(TOEIC・英検など): “turn back”はリスニングやリーディングで、指示や状況に応じた動作を表す際に登場しやすい表現です。
- “turn” = 回転する、方向を変える + “back” = 後ろへ
頭の中で「クルッと後ろを向いて戻るイメージ」を持てば覚えやすいです。 - “バックミラーを見て引き返す” という連想で「back」を意識すると、自然な感覚で覚えられます。
- 「give」(与える)+「up」(上に/手放すニュアンス)の組み合わせ。
- give up (原形)
- gave up (過去形)
- given up (過去分詞形)
- 「give up」がそのまま形容詞になるわけではありませんが、受動態で「be given up」の形が使われる場合があります。例: “He was given up for dead.”(彼は死んだと諦められていた)
- A2: 日常会話の中で、よく出てくるフレーズ。
- B1: 簡単な意思表示・議論で使いやすい表現。
- give: 本来「与える」という意味の動詞
- up: 副詞または前置詞として用いられ、「手放す・上へ・離れる」などのニュアンスを加える
- Give in: 折れる、降参する
- Give out: 配る、機能しなくなる
- Give away: 与える、譲る
- give up hope(希望を捨てる)
- give up smoking(喫煙をやめる)
- give up on someone(人を見限る、諦める)
- give up a habit(習慣をやめる)
- give up a seat(席を譲る)※状況によっては「席を譲る」の意味で用いられます
- give up an idea(考えを捨てる)
- give up your dream(夢を諦める)
- give up the fight(戦いをやめる、闘いを放棄する)
- refuse to give up(諦めることを拒む)
- give up on the project(そのプロジェクトを断念する)
- 「give」は古英語から続く “giefan” に由来し、「与える」を意味します。
- 「up」は古英語 “up” から来ており、「上に」という意味を持ち、副詞的に何かを放棄するイメージを補強する役割があります。
- 歴史的には「(武器などを)相手に渡して降参する」というように「手放す」の意味合いが発展して「棄権する、諦める」を表すようになりました。
- 「give up」は、「努力してきたものをやむを得ず諦める」や「何かを続けるのをやめる」といった感情を含みやすい表現です。
- 口語・文章ともによく使いますが、日常会話では特に「I give up!」という形で「もうやめた!」というカジュアルな表現がよく見られます。
- 主語 + give up + 目的語: He gave up smoking.
- 主語 + give up + 動名詞: They gave up trying.
- 「give up」は「何を諦めるか」(目的語)を伴う場合が多いので、文法的には「他動詞+副詞」の句動詞として扱われます。
- 目的語が代名詞の場合は「give it up」のように「代名詞」が「give」と「up」の間に入ることが一般的です。
- 例: “I gave it up.”(私はそれを諦めた)
- 例: “I gave it up.”(私はそれを諦めた)
- ”give up on + 名詞”: ~を見限る、~を諦める
- 例: “Don’t give up on your dreams!”
- 例: “Don’t give up on your dreams!”
- ”give up + 動名詞”: ~するのをやめる
- 例: “I gave up eating sweets.”
- 例: “I gave up eating sweets.”
- “I can’t solve this puzzle. I give up!”
- (このパズル解けないよ。もうやめた!)
- (このパズル解けないよ。もうやめた!)
- “I decided to give up fast food for a month.”
- (1か月間、ファストフードをやめることにしたの。)
- (1か月間、ファストフードをやめることにしたの。)
- “Don’t give up on me too soon, okay?”
- (すぐに私を見限らないでよ、わかった?)
- “We should not give up on the new marketing strategy just yet.”
- (まだ新しいマーケティング戦略を諦めるべきではありません。)
- (まだ新しいマーケティング戦略を諦めるべきではありません。)
- “He decided to give up his position in the company to start his own business.”
- (彼は自分のビジネスを始めるために会社でのポジションを辞める決断をした。)
- (彼は自分のビジネスを始めるために会社でのポジションを辞める決断をした。)
- “Despite challenges, they refused to give up on their product launch.”
- (困難にもかかわらず、彼らは製品の発売を諦めなかった。)
- “The researcher did not give up on the experiment, even after multiple failures.”
- (研究者は何度も失敗したにもかかわらず、その実験を諦めなかった。)
- (研究者は何度も失敗したにもかかわらず、その実験を諦めなかった。)
- “Many scientists give up their initial hypotheses when disproven by evidence.”
- (多くの科学者は、証拠により反証された際に最初の仮説を捨てる。)
- (多くの科学者は、証拠により反証された際に最初の仮説を捨てる。)
- “He eventually gave up his claim to the theory upon further review.”
- (さらなる検証の結果、彼はついにその理論に対する主張を取り下げた。)
- quit(やめる)
- 「職場を辞める」「習慣をやめる」などの具体的アクションを指す場合に多い。一方で「give up」は「諦める」の感情が強め。
- 「職場を辞める」「習慣をやめる」などの具体的アクションを指す場合に多い。一方で「give up」は「諦める」の感情が強め。
- surrender(降伏する)
- 戦いや論争の場面にフォーマル/劇的なニュアンスを含み、受け身的に手放すイメージが強い。
- 戦いや論争の場面にフォーマル/劇的なニュアンスを含み、受け身的に手放すイメージが強い。
- abandon(放棄する)
- もう使わない、置き去りにするような意味合いでフォーマルな文書にも登場する。
- もう使わない、置き去りにするような意味合いでフォーマルな文書にも登場する。
- renounce(放棄する)
- 法的・公式に「放棄を宣言する」イメージでより硬い表現。
- persist(続ける)
- keep on / keep going(続ける)
- hold on to(手放さない)
- 一般的には “give” に強勢が置かれ、”up” は弱く発音されます。
- 「ギヴ アップ」のように発音すると自然です。
- “give” を “gif” や “gib” と間違えやすいので注意しましょう。
- スペル間違い: “gave up”を“gave uped”などと誤って過去形にしないように注意。
- 「give up + to」ではない: “give up to”という構造は一般的でなく、誤用しないようにしましょう。
- 同音異義語との混同: 特にありませんが、単語「gift(ギフト)」と混同しないように。
- 試験対策: 句動詞の問題に頻出します。TOEICや英検でも「give up + doing」や「give up on …」などの形で選択肢が出る場合があります。
- 「何か(give)を手放す(up)」→「手を上にあげて落とす」イメージ。そこから「諦める」「放棄する」とつながると覚えやすいです。
- 「ジブアップ(Give up)」と音にして、諦める”気合いの抜けた”感じを連想してみると定着しやすいかもしれません。
- 何かをやめるとき、「手を挙げて投げ出す」イメージで覚えると、そのまま意味につながります。
品詞・活用形
- 「entitled」は動詞“entitle”(~に資格を与える)の過去形・過去分詞形から形容詞的に使われることが多いです。
- 動詞 “entitle” は以下のように活用します:
- 原形: entitle
- 三人称単数現在: entitles
- 現在分詞/動名詞: entitling
- 過去形/過去分詞形: entitled
- 「entitled」は動詞“entitle”(~に資格を与える)の過去形・過去分詞形から形容詞的に使われることが多いです。
他の品詞の例
- 名詞形: entitlement(資格、権利、特典)
例: “I have an entitlement to a pension.”(私は年金を受ける権利がある)
- 名詞形: entitlement(資格、権利、特典)
CEFRレベルの目安: B2(中上級)
- B2レベルの語彙として、法律・契約・公的権利を扱う文脈でよく使われるややフォーマルな表現です。
- 語構成:
- entitle = 「en-(~にする)」+「title(称号/題名/資格など)」
- 「~にタイトル・資格を与える」というのが原義です。そこから「資格を与える→権利を与える」といった意味に発展しました。
- entitle = 「en-(~にする)」+「title(称号/題名/資格など)」
- 派生語・類縁語:
- entitlement(名詞): 権利、資格
- entitle(動詞): 権利を与える、~という題名をつける
- entitlement(名詞): 権利、資格
- よく使われるコロケーション(共起表現)や関連フレーズ10選
- be entitled to compensation(補償を受ける権利がある)
- be entitled to a refund(返金を受ける権利がある)
- be entitled to benefits(福利厚生・給付を受ける権利がある)
- be entitled to vote(投票する権利がある)
- be entitled to assistance(援助を受ける権利がある)
- fully entitled to ...(完全に~を受ける資格がある)
- legally entitled to ...(法律上~を受ける権利がある)
- rightfully entitled to ...(正当に~を受ける権利がある)
- be entitled to an opinion(意見を言う資格がある)
- be entitled to apply for ...(~に申し込む資格がある)
- be entitled to compensation(補償を受ける権利がある)
語源
- “entitle” は、中英語・古フランス語の“entiteler”や、ラテン語系の“titulus”(称号、題名)に由来します。「与えられたタイトルや資格」というイメージがもともとの原義です。
ニュアンス・使用時の注意点
- 「正式な権利・資格を持つ」というフォーマルな響きが強いです。
- 日常会話でも使えますが、契約や法律、何らかの制度上与えられた権利を強調する際に使われることが多いです。
- 「彼/彼女は自分に権利があると強く思い込んでいる」というように、少し否定的に「わがまま」「特権感覚が強い」という意味合いで“entitled”を使う場合もあります。
- 口語でも見かけますが、文章やビジネス文書などフォーマルシーンで特に多用されます。
- 「正式な権利・資格を持つ」というフォーマルな響きが強いです。
- 一般的な構文
- “be entitled to + 名詞”
- 例: “You are entitled to a refund.”
- “be entitled to + 動名詞(doing)”
- 例: “They are entitled to receiving government support.”
- 実際には “They are entitled to receive government support.” と原形不定詞を使う場合もあります。
- “be entitled to + 名詞”
- 可算・不可算
- 「entitled」は形容詞的・過去分詞的に機能し、名詞ではありません。可算・不可算の区別は“entitlement”(名詞形)にあてはまります。
- 「entitled」は形容詞的・過去分詞的に機能し、名詞ではありません。可算・不可算の区別は“entitlement”(名詞形)にあてはまります。
- 他動詞・自動詞
- 動詞“entitle”は基本的に他動詞です。「誰かに~の資格を与える」など誰かを目的語に取ります。
- 動詞“entitle”は基本的に他動詞です。「誰かに~の資格を与える」など誰かを目的語に取ります。
- “I think I’m entitled to some quiet time after a long day at work.”
(仕事で疲れたから、ちょっとゆっくり過ごす権利があると思うな。) - “You’re entitled to your own opinion, but I don’t agree.”
(あなたには自分の意見を言う資格があるけど、私は賛成しないよ。) - “Aren’t we entitled to at least one free drink coupon?”
(少なくともドリンククーポン1枚くらいはもらえる権利があるんじゃない?) - “According to company policy, all employees are entitled to paid vacation.”
(会社の方針によれば、全従業員は有給休暇を取得する権利があります。) - “You are entitled to claim travel expenses once a month.”
(月に1回交通費を請求する権利があります。) - “If the product is defective, customers are entitled to a full refund.”
(製品に欠陥がある場合、顧客は全額返金を受ける権利があります。) - “Participants in the study were entitled to withdraw at any time without penalty.”
(研究参加者はいつでも自由に退出でき、その際の不利な扱いはありません。) - “Under the university regulations, graduate students are entitled to access the library 24/7.”
(大学の規則により、大学院生は24時間いつでも図書館を利用する資格があります。) - “The researchers concluded that citizens should be entitled to transparent information regarding environmental issues.”
(研究者たちは、国民は環境問題に関する透明性の高い情報にアクセスする権利を持つべきだと結論づけました。) 類義語
- “be allowed to” (~を許されている)
- 単に「許可されている」というニュアンスで、法律以外の緩やかな許可でも用いられる。
- 単に「許可されている」というニュアンスで、法律以外の緩やかな許可でも用いられる。
- “have the right to”(~の権利がある)
- ほぼ同じ意味だが、“entitled to”よりもシンプルで幅広く使える。
- ほぼ同じ意味だが、“entitled to”よりもシンプルで幅広く使える。
- “be authorized to”(~を許可/公認されている)
- 公式の許可、ライセンス、承認のニュアンスが強い。
- 公式の許可、ライセンス、承認のニュアンスが強い。
- “be eligible for”(~の資格がある)
- 選考や条件を満たしていて資格がある、という意味。
- 選考や条件を満たしていて資格がある、という意味。
- “qualify for”(~の資格を得る)
- 選考基準や条件などをクリアして権利を得る場合に使う。
- “be allowed to” (~を許されている)
反意語(一部対比表現)
- “not entitled to 〜”(〜の権利がない)
- “ineligible for 〜”(〜の資格がない)
- “not entitled to 〜”(〜の権利がない)
- 発音記号(IPA)
- 米国英語: /ɪnˈtaɪ.t̬əl(d)/
- 英国英語: /ɪnˈtaɪ.təl(d)/
- 米国英語: /ɪnˈtaɪ.t̬əl(d)/
- アクセントの位置
- “en-TI-tled” のように、第2音節「ti」にストレスがあります。
- “en-TI-tled” のように、第2音節「ti」にストレスがあります。
- よくある発音ミス
- “title”の部分が「タイテル」ではなく「タイトゥル」のように曖昧になる場合があります。
- 最後の “-ed” が「トゥド」や「トゥル」と曖昧になりやすいので注意が必要です。
- “title”の部分が「タイテル」ではなく「タイトゥル」のように曖昧になる場合があります。
- スペルミス: “entitled” の “t” を一つ落として “enitled” や “entitiled” などと書いてしまう。
- 前置詞の間違い: “be entitled to something” の “to” を “for” や “with” にしてしまうミス。
- 同音異義語の混同: “title” や “entitle” はスペル類似のため、混ざらないように注意。
- 試験での出題傾向: TOEICや英検などのビジネスシーンまたは法律・制度を問う問題で、文脈理解とセットで出題されることが多いです。
- 「en + title = 資格を与える」→「資格を与えられた → 権利を持っている」とイメージ。
- 慣れないうちは「be allowed to」と混同しがちですが、「allowed」は単に「許可」、「entitled」は法的・公式の「権利」と押さえると覚えやすいでしょう。
- “title” に「肩書き・称号」の意味があることを思い出すと「肩書きを与えられている ⇒ その地位に伴う権利がある」という連想がしやすくなります。
- 英語: “think so” – to hold or express the opinion that something is true or correct
- 日本語: 「そう思う」「そう考える」
「I think so.」 と言うと、「私はそう思います。」という意味になります。会話の中では「賛同」や「同意」、または「自分の意見を述べる」際に自然によく使われる表現です。 - think: 動詞 (to think - 考える)
- so: 副詞(この場合は「同じ程度・内容」を示す言葉として機能する)
- think (現在形)
- thinks (三人称単数現在形)
- thought (過去形・過去分詞形)
- thinking (進行形・動名詞形)
- 動詞:think (考える)
- 名詞:thinker (考える人)
- 形容詞:unthinkable (考えられない)
- 名詞:thought (考え、思考)
- A2(初級): 簡単な表現として日常会話に頻出するため、初級レベルでも比較的早い段階で習得できるフレーズです。
- think: 古英語 “thencan” に由来し、「考える」「思う」という意味をもつ動詞。
- so: 古英語 “swa” に由来し、「同様に」「そのように」という意味をもつ言葉。
- think about: 〜について考える
- think of: 〜を思いつく / 〜を思い出す
- think over: 〜をじっくり考える
- think through: 〜を徹底的に考える
- thoughtful: 思いやりのある / 熟考した
- thoughtless: 思慮のない
- I think so, too.
(私もそう思います。) - Do you really think so?
(本当にそう思いますか?) - I don’t think so.
(私はそうは思いません。) - Some people might think so.
(そう考える人もいるかもしれない。) - You think so, right?
(そう思うでしょう?) - I used to think so.
(以前はそう思っていました。) - Why do you think so?
(なぜそう思うのですか?) - I’m not sure if I think so anymore.
(もう自分がそう思うのか分からなくなってきました。) - He might think so, but I disagree.
(彼はそう思っているかもしれないが、私は反対だ。) - Let me know if you still think so later.
(後でまだそう思うか教えてください。) - think: 古英語 “thencan” → 中英語 “thinken” を経て現代英語 “think” になりました。
- so: 古英語 “swa” → 現代英語 “so” へと変化。
- 「Yes, I think so.」 のように相手の意見に同意する際によく使われます。
- フォーマルでもカジュアルでも使えますが、あまり硬い文章(学術論文や法律文書など)では「I am inclined to believe that ~」など、より改まった表現になることがあります。
- 「think (動詞) + so (副詞/代名詞)」の組み合わせ。
- 「so」は、直前または共通理解として示された内容を受けて「同じく」「そのように思う/考える」という意味を持ちます。
- 可算・不可算: 「think」は動詞なので名詞としては使いません。一方、「thought」は可算・不可算どちらでも使われる場合があります。
- 他動詞・自動詞: “think” は通常は他動詞(何を考えるか目的語をとる)ですが、「I think so」の場合は目的語として「so」が使われているイメージです(厳密には目的語ではなく置き換え語に近い役割)。
- I think so.
- I don’t think so.
- I thought so (at that time).
- Everyone thinks so.
A: “Is it going to rain today?”
B: “I think so. You might want to take an umbrella.”
(A:「今日、雨降りそう?」 B:「そう思うよ。傘を持った方がいいかもね。」)A: “Do you like this dish?”
B: “Yes, I think so. It’s quite tasty.”
(A:「この料理、好き?」 B:「うん、そう思うよ。けっこう美味しいね。」)A: “You look tired. Maybe you should take a break.”
B: “I think so, too. I’ve been working all day.”
(A:「疲れてるみたい。ちょっと休憩したら?」 B:「私もそう思う。今日は一日中働いてたからね。」)A: “Do you believe our sales will increase next quarter?”
B: “I think so, considering the new marketing strategy.”
(A:「来期、売上は伸びると思いますか?」 B:「新しいマーケティング戦略を考慮すると、そう思います。」)A: “Should we invest more in research and development?”
B: “Yes, I think so. It could give us a competitive edge.”
(A:「研究開発にもっと投資すべきでしょうか?」 B:「そう思います。競争力が得られるかもしれません。」)A: “Will the client approve this proposal?”
B: “I think so, but let’s prepare a backup plan just in case.”
(A:「クライアントはこの提案を承認してくれるでしょうか?」 B:「そう思いますが、念のため代替案も用意しておきましょう。」)A: “Do these findings support the hypothesis?”
B: “I think so. The data aligns with our initial predictions.”
(A:「これらの調査結果は仮説を裏付けますか?」 B:「そう思います。データは初期の予測と合致しています。」)A: “Should we revise the study design based on these results?”
B: “I think so, to ensure more accurate data collection.”
(A:「これらの結果をもとに研究デザインを修正すべきでしょうか?」 B:「そう思います。より正確なデータ収集のために。」)A: “Do you think our methodology is robust enough?”
B: “I think so, but we should run more trials to be certain.”
(A:「私たちの手法は十分に堅牢だと思いますか?」 B:「そう思いますが、確証を得るためにもっと試験を行うべきでしょう。」)- “believe so”
- 「そう信じる」:より強い確信を含むニュアンス
- 「そう信じる」:より強い確信を含むニュアンス
- “guess so”
- 「そうかなと思う」:推測よりのニュアンス
- 「そうかなと思う」:推測よりのニュアンス
- “suppose so”
- 「(根拠は弱いが)そうだと思う」:やや控えめな推測
- 「(根拠は弱いが)そうだと思う」:やや控えめな推測
- “reckon so” (主にイギリス英語)
- 「そう思う(評価する)」:口語的かつ主観的なニュアンス
- “I don’t think so.”(私はそう思いません。)
- “I doubt it.”(それは疑わしいと思います。)
- think: /θɪŋk/
- アメリカ英語: [θɪŋk]
- イギリス英語: θɪŋk
- 語頭の “th” (/θ/) を「ス」と「フ」の中間のように歯と舌の間から息を出して発音するのがポイント。
- アメリカ英語: [θɪŋk]
- so:
- アメリカ英語: /soʊ/
- イギリス英語: /səʊ/
- アメリカ英語: /soʊ/
- スペルミス: “think” を “thank” と書いてしまう間違いがよくあります。
- 発音: 日本語話者にとって /θ/ の音が難しいので “sink” のように発音してしまうことがあります。
- 同音異義語との混同: “think” と “thing” を混同してしまう例。
- 試験対策: TOEIC や英検などでもリスニングパートで「I think so.」という簡単な応答がよく登場します。会話文中の同意表現として押さえておくとよいでしょう。
- 「I think so」= 「私はそう考えています」 の “so” は「先に言われたこと」をまとめて受けるイメージ。
- 「think」の最初の音 /θ/ を「舌の先を軽く歯に当てる」と意識しましょう。「歯と歯の間に舌を軽く挟み、息を出す」と覚えると◎。
- 例文や会話形式で繰り返し発音練習して自然と口にできるようにすると定着しやすいです。
- 例)“To me, this seems odd.”(私にはこれはおかしく見えます)
- 例)“Give that book to me.”(その本を私に渡してください)
- 「me」は代名詞(目的格)であり、主格の「I」とセットで覚えます。
- 「to」を副詞的に用いることは一般的ではありませんが、「to + 動詞原形」の不定詞構文など、別の形での文法的機能があります。例)“to go”, “to see”.
- to: 前置詞。方向、対象、意見を向ける先を示す。
- me: 人称代名詞の目的格。「私に」「私を」を意味。
- “to you” 「あなたにとって/あなたへ」
- “to him/her” 「彼/彼女にとって/へ」
- “to them” 「彼らにとって/へ」
- “To me, it looks fine.” (私には大丈夫そうに見えます)
- “It matters to me.” (私にとって重要です)
- “Speak to me.” (私に話しかけてください)
- “Come to me.” (私のところへ来てください)
- “Listen to me.” (私の話を聞いてください)
- “According to me…” (私の考えでは…)※口語ではあまり使われないことも多い
- “Explain it to me.” (私に説明してください)
- “Return it to me.” (それを私に返してください)
- “It seems (to me) that…” (私には~のように思われます)
- “Don’t lie to me.” (私に嘘をつかないでください)
- to: 古英語の「tō」に由来し、方向性・到達点を表す。
- me: 古英語の「mē」に由来する目的格。
歴史的にも、「to + 目的格」は方向性を示す基本的な構文として長く使われてきました。 - 「to me」は「私の意見では」「私にとっては」といった個人的視点を述べるときに使います。
- カジュアルからフォーマルまで幅広く使われますが、主張の仕方によっては「ちょっと独りよがり」と取られることもあるので、場面やトーンに注意するとよいです。
- また、会話や文章でも自然に使えますが、「in my opinion」の方が文章ではよりフォーマルな響きを持ちます。
- 文頭に置き、意見を述べる:「To me, ~」
例)“To me, this is the best option.” - 動詞の目的語として:「Give it to me.」
例)「主語 + 動詞 + 目的語 + to me」のパターン - フォーマル: 書き言葉では “to me” よりも “in my view” や “from my perspective” を使うこともある。
- カジュアル: 日常会話、SNS、友人とのやりとりなどで “to me” はよく登場する。
- 前置詞句なので可算・不可算という区別はありません。
- 動詞の他動詞・自動詞に関しては「to me」が補足的に付くだけで、文全体の文型を補う役割をします。
- “To me, that movie was really exciting!”
(私にはあの映画、とてもワクワクしました!) - “Could you hand the salt to me?”
(塩を私に取ってもらえますか?) - “That explanation doesn’t make sense to me.”
(その説明は私にはよくわかりません。) - “To me, the proposal seems feasible, but we need more data.”
(私にはその提案は実行可能に思えますが、もっとデータが必要です。) - “Please forward the email to me at your earliest convenience.”
(できるだけ早くそのメールを私に転送してください。) - “It appears to me that we should reconsider the timeline.”
(私には、スケジュールを見直すべきだと思われます。) - “To me, the findings suggest a significant correlation between the two variables.”
(私には、これらの研究結果は2つの変数間に顕著な相関があることを示唆しているように思えます。) - “It remains unclear to me how these results will generalize to other populations.”
(私には、これらの結果が他の集団にも一般化できるかどうかはまだ不明です。) - “The theory, as it stands, seems incomplete to me unless further evidence is provided.”
(現状の理論は、追加の証拠がないと私には不完全に思えます。) - “in my opinion” → 「私の意見では」: “to me” よりややフォーマル。
- “for me” → 「私にとっては(利益や目的などのニュアンス)」: “to me” が意見や視点を示すのに対し、“for me” は「それが私にとってどんな利点・影響があるか」を示すことが多い。
- “from my perspective” → 「私の視点からすると」: より客観性を強調し、フォーマルな響きを持ちやすい。
- 直接的な反意語はありませんが、「from others’ perspectives」など、他者の視点を表す表現を対比させることはできます。
- アメリカ英語: /tu mi/ (カジュアルに /tə mi/ と弱形になることもある)
- イギリス英語: /tuː miː/ (同様に弱形では /tə miː/)
- 「to」は機能語なので弱く発音されることが多く、「me」にわずかにアクセントが置かれる場合もあります。
- 文中で強調したい場合は、あえて「To ME」のように「me」を強調することがありますが、ふつうは軽く流します。
- 「トゥ ミー」をはっきり言いすぎるケースがあるが、ネイティブは軽くつなげて「トゥミー」「トゥミ」と発音することが多いです。
- “to” と “for” の混同
- “to me” は「私の意見では」「私のもとに」という意味。
- “for me” は「私にとって(有益・好都合)」「私のために」というニュアンス。
- “to me” は「私の意見では」「私のもとに」という意味。
- “to” のスペリングミス(例: “too”, “two”)
- どれも同音異義語なので要注意。
- どれも同音異義語なので要注意。
- 試験対策(TOEIC・英検など)
- リスニングでは “to me” が弱く発音され聞き落とすこともあるので、前後の文脈で判断する必要があります。
- スピーキングでは意見を述べる際の定番表現なので、適切に使えると評価につながる場合があります。
- リスニングでは “to me” が弱く発音され聞き落とすこともあるので、前後の文脈で判断する必要があります。
- 「私への矢印」→ “to” は方向、 “me” は自分。頭に「→私」とイメージすると覚えやすいです。
- “to me” を文章や会話でたくさん繰り返し使い、「自分の感想」を言う練習をすると習得が早いです。
- スペリングは簡単でも同音異義語(too, two)と混ざらないように意識しましょう。
- CEFRレベル: B1(中級)
→ B1は日常のさまざまな状況で言葉を使えるレベルです。この表現も日常会話で比較的頻繁に登場し、ネイティブスピーカーの会話でよく耳にします。 - 「the whole thing」自体は定まった言い回しで、動詞の活用などはありません。
- 個別の単語としては、
- whole (形容詞): “全部の/完全な”
- 例:the whole story, the whole day
- thing (名詞): “もの/こと”
- 数えられる名詞(可算名詞)で、thingsと複数形もある。
- whole (形容詞): “全部の/完全な”
- 「whole」が形容詞以外で使われる場合
- wholly (副詞): “完全に”
- wholeness (名詞): “完全な状態/全体性”
- wholly (副詞): “完全に”
- the: 定冠詞
- whole: 形容詞で“全部の、完全な”
- thing: 名詞で“もの・こと”
- “I ate the whole thing.”
- (私はそれを全部食べた)
- (私はそれを全部食べた)
- “Let’s discuss the whole thing tomorrow.”
- (その件を明日まとめて話しましょう)
- (その件を明日まとめて話しましょう)
- “I don’t understand the whole thing.”
- (私は全体を理解していない/全体像がわからない)
- (私は全体を理解していない/全体像がわからない)
- “She explained the whole thing clearly.”
- (彼女はそれら全部をはっきり説明してくれた)
- (彼女はそれら全部をはっきり説明してくれた)
- “What do you think about the whole thing?”
- (全体についてどう思う?)
- (全体についてどう思う?)
- “We should reconsider the whole thing.”
- (私たちは全体を再検討すべきだ)
- (私たちは全体を再検討すべきだ)
- “I’m tired of the whole thing.”
- (私はその一連のことにうんざりしている)
- (私はその一連のことにうんざりしている)
- “He ended up taking responsibility for the whole thing.”
- (彼が結局その全責任を引き受けることになった)
- (彼が結局その全責任を引き受けることになった)
- “She’s trying to hide the whole thing from us.”
- (彼女は私たちに全体を隠そうとしている)
- (彼女は私たちに全体を隠そうとしている)
- “Don’t worry about the whole thing so much.”
- (そんなに全部を気にしなくていいよ)
- whole: 古英語“hāl”(傷のない、完全な)を語源に持ち、「まるごと」「完全な」というニュアンスが加わりました。
- thing: 古英語“þing”(集会、事柄)から発展し、「もの」「こと」という意味になりました。
- カジュアルな会話の中でよく使われますが、ビジネスやフォーマルな文脈でも「the entire matter」などの言い換えがあるものの、「the whole thing」を使っても問題はありません。
- 口語では「I did the whole thing myself!(私が全部やった!)」のように強調を含むことも多いです。
文法的には名詞句として機能し、文中で主語・目的語などに使えます。
- 例:主語 → “The whole thing took an hour.”(全部で1時間かかった)
- 例:目的語 → “I couldn’t believe the whole thing.”(私はそれ全部を信じられなかった)
- 例:主語 → “The whole thing took an hour.”(全部で1時間かかった)
可算/不可算?
- 「thing」は可算名詞ですが、「the whole thing」はある出来事や物の固まりを示すため、一続きの「ひとまとまりの物事」として扱うことが多いです。
一般的な構文例
- “(Subject) + (verb) + the whole thing.”
- 例: “I finished the whole thing.”
- “The whole thing + (verb) ...”
- 例: “The whole thing happened so fast.”
- “(Subject) + (verb) + the whole thing.”
イディオム的要素
- 「the whole thing」の部分を「the whole shebang」と言い換えることもあります(ややくだけた表現)。意味はほぼ同じで「全部」というニュアンスです。
- “I cooked dinner, and he ate the whole thing in just five minutes!”
- (夕飯を作ったら、彼は5分で全部食べちゃったの!)
- (夕飯を作ったら、彼は5分で全部食べちゃったの!)
- “Are you sure you want to watch the whole thing? It’s a very long movie.”
- (本当に全部観るつもり?すごく長い映画だよ。)
- (本当に全部観るつもり?すごく長い映画だよ。)
- “The kids made a mess, and I had to clean up the whole thing.”
- (子どもたちが散らかしたから、私は全部片付けないといけなかった。)
- “Could you present the whole thing in a simpler way for the client?”
- (クライアント向けに、全体をもっと簡単にプレゼンしてもらえますか?)
- (クライアント向けに、全体をもっと簡単にプレゼンしてもらえますか?)
- “Before investing, we need to assess the whole thing, including risks and benefits.”
- (投資をする前に、リスクやメリットなど、全体を評価する必要があります。)
- (投資をする前に、リスクやメリットなど、全体を評価する必要があります。)
- “I’d prefer to finalize the whole thing by next Monday.”
- (全体を来週の月曜日までに完成させたいと思います。)
- “When analyzing this phenomenon, it’s crucial to consider the whole thing rather than focusing on individual parts.”
- (この現象を分析する際には、個々の部分だけでなく全体を考慮することが重要だ。)
- (この現象を分析する際には、個々の部分だけでなく全体を考慮することが重要だ。)
- “The study explores social behaviors by examining the whole thing—cultural, psychological, and economic factors.”
- (この研究では、文化的・心理的・経済的要因を含む全体を調査することで社会的行動を探求する。)
- (この研究では、文化的・心理的・経済的要因を含む全体を調査することで社会的行動を探求する。)
- “We cannot understand the organism unless we observe the whole thing in its natural environment.”
- (生物を理解するには、自然環境の中でその全体を観察しないといけない。)
- “the entire thing”
- 意味はほぼ同じで「全体」を強調。
- “The entire thing was just a misunderstanding.”などでも置き換え可能。
- 意味はほぼ同じで「全体」を強調。
- “everything”
- やや抽象的な「すべて」。より広範な概念に使える。
- “Everything is under control.”という場合、「the whole thing」とは少し違い、対象の範囲が曖昧になりやすい。
- やや抽象的な「すべて」。より広範な概念に使える。
- “the complete story”
- 「全部の話」「全容」のように、ストーリーや情報にフォーカスした表現。
- 「全部の話」「全容」のように、ストーリーや情報にフォーカスした表現。
- “part of it” / “some of it”
- 「一部」という意味で、「whole(全て)」とは対極に位置する表現です。
- 発音記号(IPA): /ðə hoʊl θɪŋ/ (アメリカ英語), /ðə həʊl θɪŋ/ (イギリス英語)
- アクセント:
- “the”は弱形で /ðə/、 “whole”の /hoʊl/ (米), /həʊl/ (英) を強めに発音し、 “thing” /θɪŋ/ は語尾の鼻音に注意。
- “the”は弱形で /ðə/、 “whole”の /hoʊl/ (米), /həʊl/ (英) を強めに発音し、 “thing” /θɪŋ/ は語尾の鼻音に注意。
- よくある間違い:
- “whole” → “hole” (ホール と ホール) でスペルが混同しがち。
- “thing” → /θɪŋ/ の子音 [θ] や鼻音 [ŋ] を苦手とする学習者多数。
- “whole” → “hole” (ホール と ホール) でスペルが混同しがち。
- スペルミス: “whole” の “w” を書き忘れて “hole” と書くミスに注意。意味がまったく違う(hole=穴)になります。
- 同音異義語との混同: “wholly” (完全に) と “holy” (神聖な) はスペルが似ているため混同しやすいですが、意味が全く違います。
- 語順や冠詞の使い方: 定冠詞 “the” を抜かしてしまうと「whole thing」だけになり、こなれた表現としては少し違和感があります。
- 試験対策: TOEICや英検などではリスニング問題で“hole”と聴き間違えたり、選択肢に「the entire thing」があって意味を取り違えたりする可能性があります。文脈で判断するようにしましょう。
- “whole”に入っている“w”は“丸ごと”の “w” と覚えるとスペルを間違えにくいです。
- 「the whole thing」は「全体」「全部」という、非常にざっくりとしたイメージを伝えられる便利な表現なので、英語でのやりとりに積極的に取り入れてみましょう。
- 日常会話でもビジネスでも使いやすく、さらにカジュアルからフォーマルまで幅広く応用できます。一度覚えてしまえば、いろいろな状況で重宝するフレーズです。
- 【英語】go away
- 【日本語】「どこかへ行く」「立ち去る」「消え去る」「離れる」など
- 句動詞(動詞+副詞)
- 三人称単数現在形: goes away
- 過去形: went away
- 過去分詞形: gone away
- 現在分詞/動名詞形: going away
- 「go」は動詞ですが、名詞の「the go」(口語で「活動」や「競技」などを意味する場合がある)と使われる例もあります。また、「away」は副詞ですが、形容詞として「away game(アウェーの試合)」などの表現も存在します。
- A2(初級)
「go」や「away」の基本の意味は初級学習者でも学ぶレベルですが、「go away」という句動詞としての用法をしっかり使いこなすには、少し慣れが必要です。 - go(動詞) + away(副詞)
- go: 「行く」という意味をもつ基本動詞
- away: 「離れて」「遠くへ」「いなくなって」という意味の副詞
- 場所から離れる・立ち去る
- 例: “I told him to go away because I needed some privacy.”
(プライバシーが欲しかったので、彼に立ち去るように言った。)
- 例: “I told him to go away because I needed some privacy.”
- 消え去る・なくなる
- 例: “The pain in my foot finally went away.”
(足の痛みがやっと消えた。)
- 例: “The pain in my foot finally went away.”
- go away on vacation(休暇で出かける)
- make something go away(何かを消し去る / なくす)
- tell someone to go away(人に立ち去れと言う)
- hope the problem goes away(問題がなくなることを望む)
- go away for the weekend(週末に出かける)
- the pain won’t go away(痛みが消えない)
- go away empty-handed(手ぶらで去る)
- go away quietly(静かに立ち去る)
- go away for good(永遠に立ち去る / 帰ってこない)
- never go away(決して消えない)
- 「go」は古英語の「gān」に由来し、「移動する」「動く」といった意味を持つ、英語の中でも最も基本的な動詞の一つです。
- 「away」は古英語の「on weg」から来ており、「道の上を進む」「離れる」というニュアンスがありました。
- 「go away」は主に自動詞的に使われる句動詞です。目的語を取らない形が一般的です。
- 命令文で「Go away!」というと「行って!」という相手を強く遠ざける表現になります。一方、丁寧に言う場合は「Could you please leave?」など、別の表現に置き換えるのが好まれます。
- “go away” とほぼ同じニュアンスで “go off” という表現もありますが、こちらは「爆発する」「作動する」などの別の意味を含む場合も多いので注意が必要です。
- カジュアル: “Go away!”(カジュアルでストレートだが、やや失礼な響き)
- フォーマル: 直接的な命令よりも “Would you mind leaving us for a moment?” のように婉曲的に表現するのが一般的です。
- “Please go away, I need some time alone.”
(お願いだからどこか行って。少し一人にしてほしいの。) - “I hope this cold will go away soon.”
(この風邪が早く治ればいいな。) - “Could you just go away and leave me alone?”
(ちょっと放っておいてくれる?) - “The client’s complaints won’t go away without a proper solution.”
(きちんとした解決策がないと顧客のクレームはなくならないでしょう。) - “Our aim is to address the issues so they go away permanently.”
(私たちの目標は、問題を恒久的に解決することです。) - “I’m afraid the conflict won’t just go away by ignoring it.”
(残念ながら、その対立は無視していても自然に消えることはないですね。) - “It appears that the phenomenon does not simply go away over time.”
(その現象は時間とともに自然に消滅するわけではないようです。) - “Researchers attempted to determine whether the effects would go away eventually.”
(研究者たちは、その影響がやがて消えるかどうかを調べようとした。) - “The question won’t go away, as it remains central to the debate.”
(その論点は議論の核心であり続けるため、簡単には消え去らないでしょう。) - leave(立ち去る)
- 一般的な単語。フォーマルにもカジュアルにも広く使える。
- 一般的な単語。フォーマルにもカジュアルにも広く使える。
- depart(出発する)
- “go away”よりフォーマル寄りで、主に乗り物や旅立ちの文脈で使われることが多い。
- “go away”よりフォーマル寄りで、主に乗り物や旅立ちの文脈で使われることが多い。
- get out(出る / 出ていく)
- カジュアル・口語的。強い口調で「出て行って!」と要求するイメージ。
- カジュアル・口語的。強い口調で「出て行って!」と要求するイメージ。
- clear off(立ち去る)
- イギリス英語圏では「さっさとどこかに行け」というニュアンスのやや乱暴な表現。
- イギリス英語圏では「さっさとどこかに行け」というニュアンスのやや乱暴な表現。
- vanish(消える / 姿を消す)
- 「物理的に見えなくなる」「存在がなくなる」のニュアンスが強い。
- come back(戻ってくる)
- stay(とどまる)
【IPA】
- アメリカ英語 (AmE): /ɡoʊ əˈweɪ/
- イギリス英語 (BrE): /ɡəʊ əˈweɪ/
- アメリカ英語 (AmE): /ɡoʊ əˈweɪ/
アクセント: “away” の「-way」に強勢が置かれ、“go” は比較的弱く発音されます。
よくある間違い: “go” の発音を “gu” と濁らせたり、“away” の「a」を曖昧にしすぎて聞き取りづらくなる場合があります。
- スペルミス: 「go」と「away」それぞれ簡単な単語ではありますが、句動詞として捉えず、“Goaway” のように1語として書かないように注意しましょう。
- 同音異義語との混同: 特に “go” に同音異義語はありませんが、“way” は別の意味(道、方法)もあるため文脈を確認する必要があります。
- 試験対策: TOEICや英検などでは、さまざまな句動詞の問題が出ます。go along, go on, go away, go offなど、似ている表現をまとめて覚えると効率的です。
- 「go」は「移動」するイメージ、「away」は「離れる・遠く」というイメージ。この2つを組み合わせて「行って離れる→立ち去る」と覚えると分かりやすいです。
- 自分で「ごめん、ちょっといなくなりたい(go away)」と想像してみると使い方を頭にイメージしやすいかもしれません。
- 句動詞はシチュエーションを一緒に思い浮かべながら覚えると、記憶の定着がよくなります。
- 「for some time」
- 意味(英語):For a certain or unspecified period of time.
- 意味(日本語):一定の時間、しばらくの間。
- フレーズ(前置詞句)
- 「for」が前置詞
- 「some」が形容詞(ある程度の・いくらかの)
- 「time」が名詞
- 「for」が前置詞
- 「some」は形容詞のほか、代名詞や副詞として使われることがあります(例: “Some of them are missing.”)。
- 「time」は「timely(形容詞: 時機を得た)」や「timing(名詞: タイミング)」などに派生することがあります。
- B1(中級)
- 日常的な会話や文章中で頻出するフレーズなので、初級以上の学習者が比較的早く身につけやすいレベルです。
- for (前置詞):〜のために、〜の間
- some (形容詞/代名詞):いくらかの、不特定な数・量
- time (名詞):時間、時刻、時期
- “somehow”(副詞):どういうわけか
- “sometimes”(副詞):ときどき
- “time-consuming”(形容詞):時間のかかる
- “time frame”(名詞):期間、枠組み
- “for a while”(類似表現):しばらくの間
- 「wait for some time」
- (しばらくの間待つ)
- (しばらくの間待つ)
- 「remain for some time」
- (しばらくの間とどまる)
- (しばらくの間とどまる)
- 「continue for some time」
- (しばらくの間続く)
- (しばらくの間続く)
- 「linger for some time」
- (しばらく留まる/長引く)
- (しばらく留まる/長引く)
- 「last for some time」
- (しばらく続く)
- (しばらく続く)
- 「stay for some time」
- (しばらく滞在する)
- (しばらく滞在する)
- 「live for some time」
- (しばらく住む)
- (しばらく住む)
- 「run for some time」
- (ある程度運転・作動する/連載が続く)
- (ある程度運転・作動する/連載が続く)
- 「operate for some time」
- (しばらく稼働する)
- (しばらく稼働する)
- 「pause for some time」
- (少しの間停止する/休止する)
語源
- 「for」は古英語から使われている前置詞、起源はゲルマン語が由来。
- 「some」は古英語の“sum”にさかのぼり、「あるある程度の、不特定の」という意味。
- 「time」は古英語“tīma”から来ており、「時、期間」を意味する。
- 「for」は古英語から使われている前置詞、起源はゲルマン語が由来。
ニュアンス・使用時の注意点
- 「for some time」は具体的な時間を明確にしないために使われることが多く、「しばらく」「ある期間」をぼかしたいときに便利です。
- 日常会話・カジュアルな文脈でもビジネスシーンでも比較的違和感なく使えます。文語的・口語的ともに使用範囲が広いフレーズです。
- 「for some time」は具体的な時間を明確にしないために使われることが多く、「しばらく」「ある期間」をぼかしたいときに便利です。
- 文法的分類
- 前置詞句(“for” + “some” + “time”)として、副詞的に「どのくらいの時間か」を表す。
- 前置詞句(“for” + “some” + “time”)として、副詞的に「どのくらいの時間か」を表す。
- 構文例
- He stayed (for some time) in the waiting room.
- 「彼はしばらくの間、待合室にとどまった。」
- I have worked for this company (for some time).
- 「私はこの会社でしばらく働いている。」
- He stayed (for some time) in the waiting room.
- フォーマル/カジュアル
- 場面をあまり選ばず使える。ビジネスメールにも日常会話にも登場する。
- “I've been living here for some time now, and I really like the neighborhood.”
(ここにしばらく住んでるんだけど、この辺りは気に入ってるよ。) - “Could you hold on for some time? I need to finish this phone call.”
(ちょっと待っててくれる?電話を終わらせないといけないから。) - “We’ve been friends for some time, haven’t we?”
(私たち、しばらくの間友達だよね?) - “I have been working on this project for some time, and we are close to the final stage.”
(このプロジェクトにしばらく取り組んでいて、もう最終段階が近いです。) - “The client has been considering our proposal for some time, so we should follow up soon.”
(クライアントはしばらく我々の提案を検討しているので、近々フォローアップをする必要があります。) - “We’ve known each other for some time now, and I look forward to continued collaboration.”
(私たちはしばらく前からの知り合いで、今後も協力関係を続けられることを楽しみにしています。) - “This theory has been under scrutiny for some time.”
(この理論はしばらくの間、精査されてきた。) - “Researchers have collected data for some time to examine this phenomenon thoroughly.”
(研究者たちはこの現象を徹底的に調査するために、しばらくの間データを収集してきた。) - “The hypothesis remained unproven for some time until new evidence emerged.”
(その仮説はしばらくの間証明されていなかったが、新たな証拠が出てきた。) - “for a while”(しばらくの間)
- 「while」は「期間」を比較的ラフに示す単語。日常会話でよく使われる。
- 「while」は「期間」を比較的ラフに示す単語。日常会話でよく使われる。
- “for a short time”(短時間)
- 時間が短いことを明示。
- 時間が短いことを明示。
- “for a long time”(長い間)
- 長期間続いている可能性を示す。
- 長期間続いている可能性を示す。
- “for ages”(長い間)
- 「ages」は口語的に「ものすごく長い間」のニュアンス。
- 「ages」は口語的に「ものすごく長い間」のニュアンス。
- “for quite some time”(かなりの間)
- 「for some time」を強調する言い方。
- 特定の「反意語」というより、対義的表現としては「just now(たった今)」「recently(最近まで)」が挙げられます。 「長さ」を表すのではなく、「短い・すぐに」などの時間概念で反対を示しています。
- IPA表記
- アメリカ英語: /fər sʌm taɪm/
- イギリス英語: /fə sʌm taɪm/
- アメリカ英語: /fər sʌm taɪm/
- 強勢
- 「for」と「some」の間が弱くなり、「time」の「taɪm」に比較的はっきりした強勢が置かれることが多いです。
- 「for」と「some」の間が弱くなり、「time」の「taɪm」に比較的はっきりした強勢が置かれることが多いです。
- 発音の違い
- イギリス英語では「for」のr音をはっきり発音しない場合が多い(/fə/)。
- アメリカ英語では「r」を明瞭に発音(/fər/)。
- イギリス英語では「for」のr音をはっきり発音しない場合が多い(/fə/)。
- 「sometimes(副詞: ときどき)」と混同しないこと。
- “for some time”は「期間」を表す前置詞句。
- “sometimes”は「頻度」を表す副詞でまったく意味が異なる。
- “for some time”は「期間」を表す前置詞句。
- スペルミスに注意(“some” と “time” の間のスペースを忘れない)。
- 「for some times」と複数形にしすぎないことが多い。「time」の方を複数形にしたい場合は文脈を非常に限定するので、一般的には “for some time” と単数形で使う。
- “for some time”と“sometimes”の違いをイメージすると覚えやすい。
- “for some time” → “ある程度の時間ずっと”
- “sometimes” → “ときどき”
- “for some time” → “ある程度の時間ずっと”
- “For some time”は「時間がざっくり続いていた」イメージ。絵で描くなら、ぼんやりとした時間の帯が続いている感じです。
- よく似ている「for a while」と置き換えて、短文を作って練習すると感覚が掴みやすい。
(phrasal verb) 「to begin or start doing something, especially with energy or vigor」
「何かを熱心に(または勢いよく)始める」という意味です。たとえば「作業にすぐ取りかかる」といった場面で使われます。
「Let’s set to work on this project.(このプロジェクトにとりかかろう)」のようなニュアンスです。(noun: set-to) 「an argument or a brief fight」
「口論」や「小競り合い」という意味で使われることがあります。
「They had a little set-to yesterday.(彼らは昨日ちょっとした口論があった)」のような場面で使われます。- set to, setting to, set to
→ 動詞set
が変化しないため、過去形/過去分詞形もset
です。
→ ただし「set to」で一続きの句動詞として扱われ、setting to
なども会話では使われる場合があります。例:「They are setting to work right now.」 - set (動詞): 「~を置く」「設定する」「整える」など多義語
- set (名詞): 「一式」「セット」 など
- set (形容詞): 「固まった」「決まった」「所定の」など
- set-to (名詞): 口論、小競り合い
- 接頭語: なし
- 語幹: set
- 副詞/前置詞: to
- setback: 挫折、後退
- set about: ~に取りかかる
- outset: 始まり、発端
- setting: 背景、設定
- set to work → 仕事に着手する
- set to task → 課題に取りかかる
- set to cooking → 料理(調理)を始める
- set to cleaning → 掃除を開始する
- set to writing → 執筆を始める
- quick set-to → 短い言い合い/小競り合い
- serious set-to → 深刻な口論
- set to some music → 音楽に合わせて何か(ダンス・運動など)を始める
- set to a deadline → 期限に向けて取りかかる
- set to a tasklist → タスクリスト(やることリスト)に着手する
- 語源: 「set」は古英語の「settan」に由来し、「to」は方向や目的を表す前置詞。合わせることで「何かに向かって着手する・向かう」というニュアンスを生み出します。
- 歴史的背景: 古くから “to set to work” のような表現が使われ、特に農作業や工事のように「勢いよく作業を始める」状況を示す言い回しでした。
- ニュアンス・使用時の注意点:
- 口語的な文脈で、「勢いよく始める」ポジティブなイメージがあります。
- 「set-to(口論)」としては、あまりフォーマルではない会話寄りの表現です。公的文章ではあまり使われません。
- 口語的な文脈で、「勢いよく始める」ポジティブなイメージがあります。
- 句動詞 (phrasal verb): 「set + to + (動名詞/名詞)」の形で使われ、「~に取りかかる」「~を始める」の意味をもつ。
- 名詞形: 「set-to」は可算名詞(口論の数を表せる。「They had two set-tos this week.」など)。
- フォーマル/カジュアル:
- 「set to(動詞句)」: カジュアルな日常会話や手紙・メールなどで自然に使われる。
- 「set-to(名詞)」: かなりカジュアルで口語寄り。フォーマル文書では避ける傾向あり。
- 「set to(動詞句)」: カジュアルな日常会話や手紙・メールなどで自然に使われる。
- 「set to work on + 名詞」: 「~に取り組み始める」
- 「have a set-to with + 人」: 「(人)と口論する」(会話表現)
- “Let’s set to cleaning the house before our guests arrive.”
(お客さんが来る前に家の掃除に取りかかろう。) - “I’ll set to cooking dinner once I finish this phone call.”
(電話が終わったら夕食の料理を始めるよ。) - “They had a little set-to this morning, but they made up quickly.”
(彼らは今朝少し言い合いがあったけど、すぐ仲直りしたよ。) - “We need to set to work on the presentation right away.”
(すぐにプレゼンの作成に取りかかる必要があります。) - “Our team will set to finalizing the project budget this afternoon.”
(私たちのチームは今日の午後にプロジェクト予算の最終調整に取りかかります。) - “Could you set to updating the client database this week?”
(今週クライアントデータベースの更新に着手してもらえますか?) - “After gathering sufficient data, researchers set to analyzing the results.”
(十分なデータを集めた後、研究者たちは結果の分析に取りかかった。) - “The author set to rewriting the draft to incorporate the latest findings.”
(著者は最新の情報を組み込むために原稿の書き直しに着手した。) - “Despite the initial disagreement, they avoided a full set-to by engaging in constructive debate.”
(初期の対立はあったものの、建設的な議論に徹し、激しい口論を回避した。) - get down to (~に取りかかる)
例: “Let’s get down to business.”(仕事に取りかかろう)
→ “set to”より若干フォーマル度が高いことがあります。 - start up (始める)
例: “We should start up the process soon.”
→ 機械や計画など「作動させる」イメージでも使われる。 - embark on (~に乗り出す)
例: “He embarked on a new career.”
→ 「大きなことに踏み出す」というニュアンスが強く、フォーマルです。 - put off (延期する)
“They decided to put off the project until next month.” - hold back (取りかかるのをためらう)
“She held back from joining the debate.” - 発音記号 (IPA):
- アメリカ英語: /ˈsɛt tuː/
- イギリス英語: /ˈsɛt tuː/
- アメリカ英語: /ˈsɛt tuː/
- 強勢(アクセント): 「set」に強勢が来るが、ほぼ単語ごとの平坦な発音に近い。
- よくある間違い: “sit to” と混同しないように注意。set /sɛt/ と sit /sɪt/ はしっかり区別しましょう。
- スペルミス: “sett to” と重ねて書いてしまうなど。 “set” は単語としてすでに完成されており、重ねない。
- 同音異義語: “set” は非常に多義的(名詞、動詞、形容詞、句動詞)なので、使い分けに注意しましょう。
- 試験対策: 英検やTOEIC などでも「句動詞問題」で “set about” “set off” “set out” などと混ざる設問が多いです。「set to work」「set to do something」には「すぐに始める」ニュアンスがあると押さえておくと便利です。
- 「set + to = ~へ(目標に)向かって(本腰を入れて)始める」というイメージを頭に置くと覚えやすいです。
- “set to work” と “get down to business” はどちらも「仕事に取りかかろう」と覚えておくと、業務シーンでスムーズに使えるでしょう。
- “set-to” とハイフンを入れると「ちょっとしたケンカ」という名詞になるので、ハイフンの有無で意味が変わるとイメージすると間違いを減らせます。
in a sense
in a sense
解説
ある意味では / ある程度までは,一面では
【発音記号】ɪn ə sɛns
『状況別頻出度』
【会話】* * *
【文章】* *
【学術】* *
【例文】
The food was in a sense only part of the experience.
料理はある意味では体験の一部でしかなかった。
in a sense
1. 基本情報と概要
英語表記: in a sense
日本語訳: 「ある意味では」「ある程度」「言ってみれば」
「in a sense」は、物事をやや限定的に捉えたり、特定の観点から考えたときに「こういう解釈もできる」というニュアンスを伝えるための表現です。ちょっと遠回しに、直接的ではないけれど、ある意味でそうとも言える、といったニュアンスがあります。
CEFRレベルの目安: B2(中上級)
※日常会話でも使われますが、微妙なニュアンスを伝えられるようになると、語学レベルとしては中上級以上の表現になります。
2. 語構成と詳細な意味
よく使われるコロケーションや関連フレーズ(10選)
3. 語源とニュアンス
4. 文法的な特徴と構文
5. 実例と例文
日常会話(カジュアル)
ビジネスシーン(中程度のフォーマル)
学術的な文脈(フォーマル)
6. 類義語・反意語と比較
類義語
反意語
7. 発音とアクセントの特徴
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
以上が「in a sense」の詳細解説です。物事を少し遠回しに、柔らかく表現したい時に、とても便利なフレーズです。ぜひ会話や文章で使ってみてください。
ある意味では
ある程度までは,一面では
turn back
turn back
解説
引き返す, 戻る / 元に戻る, 方針を変える / (人)を引き返させる, (物)を戻す
【発音記号】tɜrn bæk
『状況別頻出度』
【会話】*
【文章】* * *
【学術】*
【例文】
There was no turning back now.
もう後戻りはできませんでした。
turn back
1. 基本情報と概要
英単語(表現): turn back
品詞: 句動詞 (phrasal verb)
意味(英語):
1) To go back or retrace one’s steps.
2) To reverse direction or to cause something to move in the opposite direction.
意味(日本語):
1) 戻る、引き返す
2) 向きを変える、逆方向へ進むようにする
「turn back」は、どこかへ向かっていたのに再度後ろに戻ったり、進んでいた方向を反転させるときに使う表現です。特に道を歩いていて「戻ろう」と言うときや、何かの動きを抑えて逆向きに動かすときなどに用いられます。
活用形:
「turn」は動詞として「~を回す、向きを変える」という意味を持ち、「turn around」「turn over」のようにさまざまな句動詞を作ります。一方、「back」は副詞や名詞・形容詞など、多様な品詞で使われることがあります。
CEFRレベルの目安: B1(中級)
2. 語構成と詳細な意味
この2つが合わさって「戻る」「引き返す」といったニュアンスが生まれます。
関連語や派生語
よく使われるコロケーション(共起表現)10選
3. 語源とニュアンス
「turn back」は口語・文章どちらでも比較的使いやすい表現ですが、フォーマルな文章では「retrace one’s steps」などの表現が使われることもあります。カジュアルな場面から書き言葉まで幅広く対応できるフレーズです。
4. 文法的な特徴と構文
日常会話では「turn back + from + 場所/行為」のように、動作をやめて戻るニュアンスを加えることが多いです。
例) “He turned back from the dangerous path.”(危険な道から引き返した)
5. 実例と例文
日常会話での例文
ビジネスシーンでの例文
学術的・フォーマルな場面での例文
6. 類義語・反意語と比較
類義語
反意語
“turn back”がややカジュアル寄りであるのに対し、“return”はより文語的・フォーマルな場面でも使いやすい傾向があります。
7. 発音とアクセントの特徴
“turn”はアメリカ英語だと「ターン」に近い音、イギリス英語だと「ターン(舌を少し巻く感じ)」寄りです。“back”は日本人学習者が「バッグ」と言いがちですが、音の末尾が/k/で終わることに注意してください。強勢はそれぞれ「turn」「back」に置かれますが、文中では一定のリズムで「TURN BACK」と区切りつつ発音します。
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
「turn back」は道を歩いている途中でUターンするイメージを強く持つと、忘れにくくなるでしょう。
引き返す, 戻る
元に戻る, 方針を変える
(人)を引き返させる, (物)を戻す
give up
give up
解説
をやめる,を放棄する,を諦める
give up
1. 基本情報と概要
単語(句動詞): give up
意味(英語): to stop doing something, to surrender, to cease trying
意味(日本語): 諦める、やめる、降参する
(例えば)「何かを続けるのを諦める」「挑戦を断念する」などの場面でよく使われます。
英語学習者が一番最初に習う代表的な句動詞の一つで、「諦める」「断念する」というニュアンスが強い単語です。
品詞: 動詞句(phrasal verb)
活用形:
品詞の変化例
難易度目安(CEFR): A2(初級)~B1(中級)
2. 語構成と詳細な意味
「give up」は「相手に譲るように手放す」「やめる」イメージについて結びつくため、「諦める・放棄する」という意味となっています。
派生語・関連語
コロケーション(共起表現)例(それぞれ日本語訳付き)
3. 語源とニュアンス
使用時のニュアンス
4. 文法的な特徴と構文
他動詞・自動詞
よく使われる構文
5. 実例と例文
日常会話(カジュアル)
ビジネスシーン
学術的・フォーマルな文脈
6. 類義語・反意語と比較
類義語
反意語
7. 発音とアクセントの特徴
| 発音記号 (IPA) | アクセント | |
|---|---|---|
| イギリス英語 | /ˌɡɪv ˈʌp/ | 最初の「give」の “ɡɪv” が強め。 “up” は短く発音。 |
| アメリカ英語 | /ˌɡɪv ˈʌp/ | 同じく “give” にストレス。 “up” はほどよく短い。 |
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
以上が「give up」の詳細な解説です。日常会話でもビジネスでもよく登場する重要なフレーズなので、ぜひ活用してみてください。
をやめる,を放棄する,を諦める
entitled to
entitled to
解説
《be ~》...する資格がある, ...する権利がある / ...を得る資格がある, ...を得る権利がある
【発音記号】ɛnˈtaɪtəld tu
『状況別頻出度』
【会話】*
【文章】* * *
【学術】* * *
【例文】
You’re entitled to your opinion.
あなたには意見を言う権利があります。
entitled to
1. 基本情報と概要
英語: entitled to
日本語: ~を受ける権利がある、~を持つ資格がある
「entitled to」は、「~を受ける権利がある」「~の資格・権利を持つ」という意味を表す表現です。たとえば、法律上やルール上で「何かをしてもよい」「何かを要求してよい」などの公式な権利があることを示します。通常は「be entitled to [名詞/動詞-ing形]」の形で使われます。少しフォーマルな場面や契約・法律関係でよく出てきますが、日常でも「返金を受ける権利がある」「意見を言う資格がある」といった意味で使われることがあります。
2. 語構成と詳細な意味
3. 語源とニュアンス
4. 文法的な特徴と構文
5. 実例と例文
(1) 日常会話での例文
(2) ビジネスシーンでの例文
(3) 学術的な文脈での例文
6. 類義語・反意語と比較
7. 発音とアクセントの特徴
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
以上が “entitled to” の詳細解説です。法律やビジネス、公共サービスなどで頻出する表現なので、しっかり身につけておくと便利です。ぜひ例文を参考に使い方をイメージしてみてください。
《be ~》...する資格がある, ...する権利がある
...を得る資格がある, ...を得る権利がある
think so
think so
解説
そう思う, そのように考える
think so
以下では “think so” という表現について、できるだけ詳しく解説していきます。
1. 基本情報と概要
意味(英語・日本語)
品詞
「think so」はフレーズ全体として、「(前に出た内容に対して)そう思う」という意味を表します。
活用形
「so」は主として副詞や代名詞的に使われるため、活用形はありません。
他の品詞形の例
難易度(CEFR)
2. 語構成と詳細な意味
語構成
「think so」は、直前で述べられた内容や質問に対して「そう思う」と返事をするために用いられます。
類縁語・派生語
コロケーション・関連フレーズ(10個)
3. 語源とニュアンス
語源
「think so」は日常会話で頻繁に使われ、口語でも文章でも成立する気軽な表現です。フォーマルすぎず、カジュアルすぎず、幅広いシーンで使えます。
使用時の注意点・ニュアンス
4. 文法的な特徴と構文
一般的な構文・イディオム例
これらは日常会話などで非常によく使われる定番表現です。
5. 実例と例文
日常会話での例文(3つ)
ビジネスシーンでの例文(3つ)
学術的な文脈での例文(3つ)
6. 類義語・反意語と比較
類義語(Synonyms)
反意表現
これらは相手の意見や事実とされていることに対して異なる見解を示す表現です。
7. 発音とアクセントの特徴
アクセントは「think (強め) so (やや弱め)」となることが多いです。
よくある誤りとして、 /θ/ を /s/ や /f/ に置き換えてしまう発音ミスがありますので注意してください。
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
以上が “think so” についての詳しい解説です。日常やビジネス、あらゆるシーンで活用できる便利なフレーズですので、ぜひ使いこなしてみてください。
そう思う, そのように考える
to me
to me
解説
(自分の意見を述べる場合の)私にとって, 私の中では
【発音記号】tu mi
『状況別頻出度』
【会話】* * *
【文章】*
【学術】*
for me は、目的や目標を成し遂げるための「私にとって」。
to me は、一般的な立場から考える「私にとって」。
【例文】
To me what matters is that it gets done.
私にとって重要なのは、それが完了することです。
to me
1. 基本情報と概要
単語・表現: “to me”
品詞: 前置詞句(prepositional phrase)
意味(英語): used to indicate the perspective or opinion of the speaker, or the direction toward the speaker.
意味(日本語): 話し手の視点や意見を示したり、話し手自身に対して何かが向けられることを示す表現です。
「to me」と言うと「私にとっては」や「私に向けて」というニュアンスになります。
活用形:
「to me」自体は慣用的な前置詞句であり、動詞のように活用しません。
ただし、「to + 人称代名詞(me, you, him, her, themなど)」という形で使われます。
他の品詞になった時の例:
CEFRレベル目安: A2(初級)
→ 英語学習初期の段階から「to me」を用いた意見表現はよく登場し、基礎的なコミュニケーションに役立ちます。
2. 語構成と詳細な意味
語構成:
他の単語との関連性(派生語や類縁語):
よく使われるコロケーション(共起表現)や関連フレーズ(10個)
3. 語源とニュアンス
語源:
ニュアンス・使用上の注意:
4. 文法的な特徴と構文
一般的な構文:
フォーマル/カジュアルの使い分け:
文法上のポイント(可算・不可算、他動詞・自動詞など):
5. 実例と例文
日常会話での例文(3つ)
ビジネスでの例文(3つ)
学術的な文脈での例文(3つ)
6. 類義語・反意語と比較
類義語
反意語
7. 発音とアクセントの特徴
発音記号 (IPA):
強勢(アクセント)の位置:
よくある発音の間違い:
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
以上が “to me” に関する詳細な解説になります。学習の際には、ぜひ日常会話や英作文で積極的に使ってみてください。
(自分の意見を述べる場合の)私にとって, 私の中では
the whole thing
the whole thing
解説
【名】全部, 全て
【発音記号】ðə hoʊl θɪŋ
『状況別頻出度』
【会話】* * *
【文章】*
【学術】x
【例文】
Why don’t we just forget the whole thing?
なんで全部忘れてしまうんだろう?
the whole thing
1. 基本情報と概要
英語表記: the whole thing
品詞: 句(名詞句として扱える表現)
「the whole thing」は「全体」「全部」「一連のものごと全部」という意味です。
日本語では「すべて」「何もかも」といったニュアンスで、特定の出来事・物事の“全て”を指す際に使われます。例えば、「全部まとめて話すと・・・」や「(食事の場合)残さず全部食べる」といった感じで、「部分ではなく“まるごと”」を指すときに便利な表現です。
活用形・関連の品詞形
2. 語構成と詳細な意味
語構成
合わせて「the whole thing」で、その出来事や物事の「全体」「全て」という意味を指します。
よく使われるコロケーション(共起表現)や関連フレーズ(例:10個)
3. 語源とニュアンス
これらが組み合わさって「the whole thing」は「その事柄(もの・こと)を丸ごと、完全に」というニュアンスを表します。
使用時の注意点やニュアンス
4. 文法的な特徴と構文
5. 実例と例文
日常会話(3例)
ビジネス(3例)
学術的(3例)
6. 類義語・反意語と比較
類義語
反意語
7. 発音とアクセントの特徴
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
【名】全部, 全て
go away
go away
解説
向こうへ行く, あっちへ行く / 《…の間 / …へ / …で》当地を離れる《for / to / on ...》/ (問題などが)なくなる
【発音記号】goʊ əˈweɪ
『状況別頻出度』
【会話】* * *
【文章】* *
【学術】*
【例文】
The problem won’t just go away.
問題は解決しない
go away
以下では「go away」という表現について、できるだけ詳しく解説していきます。
1. 基本情報と概要
意味
「go away」は、基本的に「場所から離れて行く」「誰かの元を去る」といった意味で使われる句動詞(phrasal verb)です。また、物事が「消える」「なくなる」という抽象的なニュアンスでも使うことができます。日常的な会話からビジネスでの表現まで、幅広い場面で使われますが、命令的に「どこか行って(消えて)!」という強い言い方にもなり得ますので、感情のニュアンスには注意が必要です。
品詞
活用形
他の品詞形
CEFRレベル
2. 語構成と詳細な意味
語構成
詳しい意味・使い方
よく使われるコロケーション・関連フレーズ(10個)
3. 語源とニュアンス
昔から「go away」は「離れる」「どこかへ行く」という意味合いで使われており、命令形や否定的なニュアンスで用いるときは相手に対して強い調子となることがあります。カジュアルな会話だけでなく、書き言葉でもしばしば用いられますが、ビジネス文書では直接的すぎる要求になることもあるため、使い方には気をつけましょう。
4. 文法的な特徴と構文
イディオム的な使い方
フォーマル/カジュアル
5. 実例と例文
日常会話での使用例(3つ)
ビジネスでの使用例(3つ)
学術的な/フォーマルな文脈(3つ)
6. 類義語・反意語と比較
類義語(Synonyms)
反意語(Antonyms)
7. 発音とアクセントの特徴
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
以上が「go away」の詳細な解説です。「go away」という句動詞は非常にカジュアルにも、少し強い調子にも使われることがあります。状況に応じて適切な言い回しに気を配りながら、ぜひ使い方をマスターしください。
向こうへ行く, あっちへ行く
《…の間
…へ
…で》当地を離れる《for
to
on ...》
(問題などが)なくなる
for some time
for some time
解説
しばらくの間, かなり長い間 / これまでかなりの期間《now》/ ここしばらくの間ずっと《past》
【発音記号】fɔr sʌm taɪm
『状況別頻出度』
【会話】* *
【文章】* * *
【学術】* *
【例文】
He’s actually been studying for some time now.
彼は実際にこれまでかなりの期間勉強しています。
for some time
1. 基本情報と概要
英語表記・意味
たとえば「I have been waiting for some time.(しばらくの間待っていた)」のように、「ある程度の時間・期間」というニュアンスを伝える表現です。日常会話からビジネス、少しフォーマルな文脈まで幅広く使われます。
品詞・構造
※活用形は特になく、フレーズとしてそのまま使われます。
他の品詞形
CEFRレベル(目安)
2. 語構成と詳細な意味
語構成
関連語・派生語
よく使われるコロケーション(10例)
3. 語源とニュアンス
4. 文法的な特徴と構文
5. 実例と例文
日常会話(カジュアル)での例文
ビジネスシーン(ややフォーマル)での例文
学術的文脈での例文
6. 類義語・反意語と比較
類義語
反意語
7. 発音とアクセントの特徴
8. 学習上の注意点・よくある間違い
試験対策としては、TOEICなどで「期間を表す表現を選択する問題」や、英作文時に「時間の長さ」を適切に表現できるかどうかを問われる際に注意するとよいでしょう。
9. 記憶に残るヒントやイメージ
以上が「for some time」の詳細な解説です。期間を示したいものの長さをはっきりさせたくない場合に使いやすい表現なので、ぜひ会話の中で活用してみてください。
しばらくの間, かなり長い間
これまでかなりの期間《now》
ここしばらくの間ずっと《past》
set to
set to
解説
(仕事など)を始める, にとりかかる / ...に向かう / 《be ~ 》...することになっている
set to
1. 基本情報と概要
単語(表現): set to
品詞: 句動詞(phrasal verb)/名詞(時に hyphen を加えて “set-to” という形で使われる)
CEFR レベルの目安: B2(中上級)
意味(英語・日本語)
日本語では、「作業に着手する」「本腰を入れて始める」「ちょっとした口論」のように、状況に応じて意味が変わる表現です。ややカジュアルなニュアンスの英語表現として覚えると理解しやすいでしょう。
活用形
他の品詞例
2. 語構成と詳細な意味
「set」という非常に多義的な動詞に前置詞「to」がついて、「本格的に始める」「取りかかる」という意味になります。また、名詞の set-to
として「口論」や「けんか」の意味も生じます。
関連語・派生語など
よく使われるコロケーション(共起表現)10選
3. 語源とニュアンス
4. 文法的な特徴と構文
一般的な構文・イディオム
5. 実例と例文
日常会話での例文
ビジネスでの例文
学術的/フォーマルな文脈での例文
6. 類義語・反意語と比較
類義語
反意語
7. 発音とアクセントの特徴
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
以上が “set to” の詳細解説です。ぜひ使ってみてください。
(仕事など)を始める, にとりかかる
...に向かう
《be ~ 》...することになっている
loading!!
頻出英熟語(PHRASEList)
単語から意味を推測しにくい、頻出の英熟語が学べます。
単語はわかるのに英文がわからない人のための頻出英熟語 650選【PHRASE List & PHaVE List】
外部リンク
キー操作
最初の問題を選択する:
Ctrl + Enter
解説を見る:Ctrl + G
フィードバックを閉じる:Esc
問題選択時
解答する:Enter
選択肢を選ぶ:↓ or ↑
問題の読み上げ:Ctrl + K
ヒントを見る: Ctrl + M
スキップする: Ctrl + Y