英和例文問題 / 基礎英単語(CEFR-J A2) - 未解答
基礎英単語の含まれる英文を読んで、正しい日本語訳を答える問題です。例文で単語を覚えたい方におすすめです。
- 英語での意味: The activity of going for long walks, especially in the countryside or mountains.
- 日本語での意味: 目的地に向かって山や森などの自然の道を歩き続けること、ハイキング。
- 「hiking」は名詞として使われます。動詞の「hike」から派生しています。
- 動詞「hike」
- 現在形: hike / hikes
- 過去形: hiked
- 現在分詞: hiking
- 過去分詞: hiked
- 動詞「hike」
- 他の品詞例:
- 形容詞的用法: “hiking boots” (ハイキング用のブーツ)
- 動詞の例: “I like to hike in the mountains.”
- 形容詞的用法: “hiking boots” (ハイキング用のブーツ)
- A2: 初歩的な英単語・短い文章を理解できる段階で触れる可能性がある単語です。観光シーンや余暇の話題として扱われます。
- 語幹: hike
- 「hike」自体に「長距離を歩く」という意味があります。
- 「hike」自体に「長距離を歩く」という意味があります。
- 接頭語・接尾語: “-ing” が動名詞化する際に付く接尾語で、活動としての「ハイキング」という意味を持たせています。
- hiker (名詞): ハイキングする人
- hike (動詞): ハイキングをする、長い距離を歩く
- go hiking(ハイキングに行く)
- enjoy hiking(ハイキングを楽しむ)
- hiking trail(ハイキングコース)
- hiking gear(ハイキング装備)
- weekend hiking(週末のハイキング)
- hiking companion(ハイキング仲間)
- hiking boots(ハイキング用の靴)
- hiking destination(ハイキングの目的地)
- hiking club(ハイキングクラブ)
- hiking trip(ハイキング旅行)
- 語源: “hike” は19世紀頃に使われ始めたとされ、当初は軍隊の行進や重い荷物を担いで歩くことを指すこともありました。やがて娯楽としての「山歩き・自然散策」というニュアンスが強くなりました。
- ニュアンス: “walk” と比べるとより長い距離や自然の中に入って行くイメージがあります。アメリカやカナダなどでは特に山や丘陵地帯を歩くときによく使われます。
- 使用時の注意点:
- カジュアルな会話でよく使われる。
- 公式文書では「trekking」や「rambling」(特にイギリス英語)など別の単語を使う場合もありますが、観光案内や自然を楽しむ文脈では “hiking” が一般的です。
- カジュアルな会話でよく使われる。
- 名詞(不可算扱い)
- “I love hiking.” のように「ハイキングという行為全体」をさすときは不可算名詞として扱います。
- ただし “a hiking trip” のように「一つのハイキング旅行」のように、冠詞とともに使うと、具体的イベントとして可算名詞的に言及することも可能です。
- “I love hiking.” のように「ハイキングという行為全体」をさすときは不可算名詞として扱います。
一般的な構文:
- “go + gerund” の定番表現: go hiking, go swimming など。
- 例: “Let’s go hiking this weekend.”
- 例: “Let’s go hiking this weekend.”
- 形容詞修飾: “weekend hiking,” “mountain hiking,” “overnight hiking” など。
- “enjoy + gerund”: “I enjoy hiking.”
- “go + gerund” の定番表現: go hiking, go swimming など。
フォーマル/カジュアル
- 日常会話やカジュアルな文脈でよく使われます。
- 文章でも「自然散策」という意味合いで使われる場合がありますが、よりacademicな文脈では “trekking” “mountaineering” などに置き換えることもあります。
- 日常会話やカジュアルな文脈でよく使われます。
- “Let’s go hiking tomorrow if the weather’s good.”
- (明日天気が良ければハイキングに行こうよ。)
- (明日天気が良ければハイキングに行こうよ。)
- “Do you prefer hiking alone or with friends?”
- (一人でハイキングするのと友達と一緒に行くのと、どっちが好き?)
- (一人でハイキングするのと友達と一緒に行くのと、どっちが好き?)
- “I'm thinking of buying new hiking boots this weekend.”
- (今週末、新しいハイキングブーツを買おうと思ってるんだ。)
- “We organized a team-building hiking trip last weekend.”
- (先週末、チームビルディングのためにハイキング旅行を企画しました。)
- (先週末、チームビルディングのためにハイキング旅行を企画しました。)
- “Our corporate retreat includes hiking activities in the nearby mountains.”
- (私たちの社内リトリートでは、近くの山でハイキングを含むアクティビティがあります。)
- (私たちの社内リトリートでは、近くの山でハイキングを含むアクティビティがあります。)
- “The employees voted for hiking as the main outdoor activity this quarter.”
- (今期のメイン屋外活動として社員はハイキングを選びました。)
- “Studies show that regular hiking can improve cardiovascular health.”
- (定期的なハイキングは心血管の健康を改善することを示す研究があります。)
- (定期的なハイキングは心血管の健康を改善することを示す研究があります。)
- “Ecologists often observe wildlife behavior during hiking surveys.”
- (生態学者はハイキング調査中に野生生物の行動を観察することがよくあります。)
- (生態学者はハイキング調査中に野生生物の行動を観察することがよくあります。)
- “The park administration suggests implementing new hiking guidelines to protect the fragile ecosystem.”
- (公園管理局は脆弱な生態系を保護するため、新しいハイキングガイドラインを導入することを提案しています。)
- trekking(トレッキング)
- より長期かつ本格的な山歩きを指すことが多い。装備も本格的で、何日にもわたる場合がある。
- より長期かつ本格的な山歩きを指すことが多い。装備も本格的で、何日にもわたる場合がある。
- walking(ウォーキング)
- 日常的な歩行や散歩を指したり、やや軽めの運動として使われることが多い。
- 日常的な歩行や散歩を指したり、やや軽めの運動として使われることが多い。
- rambling(散策)
- イギリス英語で、田園地帯などをぶらぶら歩くイメージ。より気軽で距離はそこまで長くない場合が多い。
- イギリス英語で、田園地帯などをぶらぶら歩くイメージ。より気軽で距離はそこまで長くない場合が多い。
- 特に明確な「反意語」はありませんが、あえて言うなら “sedentary lifestyle”(座りがちな生活) が対極の概念と言えます。
- 発音記号(IPA): /ˈhaɪkɪŋ/
- アメリカ英語: [háɪ·kɪŋ]
- イギリス英語: [háɪ·kɪŋ]
- アメリカ英語: [háɪ·kɪŋ]
- アクセント: 「ハイ」に強勢がきます (HI-king)。
- よくある発音の間違い:
- /h/ を弱く発音して “iking” のように聞こえないよう注意。
- “-ing” の語尾を /ɪn/ や /iŋ/ など、正しく /ɪŋ/ の鼻音を意識すると伝わりやすいです。
- /h/ を弱く発音して “iking” のように聞こえないよう注意。
- スペルミス: “hicking” や “hikking” などとつづりを間違えやすいです。
- 同音異義語との混同: 特にありませんが、-ing 形の単語全般と混同しないように注意。
- 試験対策:
- TOEICや英検などでは、趣味や余暇活動を表す単語として出題されることがあります。
- “go hiking” のような “go + gerund” の形は頻出です。
- TOEICや英検などでは、趣味や余暇活動を表す単語として出題されることがあります。
- “hike” の語感は “ハッ”と力強く始まり、長く歩くイメージを思い浮かべると覚えやすいです。
- 「ハイク」の中に “I” が入っているので、“I go hiking!”(私はハイキングに行く)と自分を主語に入れて覚えても良いです。
- 自然や山のイメージと結びつけて想像すると、アウトドアで気持ちよく歩いているビジュアルが浮かび、そのまま単語の意味を覚えやすいでしょう。
- 日常会話やビジネスでも比較的よく目にする単語なので、B1程度のレベルと言えます。
- (英) an amount of money that you pay regularly to use a house, room, office, etc. that someone else owns
- (日) 家や部屋、オフィスなどを借りるために定期的に支払うお金、いわゆる「家賃」「賃貸料」のことです。
- 単数形: rent
- 複数形: rents
- 動詞 (to rent):
- “I want to rent a car.” (車を借りたい)
- “I want to rent a car.” (車を借りたい)
- 形容詞的表現: 直接の形容詞形はありませんが、 “rental” (名詞・形容詞) が近い意味で使われます。
- “rental car” (レンタカー)
- “rental agreement” (賃貸契約)
- “rental car” (レンタカー)
- 「rent」は短い単語で、明確な接頭語や接尾語はありません。
- 同じ綴りと発音の「rent」には「裂け目・亀裂」という別の意味もありますが、ここでは「家賃」「賃借料」の意味にフォーカスします。
- “rental” (名詞・形容詞): 賃貸、賃貸の
- “rent-free” (形容詞/副詞的表現): 家賃なしで、無償で
- pay the rent(家賃を支払う)
- raise the rent(家賃を上げる)
- overdue rent(滞納家賃)
- monthly rent(月ごとの家賃)
- rent increase(家賃の値上げ)
- rent arrears(家賃の滞納金)
- rent payment(家賃の支払い)
- rent control(家賃の統制・規制)
- rent agreement(賃貸契約)
- rent allowance(家賃補助)
- 「rent」は中英語、古フランス語の“rente”に由来し、ラテン語の “rendita(返済)” に起源を持つとされます。
- 意味としては「支払い」「賃料」「収益」を表すところから始まり、今の「家賃・部屋代」の意になりました。
- 一般的にはお金に関わる動詞 “to rent” (借りる・貸す) と混同されやすいですが、名詞の場合は「家賃」という意味です。
- 日常会話からビジネス文書まで幅広く使われますが、フォーマルというよりも汎用的な単語です。料金について話す時にそのまま使えます。
- 通常は可算名詞。
- “The rent is due tomorrow.” (その家賃は明日が支払い期日だ)
- “The rent is due tomorrow.” (その家賃は明日が支払い期日だ)
- 場合によっては抽象的に使われることもありますが、基本的には「家賃を数える」場合に可算名詞として使います。
- “(someone) + pay(s) + (the) rent”
- “I pay the rent on the first of every month.” (毎月1日に家賃を払います)
- “I pay the rent on the first of every month.” (毎月1日に家賃を払います)
- “(the) rent + is + amount”
- “The rent is $800 per month.” (家賃は月800ドルです)
- “rent is due”
- 家賃の支払期限が迫っている、という意味の定型表現です。
- “My rent is pretty high for a small apartment.”
- (和訳) 小さなアパートにしては家賃がけっこう高いんだ。
- (和訳) 小さなアパートにしては家賃がけっこう高いんだ。
- “I have to pay the rent by Friday.”
- (和訳) 金曜日までに家賃を支払わないといけない。
- (和訳) 金曜日までに家賃を支払わないといけない。
- “Could we split the rent evenly?”
- (和訳) 家賃を均等に割り勘していいかな?
- “We need to finalize the rent agreement by the end of this week.”
- (和訳) 今週末までに賃貸契約を確定させる必要があります。
- (和訳) 今週末までに賃貸契約を確定させる必要があります。
- “The company is moving to a building with cheaper rent.”
- (和訳) 会社は家賃が安いビルに移転します。
- (和訳) 会社は家賃が安いビルに移転します。
- “We can negotiate a lower rent if we sign a longer lease.”
- (和訳) 長期契約を結べば、もっと安い家賃で交渉できるかもしれません。
- “High rent prices significantly affect the urban migration rates.”
- (和訳) 家賃の高騰は都市部への移住率に大きく影響を与えます。
- (和訳) 家賃の高騰は都市部への移住率に大きく影響を与えます。
- “Rent control policies aim to stabilize housing costs in large cities.”
- (和訳) 家賃統制政策は大都市の住宅コストを安定させることを目指しています。
- (和訳) 家賃統制政策は大都市の住宅コストを安定させることを目指しています。
- “Statistical models show a correlation between average rent and household income.”
- (和訳) 統計モデルは平均家賃と世帯収入の間に相関関係があることを示しています。
- “lease”: 賃貸借契約(期間や契約自体を強調)
- 比較: “lease” は契約書や契約期間のニュアンスが強い。
- 比較: “lease” は契約書や契約期間のニュアンスが強い。
- “rental”: 賃貸 (物や不動産の賃貸目的や形容詞的に使われる)
- 比較: “rental car” のようにサービス・物品を借りる場合に幅広く使われる。
- 比較: “rental car” のようにサービス・物品を借りる場合に幅広く使われる。
- “hire” (特に英): 料金を払って一時的に物やサービスを利用する
- 比較: 英国英語で「車をレンタルする」は “hire a car” と言うが、アメリカでは “rent a car” が一般的。
- “own” (所有する)
- 「家賃を払う(借りている)」の反対概念は「所有している」になります。
- アメリカ英語 (AE): /rɛnt/
- イギリス英語 (BE): /rent/ (ほぼ同じ)
- 母音 “e” の発音に注意しましょう。単音節の単語なので、特別アクセントを意識する必要はありません。
- “rant” (/rænt/) と混同してしまうケースや、「レント」ではなく「ラント」になりがちなケースがあります。
- 子音 /r/ の後に続く /ɛ/ がやや曖昧になりやすいので注意してください。
- スペルミス: “rent” を “rant” (怒りをぶちまける) と書いてしまう誤り。
- 動詞との混同: “to rent” (借りる/貸す) と名詞 “rent” (家賃) の混同。文脈で区別しましょう。
- 可算・不可算: ほとんどの場合可算扱いですが、料金総額を指す場合は “the rent is…” と単数扱い。
- 試験対策 (TOEIC、英検など): 日常生活に関する問題でよく出てきます。特に「家賃を払う」や「賃貸契約」に絡む設問に注意。
- 「レントゲン(Rent-gen)」とは全く無関係ですが、「rent」を見ると、部屋や車を“借りる” → “家賃” のイメージを呼び起こすと覚えやすいでしょう。
- “rent a car” というフレーズを日本人はよく「レンタカー」として耳にしますが、名詞としては「家賃」という意味だと意識して区別すると覚えやすいです。
- “rent” のスペルは “r + ent” で切り分けて覚えても良いです。“r” で始まる単語の発音にも注意しましょう。
- knock
- 動詞(他動詞 / 自動詞両方あり)
- 例:I knocked on the door.(自動詞:対象の前置詞 “on” が必要)
- 例:I knocked the cup off the table.(他動詞:目的語 “the cup” をとる)
- また、同じつづりで 名詞としても使われる
- 例:There was a knock at the door.(名詞:ノックの音・行為)
- to knock:
- 英語:to hit or strike something, often making a tapping sound
- 日本語:何かを(特にドアなど)コンコンと叩く、または軽くぶつかる
- 「ドアをノックする」、「誤って物にぶつかる」という場面でよく使われます。意味としては、何かを軽く叩いて音を出すイメージです。
- 英語:to hit or strike something, often making a tapping sound
- 原形: knock
- 三人称単数現在形: knocks
- 現在分詞 / 動名詞: knocking
- 過去形 / 過去分詞: knocked
- knock(名詞): 叩く音や衝撃
例:He heard a knock at the window. - phrasal verbs(動詞フレーズ)として形が変わる例は後述します。
- A2(初級):日常の動作を説明する際に使われる基本的な動詞
- 語頭にある “k” は 発音しない(黙字) です。そこが最大の特徴です。
- 語源的に見ると “knock” は古英語・中英語系の “cnoc” に由来するとされ、もともと「叩く音」を表す擬音語的表現がベースになっています。
- knockout(名詞): ノックアウト(ボクシングなどで相手を倒すこと)
- knocker(名詞): ドアノッカー
- knock on (the door)
ドアをノックする - knock over (something)
(物を)倒す・ひっくり返す - knock out (someone)
(人を)ノックアウトする・気絶させる - knock back (a drink)
飲み物をグイッと飲む(口語的) - knock down (a building)
(建物などを)取り壊す - knock around (with someone)
(人と)一緒にぶらぶら過ごす - knock together (something)
(急いで・簡単に)作る / 組み立てる - knock off (work)
仕事をやめる・切り上げる - knock it off
やめろ!(口語で「そんな行為をやめて」という意味) - knock at (the door/window)
(ドアや窓を)ノックする - 語源: 古英語からの “cnoc” を起源とする擬音語的表現で、「コンコンと音を立てる」イメージです。
- ニュアンス:
- ドアや窓を叩く、軽くぶつかるというように、比較的軽い衝撃を与えて音を鳴らすイメージがあります。
- 「誰かの注意を引くために叩く」ニュアンスが強いです。
- カジュアルな口語でも、フォーマルな場面でも広く使われます。
- ドアや窓を叩く、軽くぶつかるというように、比較的軽い衝撃を与えて音を鳴らすイメージがあります。
- 自動詞: knock on/at the door など、前置詞を用いて「~をノックする」「~にぶつかる」などと表す。
- 他動詞: knock 物 off ~ / knock 人 out など、目的語をとって「~を倒す」「人を気絶させる」などの意味が出せる。
- knock on wood: 不吉を払うために「木を叩く」というジンクスを指す。アメリカ英語圏でよく使われる表現。
- knock someone for six (主にイギリス英語で) :(クリケットで打ち飛ばすイメージから)「~を打ちのめす、ショックを与える」
- knock heads together: (喧嘩している人たちに対して)協調してやらせるように行動する、あるいは叱責する
- “Could you knock on the door to see if anyone’s home?”
(誰かいるかどうかドアをノックしてもらえますか?) - “I accidentally knocked my glass off the table.”
(うっかりグラスをテーブルから落としてしまった。) - “Don’t forget to knock before you enter my room.”
(私の部屋に入る前にはノックを忘れないでね。) - “Could you knock on HR’s door and ask for the new forms?”
(人事部に行って、新しいフォームがあるかノックして聞いてもらえますか?) - “Let’s knock out the final points of the agenda before the meeting.”
(会議の前にアジェンダの最終点を片付けてしまいましょう。) - “Her feedback really knocked our marketing plan, so we need to reconsider.”
(彼女のフィードバックはうちのマーケティングプランをかなり批判したので、考え直す必要があります。) - “In this article, the researcher aims to knock outdated theories by providing fresh data.”
(この論文で、その研究者は新しいデータを示すことで古い理論に異議を唱えようとしている。) - “Be careful not to knock the apparatus when conducting this experiment.”
(この実験をするときは、装置をぶつけないように注意してください。) - “The professor knocked the prevailing view, stating it lacked empirical evidence.”
(その教授は一般的な見解を批判し、それには実証的な証拠が欠けていると述べた。) - tap(軽くトントンと叩く)
- 「ノックする」よりもさらに軽い感じ。
- 「ノックする」よりもさらに軽い感じ。
- rap(コンコンと小気味良い音を立てる)
- “knock” より音がはっきりしているイメージ。ドアを叩くときの表現でも使われる。
- “knock” より音がはっきりしているイメージ。ドアを叩くときの表現でも使われる。
- strike(強めに打つ)
- “knock” より強い衝撃を与えるイメージ。
- 厳密な反意語はありませんが、「叩かない・ぶつからない」という意味であれば、leave alone(放っておく)などが対概念になります。
- アメリカ英語: /nɑːk/ (「ナァック」のような音)
- イギリス英語: /nɒk/ (「ノック」に近い短い “o” の音)
- 語頭の k は 黙字(発音しない)。
- 強勢(アクセント)はほぼ1音節なので、単に /nɑːk/ or /nɒk/ とするだけです。
- /n/ の後に o の音を続けて、最後は /k/ でしっかり止める。
- スペルミス: “knock” の “k” を忘れたり、“knoc” のようにしてしまう。
- 発音ミス: “k” を発音してしまう(× /knɒk/)。
- 同音異義語との混同: “nock” と綴りが似ているが “nock” は弓矢の凹み部分などを意味し、日常ではあまり使われない。
- 試験対策: TOEICや英検など、日常動作に関する会話やビジネスシーンで「ノックする」という文脈は頻繁に出題される可能性あり。phrasal verbs(knock off, knock outなど)はリスニングや読解でよく登場する。
- Silent “K” シリーズ: “knock,” “knife,” “know,” “knight” など、「k + n」で始まる英単語はkが発音されないという仲間で覚えると便利です。
- 音のイメージで暗記: “コンコン” → “knock knock” という擬音語がイメージを助けます。
- 定着のコツ: ドアをノックするときに、頭の中で “knock” とつぶやいてみるとスペルと音が結びつきやすくなります。
- 「comb」は主に「髪をとかすためのくし」という意味の名詞です。日本語では「くし」の意味になります。日常生活で髪を手入れするときや、美容院などでよく登場する単語です。
- 名詞: a comb(くし)
- 動詞: to comb(とかす)
- 接頭語・接尾語は特に持たないシンプルな語形です。
- 英語の起源としてはゲルマン語に由来し、何かを「すくい上げる」ような動作を表す語が元になっています。
- comb one’s hair(髪をとかす)
- fine-tooth comb(目の細かいくし)
- place a comb in one’s bag(カバンの中にくしを入れる)
- run a comb through(〜にくしを通す)
- small comb(小さいくし)
- comb attachment(くしのアタッチメント)
- comb and brush set(くしとブラシのセット)
- tangled hair comb(絡まった髪用のくし)
- plastic comb(プラスチック製のくし)
- comb holder(くしを入れるホルダー/ケース)
- 語源: 古英語の “camb” にさかのぼり、さらにゲルマン祖語に由来します。もともと動物の「とさか」や「突起」を指す意味もありました。
- 使われ方: 日常的な物品を表す一般的な単語で、フォーマル・カジュアルどちらでも問題なく使えますが、非常に口語的・生活密着型の語彙です。
- ニュアンス: 堅苦しさはなく、単純に物理的な “くし” を指すための最も典型的・直接的な単語。文脈によっては「comb the area(エリアをくまなく探す)」と動詞的に使うと少し真剣に探すニュアンスが加わります。
- 可算名詞です。「a comb」「two combs」のように数えられます。
- 他動詞として使用します。
- 例: “I comb my hair.”(私は髪をとかす)。
- 例: “I comb my hair.”(私は髪をとかす)。
- ただし、「くまなく探す」という意味になると “comb through the documents” のように目的語を伴って使われます。
- go through something with a fine-tooth comb
- (何かを細かく調べる、注意深く調査する)
- “I always keep a comb in my purse in case I need to fix my hair.”
(髪を直す必要があるかもしれないから、いつもバッグにくしを入れてるの。) - “Could you pass me that comb? My hair is tangled.”
(そのくし取ってくれる? 髪が絡まっちゃったの。) - “Make sure you comb your hair before we leave.”
(出かける前にちゃんと髪をとかしてね。) - “We need to comb through the data to find any discrepancies.”
(データに食い違いがないか、くまなく調べる必要があります。) - “Please keep a spare comb in the office for unexpected client visits.”
(急な来客に備えて、オフィスに予備のくしを置いておいてください。) - “I combed through the contract, but I didn’t find any unusual clauses.”
(契約書を綿密に調べましたが、特に変わった条項は見当たりませんでした。) - “This study will comb existing literature to identify gaps in the research.”
(本研究は既存の文献を徹底的に調べて、研究の欠落部分を特定します。) - “Archaeologists used a fine-tooth comb approach to uncover ancient artifacts.”
(考古学者たちは古代の遺物を発見するため徹底的な調査を行いました。) - “The laboratory technician combed the samples for any signs of contamination.”
(実験技師は汚染の兆候がないか、サンプルをくまなく調べました。) - brush(ブラシ)
- 「ブラシ」も髪をとかす道具を指すが、一般に「毛が生えているタイプの道具」。
- 「ブラシ」も髪をとかす道具を指すが、一般に「毛が生えているタイプの道具」。
- pick(ピック)
- 特にアフロヘアなどを持ち上げるのに使う道具。
- 特にアフロヘアなどを持ち上げるのに使う道具。
- rake(レーキ)
- 主に庭仕事用。広い範囲を「ざっくり」掃く意味合い。道具としては髪には使わない。
- 主に庭仕事用。広い範囲を「ざっくり」掃く意味合い。道具としては髪には使わない。
- tangle(もつれさせる・絡ませる)
- 「髪を comb(とかす)」の反意として「髪を tangle(絡ませる)」は対照的。
- IPA: /koʊm/ (米) /kəʊm/ (英)
- アメリカ英語とイギリス英語では母音音が少し異なりますが、“m” の前の “b” は発音しません(黙字)。
- 強勢は一音節語なので “comb” 全体にありますが、後ろの “b” は発音しない点に注意してください。
- スペルミス: “comb” の最後の “b” を聞き違えて “com” と書いてしまうケース。
- 発音: “comb” の “b” は発音しません。
- 動詞としての使い方: 「髪をとかす」だけでなく「くまなく探す・調べる」の意味もあるので、文脈に応じて注意してください。
- 試験(TOEICや英検など)では、動詞フレーズ「comb through」や「go through with a fine-tooth comb」が熟語や難易度の高い表現として出題される可能性があります。
- 「comb」は最後の “b” が【しずかに隠れている】イメージを持ってみましょう。
- 「comb(くし)」をイメージするときは“スッと髪をとかす”様子を思い浮かべ、同時にデータや書類を隅々まで「スッと通す」イメージで「くまなく探す」意味を覚えると定着しやすいです。
- “comb” と似た綴りで “bomb” や “tomb” も最後の “b” を発音しないという共通点があるので合わせて覚えると便利です。
- 現在形: contrast (主語が三人称単数の場合は contrasts)
- 過去形: contrasted
- 現在分詞・動名詞: contrasting
- 過去分詞: contrasted
- 名詞: contrast (発音・アクセントが異なる点に注意)
- 形容詞: contrasting (対照的な)
- 例: “contrasting colors” (対照的な色)
- con-(ラテン語の「com-」が変化した形。ここでは「共に」という意味ではなく、強意・逆方向を示すことが多い)
- -trast(ラテン語の“contrāstāre”=“contra (against) + stare (to stand)”が語源:対立して立つ)
- 「counteract」(反作用する) や 「contradict」(矛盾する) など、「contra-」「counter-」は「反対に」や「逆に」の意味を持つ接頭語です。
- contrast sharply with … (~と著しく対照をなす)
- contrast A with B (AとBを対比する)
- in stark contrast to … (~とははっきり対照して)
- present a clear contrast (明確な対比を示す)
- draw a contrast between … (~の間に対比を描く)
- provide a vivid contrast (鮮明な対照を示す)
- stark contrast (はっきりした対照)
- clear/obvious contrast (明らかな対照)
- in contrast with … (~とは対照的に)
- highlight the contrast (対比を強調する)
- ラテン語の “contrāstāre” (contra = against + stare = to stand)
→ フランス語 “contraster”
→ 中英語を経て現代英語 “contrast” - 「contrast」は、二つ以上の対象をあえて比べて“ちがい”を際立たせたいときに使うことが多いです。
- 文章でも会話でも広く使われますが、日常会話だと「compare (比較する)」を用いることも多く、論文やビジネス文書などのフォーマルな場面で「contrast」を使うとより明確・厳密な印象を与えます。
他動詞として使う場合
- “contrast A with B” のように目的語が必要になります。
例) “They contrasted the new plan with the old one.”
- “contrast A with B” のように目的語が必要になります。
自動詞として使う場合
- “A contrasts with B.” の形で、A が B と対照的であることを表します。
例) “Her friendly manners contrast with his reserved attitude.”
- “A contrasts with B.” の形で、A が B と対照的であることを表します。
フォーマル/カジュアル
- ビジネス文書やアカデミックな場面でもよく使われる、比較的フォーマル寄りの語です。
- カジュアルな会話でも使えますが、「compare」など他の動詞と併用しながら説明することが多いです。
- ビジネス文書やアカデミックな場面でもよく使われる、比較的フォーマル寄りの語です。
名詞用法
- “The contrast between light and shadow was striking.”
- 名詞の場合は “CONtrast” のように第一音節が強勢になります。
- “The contrast between light and shadow was striking.”
- “I like to contrast different coffee beans to find the best flavor.”
(違うコーヒー豆を比べて、一番いい味を探すのが好きなんだ。) - “When you contrast her style with mine, you’ll see how different we are.”
(彼女のスタイルと私のを比べると、私たちがどれだけ違うかわかるよ。) - “Fluffy white clouds contrast nicely with the bright blue sky.”
(ふわふわの白い雲が、鮮やかな青空といい対照を成している。) - “We need to contrast last quarter’s sales figures with this quarter’s data.”
(前四半期の売上高と今四半期のデータを対比する必要があります。) - “The new marketing strategy contrasts with our previous approach.”
(新しいマーケティング戦略は、以前のやり方とは対照的だ。) - “By contrasting both options, we can make a more informed decision.”
(両方のオプションを対比することで、より情報に基づいた決定ができます。) - “This study contrasts urban development patterns in North America with those in Europe.”
(本研究は、北米とヨーロッパにおける都市開発のパターンを対比している。) - “In order to highlight the social impact, the paper contrasts communities with differing economic statuses.”
(社会的影響を浮き彫りにするために、この論文は異なる経済状況を持つコミュニティを対比している。) - “These findings contrast sharply with previous theoretical models.”
(これらの研究結果は、従来の理論モデルとは著しく対照をなしている。) - compare (比べる)
- 単に比較するだけ。違いだけでなく共通点についても言及する。
- 単に比較するだけ。違いだけでなく共通点についても言及する。
- differentiate (区別する)
- 違いを見分ける行為を強調する。
- 違いを見分ける行為を強調する。
- juxtapose (並べて置く)
- 特に芸術や文学の文脈で、意図的に並べることで対照を際立たせる。フォーマル寄り。
- 特に芸術や文学の文脈で、意図的に並べることで対照を際立たせる。フォーマル寄り。
- resemble (似ている)
- 「似通う」という意味で、「contrastする」とは逆の概念。
- 「似通う」という意味で、「contrastする」とは逆の概念。
- match (一致する)
- 柄や色合いが釣り合う、合うということ。対比ではなく調和を強調。
- 動詞: /kənˈtræst/ (米), /kənˈtrɑːst/ (英)
- 名詞: /ˈkɑːn.træst/ (米), /ˈkɒn.trɑːst/ (英)
- 動詞: con*TRAST*(後ろの音節にアクセント)
- 名詞: CONtrast(最初の音節にアクセント)
- 動詞を名詞と同じアクセントで発音してしまうこと。
- 母音の発音 /æ/ (米) と /ɑː/ (英) を混同しやすいので注意が必要です。
- スペルミス: “contrust”や“counteract”と混同する。
- 名詞と動詞でアクセントが異なるため、発音を間違えやすい。
- “compare”と混用されがちですが、「contrast」は特に“相違点を強調する”ニュアンスが強い単語です。
- 英検やTOEICなどでは、選択肢の中で“compare”や“differ”との使い分けや前置詞 (with, to) に注目して出題される場合があります。
- 「con*tra*st」 → 「contra」は「逆(against)」を連想させる。
- 「相手と反対の位置に“立つ(stand)”」イメージを持つと、違いをはっきりさせる動作であるという意味を思い出しやすいです。
- 動詞と名詞のアクセントの違いを“CONtrast” (名詞) と “con*TRAST*” (動詞) と声に出してセットで覚えましょう。
- 英語での意味: The land outside of towns and cities, typically rural areas.
- 日本語での意味: 田舎や郊外の地域、農村地帯
- 「country」(名詞) → 「countryside」は「country」に由来した派生語。
- 「country」(形容詞形)→ country music(カントリーミュージック)などで形容詞的に使われる場合もあります。
- 都市と農村の対比など、日常会話や文章でよく使われる単語です。
語構成: 「countryside」は「country」+「side」から成り立ちます。
- country: 「国」「田舎」「農村」などの意味。
- side: 「側」「面」「エリア」などの意味。
- country: 「国」「田舎」「農村」などの意味。
よく使われるコロケーション(共起表現)10選
- the English countryside(イギリスの田園地域)
- picturesque countryside(絵のように美しい田園)
- surrounding countryside(周囲の田園地帯)
- tranquil countryside(穏やかな田園地帯)
- explore the countryside(田舎を探検する・歩き回る)
- drive through the countryside(田園風景の中を車で走る)
- move to the countryside(田舎に移り住む)
- countryside retreat(田舎での休暇・隠れ家)
- countryside view(田園風景)
- protect the countryside(田園地域を保護する)
- the English countryside(イギリスの田園地域)
語源:
- 「country」は古フランス語の“contrée”から派生し、さらにラテン語系の“(terra) contrata”(向かい側の土地)に由来するとされています。
- 「side」は古英語の
sīde
に由来します。
- 「country」は古フランス語の“contrée”から派生し、さらにラテン語系の“(terra) contrata”(向かい側の土地)に由来するとされています。
ニュアンス・使用時の注意:
- 「countryside」は都会とは対照的に自然や農村の雰囲気を強調する際に使います。
- フォーマル・カジュアルの両方で使えますが、日常会話ではカジュアルに「I love the countryside!」のように使われることが多いです。
- 「the countryside」という形で使うのが一般的で、「in the countryside」「into the countryside」など前置詞を伴って使われます。
- 「countryside」は都会とは対照的に自然や農村の雰囲気を強調する際に使います。
- 「countryside」は不可算名詞として扱われることがほとんどです。「a countryside」とはあまり言いません。
前置詞を伴う用例:
- in the countryside (田舎で)
- into the countryside (田舎へ)
- across the countryside (田舎を横断して)
- in the countryside (田舎で)
イディオム:
- 「head for the countryside」(田舎へ向かう)
- 「get away to the countryside」(都会から離れて田舎へ逃れる)
- 「head for the countryside」(田舎へ向かう)
使用シーン:
- フォーマル: 論文や公の場で、都市計画や環境保護に絡めて「the countryside is facing challenges〜」のように使います。
- カジュアル: 旅行や週末の過ごし方など、「Let’s spend the weekend in the countryside!」のように会話で使います。
- フォーマル: 論文や公の場で、都市計画や環境保護に絡めて「the countryside is facing challenges〜」のように使います。
“I grew up in the countryside and spent most of my time outdoors.”
(私は田舎で育って、ほとんどの時間を外で過ごしていました。)“Do you want to take a drive through the countryside this Sunday?”
(今度の日曜日、田園地帯を車で走りに行かない?)“The countryside is so peaceful compared to the city center.”
(街の中心部と比べると、田舎は本当に静かだよ。)“Our company plans to invest in the countryside to promote sustainable farming.”
(弊社は持続可能な農業を推進するため、地方に投資する予定です。)“Developing infrastructure in the countryside can boost local economies.”
(地方のインフラ整備は地域経済を活性化させることができます。)“We should consider the impact on the countryside when expanding our operations.”
(事業拡大にあたって、田園地域への影響を考慮すべきです。)“Recent studies highlight the ecological value of preserving the countryside.”
(最近の研究は、田園地域を保護することの生態学的価値を強調しています。)“Demographic changes in the countryside have significant social implications.”
(地方での人口動態の変化は、社会的に大きな意味を持ちます。)“Rural tourism can revitalize the countryside by creating new employment opportunities.”
(農村観光は、新たな雇用を生むことで田園地域を活性化させる可能性があります。)類義語:
- rural area(農村地域)
- 都市部以外の農村地域を指す表現。よりフォーマル。
- country(田舎)
- 「countryside」よりも、やや広義で「国」や「地域」などを意味することも。
- farmland(農地)
- 農地や耕作地そのものを指す。
- the sticks(俗語・口語)
- くだけた表現で「ど田舎」というニュアンス。イギリス英語よりもアメリカ英語でよく使われる。
- rural area(農村地域)
反意語:
- city(都市)
- urban area(都市地域)
- city(都市)
類義語との違い:
「countryside」は、都市部との対比で自然豊かなのどかな地域を強調するときに使われやすいです。たとえば「rural area」は人口密度や産業構造など客観的な視点で、「countryside」は風景や感覚的なイメージを含んでいます。発音記号 (IPA):
- イギリス英語: /ˈkʌn.tri.saɪd/
- アメリカ英語: /ˈkʌn.tri.saɪd/
- イギリス英語: /ˈkʌn.tri.saɪd/
アクセント: “coun”の部分に強勢があります (カウン・トリ・サイド)。
よくある間違い:
- /kaa/のように伸ばさず、/kʌn/ のように短めにはっきり発音。
- “country”と同じように最初に強勢を置きます。
- /kaa/のように伸ばさず、/kʌn/ のように短めにはっきり発音。
- スペルミス: “countryside”を“countryside”や“country side”と書いてしまう。正しくは一語です。
- 同音異義語との混同: 「country」との混同。意味は関連しますが、「countryside」は明確に田園風景や地域を指す場合に使います。
- 試験対策: TOEIC・英検などでも、都市と田舎の比較などのテーマで出題される場合があります。会話問題などでは「in the countryside」というフレーズで問われることが多いです。
- 「country = 国(田舎)」+「side = 側」が合わさって「田舎の方」というイメージを持つと覚えやすいです。
- 「都会の外側にある場所」というイメージをすると、「countryside」の静かで広々とした風景が思い浮かびます。
- 書き取りの際は、「country」+「side」を一語にすることを意識するだけで、スペルミスを防ぎやすくなります。
- 動詞 “write” の -ing 形(動名詞・現在分詞)としての「writing」
- 過去形 “wrote”
- 過去分詞 “written”
- 三人称単数形 “writes”
- A1(超初心者): 単語と簡単なフレーズを覚える段階
- A2(初級): 基本的な表現に慣れてくる段階
- B1(中級): 日常的な文脈で少し複雑な表現を理解して使える段階
- B2(中上級): より抽象的・専門的な内容にも対応できる段階
- C1(上級): 高度な文章や議論で的確に使いこなせる段階
- C2(最上級): ネイティブレベルの表現力がある段階
- 語幹: write(書く)
- 接尾語: -ing(動名詞や形容詞的役割を作る)
- handwritten(形容詞): 手書きの
- rewrite(動詞): 書き直す
- writer(名詞): 作家、書く人
- handwriting(名詞): 手書きの文字、筆跡
- creative writing(創作文書)
- business writing(ビジネス文書)
- writing skill(文章力)
- writing style(文体)
- writing assignment(作文などの書く課題)
- writing process(執筆プロセス)
- writing prompt(執筆のお題やきっかけとなるテーマ)
- writing sample(文書のサンプル)
- writing desk(書き物机)
- letter writing(手紙を書くこと)
- 古英語の “writan” (to write) がもととなっています。古くは「刻む」という意味合いもあり、そこから「文字を記すこと」を指すようになりました。
- 「writing」は「書く行為」自体を指すことが多いですが、「書かれた作品」という意味でも使えます。文脈によって、どちらの意味かを判断します。
- フォーマル・カジュアルどちらにも使われ、会話・文書の両方で広く用いられる単語です。
- 場合によっては学術的な文脈(academic writing)にも使われ、書き方のレベルや形式を示すことがあります。
名詞としての扱い
- 不可算名詞: 「Writing is an important skill.(書くことは重要なスキルです)」のように、一般的な書く行為の概念として扱われます。
- 可算名詞: 「the writings of Shakespeare(シェイクスピアの著作)」のように、特定の書かれた作品や文章を指す場合は可算扱いとなることがあります。
- 不可算名詞: 「Writing is an important skill.(書くことは重要なスキルです)」のように、一般的な書く行為の概念として扱われます。
一般的な構文やイディオム
- “in writing”: 「文書で」「書面で」
- 例: “Please confirm it in writing.”(書面で確認してください。)
- “writing on the wall”: 「悪い予兆」「差し迫った危機のしるし」
- 例: “He saw the writing on the wall and decided to quit his job.”(彼は差し迫る危険を察知して仕事を辞めることにした。)
- “practice writing”: 「文章を書く練習をする」
- “in writing”: 「文書で」「書面で」
フォーマル / カジュアル
- 「writing」はどちらの場面でも使えますが、academic writing, formal writing などはかしこまった文体を意味します。
- カジュアル会話でも “I need to do some writing today.” のように、「文章を書かなきゃ」くらいのラフな表現で使われます。
- “I’m really enjoying creative writing lately.”
(最近、創作を書くのがすごく楽しいんだ。) - “My sister’s handwriting is so neat; I wish mine was like that.”
(妹の字はとてもきれいなんだ。自分もあんなふうに書けたらなぁ。) - “I have some writing to do before I go to bed.”
(寝る前に書きものをしなきゃいけないんだ。) - “We need your feedback in writing for our records.”
(記録のために、書面でフィードバックをいただきたいです。) - “Her writing skills are impressive; she communicates ideas very clearly.”
(彼女の文章力は素晴らしい。とても明確にアイデアを伝えることができる。) - “I spent the morning drafting a business writing report.”
(午前中はビジネス文書のレポートを作成していました。) - “Academic writing requires a formal tone and proper citations.”
(学術論文はフォーマルな文体と正確な引用が求められる。) - “He’s focusing on technical writing for his research paper.”
(彼は研究論文のために技術的な文章執筆に集中している。) - “Strong writing skills are crucial for publishing in scientific journals.”
(科学雑誌に論文を発表するには、高い文章力が必要だ。) - “composition”(作文・作品)
- 学生の「作文」や、多少フォーマルな「文章」なども指す。
- 学生の「作文」や、多少フォーマルな「文章」なども指す。
- “text”(テキスト、本文)
- 書かれた文字情報全般を指す。より広義に使われる。
- 書かれた文字情報全般を指す。より広義に使われる。
- “script”(脚本、台本)
- 演劇・映画などの台本を指すことが多い。
- 演劇・映画などの台本を指すことが多い。
- “penmanship”(筆跡、書字技法)
- もっぱら字のきれいさや書く技術を指す。
- もっぱら字のきれいさや書く技術を指す。
- “draft”(草稿)
- 完成前の下書き。
- 完成前の下書き。
- はっきりした反意語はありませんが、「speaking(話すこと)」や「reading(読むこと)」は言語技能の別の側面として対になる場合があります。
- ただし、厳密には反意語ではなく対比的な概念です。
- スペルミス
- “wrighting” や “writting” のように書いてしまうミスがあるので注意。「t」は一つだけ、“wri-t-i-n-g”。
- “wrighting” や “writting” のように書いてしまうミスがあるので注意。「t」は一つだけ、“wri-t-i-n-g”。
- 同音異義語との混同
- 「write(動詞:書く)」「right(正しい、右)」「rite(儀式)」など同じ発音だが綴りと意味が異なる。
- 「write(動詞:書く)」「right(正しい、右)」「rite(儀式)」など同じ発音だが綴りと意味が異なる。
- 試験での出題例
- TOEICや英検などで “writing skills” や “in writing” の形で、ビジネスの場面またはアカデミックの場面の両方に登場しやすい。
- TOEICや英検などで “writing skills” や “in writing” の形で、ビジネスの場面またはアカデミックの場面の両方に登場しやすい。
- 動名詞としての用法を理解する
- “Writing in English isn’t always easy.” といった形で主語として使われる。
- “wr + i + t + ing” と綴りを分解すると意外と覚えやすいです。最初の “wr” は “r” の音になることをイメージをすると混乱しにくいでしょう。
- 「ライト(light)と思わず、
right
の音で書くもの」というストーリーで覚えるとスペルミスが減ります。 - 毎日少しでも何かを書く (Write a journal, make notes, etc.) 習慣をつけると、「writing」のニュアンスや感覚を自然と身につけやすくなります。
活用形:
- 単数形: statue
- 複数形: statues
- 単数形: statue
他の品詞になったときの例:
- 形容詞: statuesque (彫像のように優美な、堂々とした)
CEFRレベル (目安): B1 (中級)
日常会話や観光地などで意外とよく出てくる単語です。中級レベルになりますが、芸術や歴史、観光案内などのシーンで馴染みやすい語です。語構成:
- 英語の “statue” は、ラテン語の “statua” (立てられたもの) に由来し、これは “statuere” (据える、立たせる) という動詞が語源です。
- 現在の英語では特に接頭語や接尾語が付いているわけではありません。
- 英語の “statue” は、ラテン語の “statua” (立てられたもの) に由来し、これは “statuere” (据える、立たせる) という動詞が語源です。
他の単語との関連性:
- “statuesque” (形容詞) – 彫像のように気高い、優美な女性などを表現する時に使われます。
- “statue-like” (形容詞) – 動かない様子や無表情な様子をたとえるときにも使われます。
- “statuesque” (形容詞) – 彫像のように気高い、優美な女性などを表現する時に使われます。
よく使われるコロケーション(共起表現)や関連フレーズ 10個
- “marble statue” – 大理石の彫像
- “bronze statue” – 青銅の彫像
- “life-sized statue” – 実物大の彫像
- “statue stands in (place)” – (場所)に彫像がそびえ立つ
- “erect a statue” – 彫像を建てる
- “unveil a statue” – 彫像を公開する/除幕式を行う
- “knock down a statue” – 彫像を倒す・取り壊す
- “statue of liberty” – 自由の女神像 (固有名詞)
- “ancient statue” – 古代の彫像
- “stone statue” – 石の彫像
- “marble statue” – 大理石の彫像
語源:
ラテン語 “statua”(立たせられたもの)が、フランス語や中世英語を経て英語に入ってきました。語根として “sta-”(立つ)が含まれます。ニュアンス・使用時の注意点:
- “statue” は、芸術作品としての彫像を指し、神聖なものから芸術的なオブジェ、観光名所のモニュメントまで、幅広い場面で使われます。
- 基本的にフォーマル・カジュアルどちらでも問題なく使えますが、文脈によっては宗教的・歴史的背景を持つ場合もあるため、文化的な意味を含む場合は丁寧に扱います。
- “statue” は、芸術作品としての彫像を指し、神聖なものから芸術的なオブジェ、観光名所のモニュメントまで、幅広い場面で使われます。
名詞 (可算名詞)
- an ancient statue / the famous statue のように冠詞が付く。
- 可算なので、複数形は statues となる。
- an ancient statue / the famous statue のように冠詞が付く。
よく使われる構文
- “There is a statue of ~ in …”
- 例: There is a statue of a lion in front of the building.
- 例: There is a statue of a lion in front of the building.
- “A statue stands in the center of ~”
- 例: The statue stands in the center of the park.
- 例: The statue stands in the center of the park.
- “They erected a statue to honor ~”
- 例: They erected a statue to honor the national hero.
- “There is a statue of ~ in …”
フォーマル / カジュアル
- 一般的な名詞として、観光案内や報道記事などフォーマルな文脈、日常会話でも幅広く使われます。
- “I saw a beautiful statue in the park this morning.”
(今朝、公園で美しい彫像を見かけたよ。) - “Let’s take a picture in front of that statue.”
(あの彫像の前で写真を撮ろうよ。) - “She stood there as still as a statue.”
(彼女はまるで彫像のようにじっと立っていた。) - “Our company donated a statue to the city as part of our civic engagement.”
(我が社は地域貢献の一環として、市に彫像を寄贈しました。) - “The unveiling ceremony for the founder’s statue will be held next Monday.”
(創立者の彫像の除幕式は来週の月曜日に行われます。) - “They commissioned a local artist to create a statue symbolizing our core values.”
(私たちの基本理念を象徴する彫像を作るために、地元の芸術家に依頼しました。) - “This statue is believed to date back to the 5th century.”
(この彫像は5世紀にまで遡ると考えられています。) - “In art history, the evolution of statues reflects the cultural changes of the era.”
(美術史において、彫像の変遷はその時代の文化的変化を反映しています。) - “Many statues were originally painted in bright colors, contrary to popular belief.”
(多くの彫像は当初、一般的なイメージとは異なり鮮やかな色で彩色されていました。) 類義語 (Synonyms)
- “sculpture” (スカルプチャー) – 彫刻全般を指します。立体作品ならほとんどが含まれます。
- “figure” (フィギュア) – 人や動物などの立体像。より小型のものや装飾的なものにも使います。
- “effigy” (エフィジー) – 宗教的・政治的意図を持つ等身大の人形や像を指す場合が多いです。
- “sculpture” (スカルプチャー) – 彫刻全般を指します。立体作品ならほとんどが含まれます。
反意語 (Antonyms)
直接的な反意語はありませんが、動きや生きた存在を表す語(e.g., “human,” “living creature”)との対比で「静止したもの」というニュアンスが強くなります。ニュアンス・使い方の違い
- “statue” は特に鑑賞や記念物として意識される彫像。
- “sculpture” は彫刻作品全般なので抽象的な立体芸術作品にもよく使われます。
- “figure” は小型の模型や装飾用フィギュアの意味合いが強いです。
- “statue” は特に鑑賞や記念物として意識される彫像。
発音記号 (IPA):
- アメリカ英語: /ˈstætʃuː/
- イギリス英語: /ˈstætʃuː/
- アメリカ英語: /ˈstætʃuː/
強勢 (アクセント): “sta” の部分にアクセントがあります (STA-tue)。
よくある発音の間違い:
“statue” の “t” と “ch” の発音が曖昧になりやすいので、/ˈstætʃuː/ としっかり区切るように注意します。- スペルミス: “statue” (正) を “statuee” のように e を重ねてしまうミスに注意。
- 同音異義語との混同:
- “statue” (彫像)
- “statute” (法令、条例) – スペルが似ていますが全く別の意味です。試験問題でもこうした紛らわしい単語が出題されることがあるので要注意。
- “statue” (彫像)
- 試験対策: TOEIC や英検などで出る場合は、写真描写問題や観光・美術のトピック等で “statue” が登場する可能性があります。文脈から混同しないようにしましょう。
- 覚えやすくするためのイメージ: 自由の女神像 (Statue of Liberty) など、有名な彫像を思い浮かべると記憶に残りやすいです。
- スペリングのポイント: “stat-” (立つ)、 “-ue” (物を表すラテン系末尾) というイメージで覚えると混同しにくいでしょう。
- 勉強テクニック: 有名な世界遺産や観光地の “statue” の写真を見ながら単語カードを作るなど、ビジュアルと結びつけると効果的です。
- 英語: A condition or circumstance that puts one in a favorable or superior position.
- 日本語: 有利な立場や条件、優位性。
「相手よりも有利な位置にいることを表す言葉です。日常会話からビジネス、学術的文脈など幅広く使われます。」 - 名詞のため、動詞のような人称変化はありません。
- 複数形: advantages
- 動詞形: 「to advantage」(あまり一般的ではありませんが「~に有利になるように使う」という意味で用いられることがあります)
- 「advantageous (形容詞)」= 有利な
- B1(中級): 日常会話やニュース記事などでもよく見かける単語です。
- 接頭語: 「ad-」はラテン語由来で「~へ」といった方向性を示す場合があります。
- 語幹: 「vant」 (語源的には「vantage=見晴らしの良い高台」などの意味に関連)
- 接尾語: 「-age」 (名詞を作る要素)
- advantageous (形容詞) : 有利な
- advantaged (形容詞) : 恵まれた、優位性を持つ(主に社会的・経済的文脈)
- take advantage of ~(~を利用する / ~につけ込む)
- have an advantage over someone(誰かに対して優位性がある)
- gain a competitive advantage(競争上の優位性を得る)
- home-court advantage(ホームコートの利点、スポーツ用語)
- slight advantage(わずかな優位)
- clear advantage(明確な有利)
- turn a disadvantage into an advantage(不利を有利に変える)
- cost advantage(コスト面での優位)
- take full advantage(最大限に活用する)
- strategic advantage(戦略的な優位)
- 「advantage」は中英語(Middle English)経由で、フランス語の「avantage」から来ています。フランス語の「avant」は「前」を意味し、ラテン語の「ab ante」(=前へ)という表現と関連があります。「前に進むこと」で「優勢」「有利」というニュアンスが生まれました。
- 「advantage」は相手や状況との比較で「優位性を持つ」ことを表現します。ポジティブに使われることが多い一方、「take advantage of someone」のようにネガティブな文脈(他人の弱み・隙につけ込む)でも使われるので、文脈に注意が必要です。
- フォーマル・カジュアルどちらの場面でも使われますが、報告書やプレゼン、契約書といった公式文書でも頻出です。
- 可算名詞として「an advantage / advantages」と数えることができます。例えば「He has an advantage in this game.」のように用います。
- 状況によっては不可算名詞的に「『優位性』という概念」として使われる場合もありますが、一般的には可算として扱うほうが多いです。
take advantage of (someone/something)
「(人・物・機会)を利用する」あるいは「つけ込む」。- 例: Don’t let others take advantage of your kindness.
to one’s advantage
「自分にとって有利になるように」- 例: He used the new technology to his advantage.
give (someone) the advantage
「(人に)有利となるようにする」- 例: This training will give them the advantage in the competition.
“It’s always an advantage to speak more than one language.”
「複数の言語を話せることは、常に有利だよ。」“He’s tall, so he has an advantage when playing basketball.”
「彼は背が高いから、バスケットボールをするときに有利だよね。」“If you study a little bit every day, you’ll have an advantage at exam time.”
「毎日少しずつ勉強していたら、試験のときに有利になるよ。」“Our new marketing strategy will give us a significant advantage over our competitors.”
「私たちの新しいマーケティング戦略は、競合他社に対して大きな優位性をもたらすでしょう。」“We need to leverage our brand reputation to maintain a competitive advantage.”
「競争上の優位性を維持するために、ブランドの評判を上手に活用する必要があります。」“Having bilingual staff can be a major advantage in international markets.”
「バイリンガルのスタッフを擁することは、国際市場で大きな利点となりえます。」“The study demonstrates the evolutionary advantage of larger brain size in certain species.”
「その研究は、ある種における大きな脳のサイズが進化上の利点であることを示しています。」“Applying data analytics can give scholars an advantage in processing large datasets.”
「データ分析を使用することで、大量のデータセットを扱う研究者にとって有利になる可能性があります。」“This framework offers a theoretical advantage in understanding complex social phenomena.”
「このフレームワークは、複雑な社会現象を理解する上で理論的な優位性を提供します。」benefit(利益、恩恵)
- 多義的に「利益を得る」という意味もある。やや包括的ニュアンス。
- 多義的に「利益を得る」という意味もある。やや包括的ニュアンス。
edge(優位性、刃)
- 試合や競争で「一歩リードする」ニュアンスを強調。
- 試合や競争で「一歩リードする」ニュアンスを強調。
upper hand(優勢、主導権)
- 対人関係で力関係に差があることを示すときに使われる。
- 対人関係で力関係に差があることを示すときに使われる。
gain(利益、増加)
- 「得る」という動詞としてのイメージが強いが、名詞で使うと「利益」といった意味になる。
- 「得る」という動詞としてのイメージが強いが、名詞で使うと「利益」といった意味になる。
- disadvantage(不利、マイナス面)
- drawback(難点、欠点)
- downside(デメリット、悪い面)
- IPA: /ədˈvɑːn.tɪdʒ/ (米音), /ədˈvɑːn.tɪdʒ/ または /ədˈvæn.tɪdʒ/ (英音)
- アクセントは「ad*van*tage」の「van」の部分に来るイメージです。
- アメリカ英語とイギリス英語で、大きな違いはありませんが、アメリカ英語では「ɒ」より「ɑː」よりの発音が多い傾向にあります。
- よくある間違いとして、「advantage」の「v」の発音が曖昧になり、「アッダンテージ」のように聞こえることがあります。
- スペルミス: 「advatange」や「advantgae」など、文字の入れ替わりに注意しましょう。
- 同音異義語との混同: 特に目立った同音異義語はありませんが、語感が似た「vantage(視界の利く高台、見晴らしの良い地点)」と混同しやすい場合があります。
- 「take advantage of」=悪用の意味にもなる: 場面によっては“exploit”に近いネガティブな意味になることがあるため、ポジティブな「活用する」の意味で使う場合は文脈を明確にしましょう。
- 試験対策: TOEICや英検などで、「利点、優勢」という意味を問われる単語として頻出です。特に「take advantage of」の形で熟語問題として出ることがよくあります。
- 語源イメージ: 「前へ(ad-)進む(avant)」が語源。“前へ進んでいるから有利”という連想を持つと覚えやすいです。
- 勉強テクニック: 「メリット・優位性」の話題が出たときに「advantage」を使ってみましょう。「何がadvantageになりそうか」を常に考える習慣をつけると自然と使いこなせます。
- スペリング: 「ad + van + tage」と3つに分けて覚えると間違いにくいです。
- championship
- 英語: 「the position or title of a winner in a sports competition」
- 日本語: 「選手権、優勝、またはチャンピオンの地位」
- 英語: 「the position or title of a winner in a sports competition」
- 名詞 (noun)
- 単数形: championship
- 複数形: championships
- チャンピオン(champion)という単語は名詞で「優勝者」を指しますが、形容詞的に「チャンピオンの座を持つ~」といった表現をする場合は “champion” を別の修飾語として使うことができます。
(例)“He is a champion boxer.”(彼はチャンピオンのボクサーです。) - B1(中級)
大会や競争に関連する語彙として中級レベルに位置付けられます。英語学習者がニュースやスポーツの話題でよく目にする単語です。 - champion(語幹)+ -ship(接尾語)
- champion: 「優勝者」
- -ship: 「状態」「地位」「関係」を表す接尾語
- champion: 「優勝者」
- champion: 「優勝者、擁護者」
- champs(口語): 「チャンピオンたち」を指すときの略語
- win a championship – 選手権で優勝する
- defend a championship – 選手権のタイトルを守る
- claim a championship – 選手権を獲得する
- championship match – 選手権試合
- national championship – 国内選手権
- world championship – 世界選手権
- championship title – チャンピオンの称号
- championship season – チャンピオンシップの期間(タイトルを争うシーズン)
- championship round – 決勝ラウンド・選手権ラウンド
- host a championship – 選手権を開催する
- champion は中世英語を経て、古フランス語 champion に由来し、さらにラテン語 campio(試合者、戦士)に遡ります。この“champion”に「地位」「状態」などを示す接尾語 “-ship” が付いて、championship となりました。
- 「優勝者の地位」や「優勝を決める大会全体」を示すため、スポーツの記事やニュース、エンターテインメントなどでよく目にします。
- フォーマル・カジュアルどちらでも使用されますが、主にスポーツやコンペの文脈で使われます。
可算名詞 (countable noun)
- 「いくつかのチャンピオンシップ」がある場合はchampionshipsと複数形にして表現します。
例)“There are many championships held around the world.”(世界中で多くの選手権が開催されています。)
- 「いくつかのチャンピオンシップ」がある場合はchampionshipsと複数形にして表現します。
集合名としての使い方
- ある特定の大会を指す場合にも使われ、文脈によっては「総称」として受け取られることがあります。
構文例
- “[人/チーム] + win/lose + the championship”
(人・チームが選手権に勝つ・負ける) - “We are competing in the [形容詞] championship.”
(~な選手権に出場します)
- “[人/チーム] + win/lose + the championship”
- “Did you watch the basketball championship last night?”
(昨夜のバスケットボールの選手権見た?) - “I heard our local team won the championship!”
(うちの地元チームが優勝したって聞いたよ!) - “He’s been training hard to prepare for the regional championship.”
(彼は地域選手権に向けて一生懸命トレーニングしているよ。) - “Our company is sponsoring the upcoming golf championship.”
(弊社は次のゴルフ選手権をスポンサーしています。) - “We plan to host an internal sales championship next quarter.”
(来期、社内売上コンテストを開催する予定です。) - “The championship attracted many corporate sponsors.”
(その選手権は多くの企業スポンサーを惹きつけました。) - “The championship serves as a key indicator of athletic performance at an international level.”
(その選手権は国際的なレベルにおける運動能力を示す重要な指標となっている。) - “Historical records show the championship dates back to the early 1900s.”
(歴史的資料によると、その選手権は1900年代初頭にさかのぼる。) - “Studies suggest that hosting a major championship can boost local tourism significantly.”
(主要選手権を開催すると、地元の観光が大幅に活性化するという研究結果があります。) - tournament(トーナメント)
- 「試合の組み合わせで行われる大会」。必ずしも優勝者を称号として認定するとは限りませんが、勝ち抜き方式を指すことが多いです。
- 「試合の組み合わせで行われる大会」。必ずしも優勝者を称号として認定するとは限りませんが、勝ち抜き方式を指すことが多いです。
- competition(競技、競争)
- 一般的な「競争」「競技」という意味で、大小さまざまなレベルで使われます。
- 一般的な「競争」「競技」という意味で、大小さまざまなレベルで使われます。
- contest(コンテスト、競技会)
- 芸術や学問まで幅広く「コンテスト」として使われ、作品や発表などの優劣を争う際によく用います。
- 直接の反意語はあまりありませんが、「failure」(失敗)や「loss」(敗北)などが文脈によって「優勝」とは逆のイメージとして用いられます。ただし“championship”そのものの反意語ではありません。
- IPA: /ˈtʃæm.pi.ən.ʃɪp/
- アクセントは cham の部分(最初の音節)に置かれます。
- アメリカ英語 / イギリス英語 ともに大きな違いはありませんが、
- 米: /ˈtʃæm.pi.ən.ʃɪp/
- 英: /ˈtʃæm.pi.ən.ʃɪp/
と基本的に同じように発音されます。
- 米: /ˈtʃæm.pi.ən.ʃɪp/
- よくある発音ミスとしては、/ˈtʃæm.pi.ən.ʃɪp/ の /ən/ を省略して「チャンピョンシップ」のようにしてしまう場合がありますが、音節をしっかり意識するとよいです。
- スペルミス: “champion” + “ship”なので「championship」。間に “i” が入るのを忘れずに。
- 同音異義語との混同: 「champion」は聞こえが似ている単語はあまりありませんが、たとえば “champagne”(シャンパン)など、スペルが似ていて誤認することがあるので注意。
- 試験対策: TOEICや英検でスポーツイベントやビジネススポンサーの文脈が出題される場合、「選手権を主催する・優勝を獲得する」という表現として出ることがあります。
- 「champion(チャンピオン)+ship(~の状態)」=「チャンピオンの地位や大会」と覚えるとわかりやすいです。
- 映画やスポーツニュースで「ワールドチャンピオンシップ」などの表現をよく耳にするので、そこからイメージすると定着しやすいでしょう。
- 音のリズム: 「チャン・ピ・オン・シップ」と4拍でとらえると発音しやすく、スペルがミスしにくくなります。
私は山でハイキングを楽しんでいます。
私は山でハイキングを楽しんでいます。
解説
私は山でハイキングを楽しんでいます。
hiking
1. 基本情報と概要
単語: hiking
品詞: 名詞 (gerund/動名詞に由来する名詞)
「hiking」は、自然や山道などを長時間歩くアクティビティ(レクリエーション)を指します。「散歩」というよりは、もう少し本格的な山歩きやトレッキングに近い感覚で使われることが多い単語です。余暇や健康のために使うことが多いので、カジュアルなニュアンスで使われます。
活用形
CEFRレベルの目安: A2(初級)
2. 語構成と詳細な意味
派生語や類縁語
よく使われるコロケーション(10個)
3. 語源とニュアンス
4. 文法的な特徴と構文
5. 実例と例文
(1) 日常会話
(2) ビジネス場面
(3) 学術的な文脈
6. 類義語・反意語と比較
類義語
反意語
7. 発音とアクセントの特徴
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
以上が名詞 “hiking” の詳細解説です。自然の中を歩く気持ちよさを表現する単語なので、会話や旅行、余暇の話題で積極的に使ってみてください。
ハイキング
(タップまたはEnterキー)
月末までに家賃を支払わなければならない。
月末までに家賃を支払わなければならない。
月末までに家賃を支払わなければならない。
解説
月末までに家賃を支払わなければならない。
rent
以下では、名詞としてのrent
について、できるだけ詳しく解説します。
1. 基本情報と概要
単語: rent
品詞: 名詞 (名詞以外の用法として動詞がある)
CEFRレベル: B1 (中級)
意味 (英語・日本語)
「rent」は、不動産などの“借りる”側が「支払うお金」を表す場合に使われます。日常会話で「家賃」や「部屋代」の意味としてよく使われます。
活用形
名詞なので、通常は可算名詞です。単数形・複数形として以下の形があります。
他の品詞になった時の例
2. 語構成と詳細な意味
語構成
派生語や類縁語
よく使われるコロケーション(共起表現)や関連フレーズ10選
3. 語源とニュアンス
語源
ニュアンス・使用時の注意
4. 文法的な特徴と構文
名詞としての特徴
一般的な構文
イディオムや定型表現
5. 実例と例文
以下では、日常会話・ビジネス・学術それぞれで3例ずつ示します。
日常会話
ビジネスシーン
学術的な文脈
6. 類義語・反意語と比較
類義語 (Synonyms)
反意語 (Antonyms)
7. 発音とアクセントの特徴
発音記号 (IPA)
強勢(アクセント)の位置
よくある発音の間違い
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
以上が、名詞 rent
に関する詳細解説です。賃貸契約の文脈や日常会話でとてもよく使われる単語なので、ぜひ例文ごとに慣れてみてください。
(…に対する)借用料;地代,家賃,部屋代《+for+名》
彼はドアをノックした。
彼はドアをノックした。
解説
彼はドアをノックした。
knock
(音がするくらい強く)…‘を'たたく,打つ,なぐる / (…に)〈体・体の一部〉‘を'ぶつける《+名+against(on)+名》 / 《副詞[句]を伴って》…‘を'打って(ある状態などに)する / 〈穴など〉‘を'打ってあける / 《俗》…‘を'けなす,こきおろす / 《英俗》…‘を'びっくりさせる,‘に'ショックを与える / (…を)コツコツとたたく《+on(at)+名》 / (…に)ぶつかる,衝突する《+against(into)+名》 / (故障などで)〈エンジンなどが〉ガタガタいう,ノッキングを起こす
以下では、英単語 “knock” を、できるだけ詳しく解説していきます。英語学習の参考にしてみてください。
1. 基本情報と概要
・単語
・品詞
・意味(英語 / 日本語)
・活用形
・他の品詞になったときの例
・CEFRレベルの目安
2. 語構成と詳細な意味
派生語や類縁語
よく使われるコロケーション(共起表現)例(10個)
3. 語源とニュアンス
4. 文法的な特徴と構文
動詞として
イディオム / 構文
5. 実例と例文
下記では、日常会話・ビジネス・学術的な文脈の3カテゴリごとに例文を示します。それぞれ自然な響きのある表現を目指しています。
(1) 日常会話
(2) ビジネス
(3) 学術的 / アカデミック
6. 類義語・反意語と比較
類義語
反意語
7. 発音とアクセントの特徴
IPA
発音の注意点
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
以上が “knock” の詳細な解説です。何かを「トントンと叩く」イメージで覚えるとわかりやすいでしょう。ぜひ日常会話でも積極的に使ってみてください。
(…に)〈体・体の一部〉‘を'ぶつける《+名+against(on)+名》
《副詞[句]を伴って》…‘を'打って(ある状態などに)する
〈穴など〉‘を'打ってあける
《俗》…‘を'けなす,こきおろす
《英俗》…‘を'びっくりさせる,‘に'ショックを与える
(…を)コツコツとたたく《+on(at)+名》
(…に)ぶつかる,衝突する《+against(into)+名》
(故障などで)〈エンジンなどが〉ガタガタいう,ノッキングを起こす
(音がするくらい強く)…‘を'たたく,打つ,なぐる
これは木のくしです。
これは木のくしです。
解説
これは木のくしです。
comb
1. 基本情報と概要
英単語: comb
品詞: 名詞 (同形で動詞としても使用可)
CEFRレベル: A2(初級)
名詞としての活用形は特にありませんが、複数形はcombsです。
動詞としても「髪をとかす」「くまなく探す・探し回る」などの意味を持ちます。その場合は過去形・過去分詞形がcombed、進行形はcombingとなります。
品詞の変化例
2. 語構成と詳細な意味
よく使われるコロケーション(共起表現)や関連フレーズ(10個)
3. 語源とニュアンス
4. 文法的な特徴と構文
名詞として
動詞として
よく使われるイディオム
5. 実例と例文
日常会話での例文(3文)
ビジネスシーンでの例文(3文)
学術的な文脈やフォーマルな場面(3文)
6. 類義語・反意語と比較
類義語
反意語
「くし」の反意語は特に直接的にはありませんが、「乱す」「散らかす」イメージの単語としては
7. 発音とアクセントの特徴
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
上記のポイントを押さえて、日常生活だけでなく議論や調査などの場面でも「comb」という単語を上手に活用してみてください。
くし;くし状の物
くしでとかすこと,くし入れ
(綿・羊毛などをすく)すき機
(鶏の)とさか
波がしら
ハチの巣(honeycomb)
(タップまたはEnterキー)
二つの絵の間には鮮明な対比があります。
二つの絵の間には鮮明な対比があります。
二つの絵の間には鮮明な対比があります。
解説
二つの絵の間には鮮明な対比があります。
contrast
以下では、動詞「contrast」について、学習者にやさしい日本語で詳しく解説します。
1. 基本情報と概要
単語: contrast
品詞: 動詞 (他に名詞形もあり)
意味 (英語):
・To compare two or more things in order to highlight their differences.
意味 (日本語):
・二つ以上の物事を比べて、その違いを際立たせること。
「contrast」は、ものごとの違いを強調するときに使います。たとえば、ある物と他の物を比べて「ここがこんなに違うのだ」とポイントをはっきり示したいときに役立つ動詞です。
動詞の活用形
他の品詞
おおよそのCEFRレベル: B2 (中上級)
・ニュースやレポートなど、公的な文脈でもよく使われる表現。中級~上級学習者向けです。
2. 語構成と詳細な意味
語構成
他の単語との関連性
よく使われるコロケーションや関連フレーズ(10個)
3. 語源とニュアンス
語源
元々「反対に立つ」というイメージから、「差異を際立たせる」「対立させる」といった意味合いが強調されています。
使用時のニュアンス・注意点
4. 文法的な特徴と構文
5. 実例と例文
それぞれの文脈で3つずつ例文を示します。
1) 日常会話での例文
2) ビジネスでの例文
3) 学術的な文脈での例文
6. 類義語・反意語と比較
類義語
反意語
7. 発音とアクセントの特徴
発音記号 (IPA)
アクセントの違い
よくある発音の間違い
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
上記を参考に、「contrast」を使う場面やニュアンス、発音の違いをしっかり頭に入れておくと、会話・文章ともに正確な英語表現ができるようになります。ぜひ日常会話やビジネスシーン、学術論文などで積極的に使ってみてください。
《動詞の発音は kəntrˈæst 》
(違いを示すために)〈二つのもの〉'を'対照させる,対比する;(…と)…'を'対照させる《+名+with+名》
(…と)対照する,対照的に引き立つ《+with+名》
《名詞の発音は kάntræst 》
〈U〉(…との)対照,対比《+with(to)+名》
(タップまたはEnterキー)
私のいとこは田舎に住んでいます。
私のいとこは田舎に住んでいます。
私のいとこは田舎に住んでいます。
解説
私のいとこは田舎に住んでいます。
countryside
1. 基本情報と概要
単語: countryside
品詞: 名詞
「countryside」は、都市部や町から離れた自然豊かなエリアを指す言葉です。森や畑、丘などが広がるのどかな地域をイメージするとわかりやすいですね。都会の喧騒とは離れた、落ち着いた場所を表すときによく使われます。
活用形: 「countryside」は名詞なので、形そのものに直接的な過去形・現在形といった活用はありません。また、通常は不可算名詞として扱われ、複数形にあまりなりません。(「the countryside」と定冠詞つきで使われることが多いです。)
他の品詞の例:
CEFRレベルの目安: B1(中級)
2. 語構成と詳細な意味
3. 語源とニュアンス
4. 文法的な特徴と構文
5. 実例と例文
A. 日常会話での例 (カジュアル)
B. ビジネスシーンでの例 (ややフォーマル)
C. 学術的な文脈での例 (フォーマル)
6. 類義語・反意語と比較
7. 発音とアクセントの特徴
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
田舎の風景を思い描くときにぴったりな単語「countryside」。都会の喧噪から離れた静寂や自然を感じたいときに、ぜひ使ってみてください。
いなか,地方,田園
《集合的に》地方の住民
(タップまたはEnterキー)
暇な時間に物語を書くのが楽しいです。
暇な時間に物語を書くのが楽しいです。
暇な時間に物語を書くのが楽しいです。
解説
暇な時間に物語を書くのが楽しいです。
writing
〈U〉『書くこと』 / 〈U〉筆跡,書掛 / 〈U〉(口頭に対して)書かれて形式,文書 / 〈U〉〈C〉『書かれたもの』(手紙,書類,銘など) / 《複数形で》文学作品,著作 / 〈U〉著述業,文筆業 / 文字
1. 基本情報と概要
単語: writing
品詞: 名詞 (不可算名詞として使われることが多いが、文脈によっては可算名詞として「著作物」「作品」などの意味でも使われる)
意味(英語): The act of creating written language or the text that has been produced.
意味(日本語): 「(文字や文章を)書くこと」あるいは「書かれた文章そのもの」。
「writing」という単語は、文章を書く行為を指したり、書かれた作品を指したりします。初級者の方であれば、「文字を書くこと」「文章を書くこと」「書かれた文章や作品」という風にイメージするとよいでしょう。会話でも文書でも、書くこと全般に関して広く使える単語です。
活用形
※ 「writing」は通常は名詞として使いますが、「write」という動詞を形容詞にした “written” などもあわせて覚えておくと便利です。
CEFRレベルの目安: B1(中級)
2. 語構成と詳細な意味
語構成
「writing」は元々動詞 “write” に -ing を付けた形で、「書く行為」や「書かれたもの」を名詞として表します。
派生語や関連語
よく使われるコロケーション(共起表現)10選
3. 語源とニュアンス
語源
ニュアンス・使用時の注意
4. 文法的な特徴と構文
5. 実例と例文
(1) 日常会話の例文
(2) ビジネスの例文
(3) 学術的/アカデミックな例文
6. 類義語・反意語と比較
類義語
→ いずれも「書かれたもの」を指しますが、「writing」は漠然と「書く行為」や「作品」を総称する点で汎用性が高いです。
反意語
7. 発音とアクセントの特徴
発音記号(IPA): /ˈraɪtɪŋ/
アクセントは第一音節 “wri” (実際は /raɪ/ の部分) に置かれ、”-ting” は短めに発音します。スペルの “wr” にひきずられないように、「w」は発音せず “r” の音になる点に注意しましょう。
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
以上が、名詞「writing」の詳細な解説です。文章を書きながらこの単語に慣れ、使い分けやスペルミスに注意して、しっかり身につけていきましょう!
〈U〉書くこと
〈U〉筆跡,書掛
〈U〉(口頭に対して)書かれて形式,文書
〈U〉〈C〉書かれたもの(手紙,書類,銘など)
《複数形で》文学作品,著作
〈U〉著述業,文筆業
(タップまたはEnterキー)
自由の女神像はニューヨークの有名なランドマークです。
自由の女神像はニューヨークの有名なランドマークです。
自由の女神像はニューヨークの有名なランドマークです。
解説
自由の女神像はニューヨークの有名なランドマークです。
statue
1. 基本情報と概要
単語: statue
品詞: 名詞 (可算名詞)
意味(英語): A statue is a carved or cast figure of a person, animal, or abstract form, usually larger or life-sized, made of stone, bronze, or other materials.
意味(日本語): 石、青銅、その他の素材で作られた彫像のことを指します。多くの場合、人や動物の形をかたどる芸術作品です。観光名所や記念碑などでよく見かける、とても印象的なアート作品です。
2. 語構成と詳細な意味
3. 語源とニュアンス
4. 文法的な特徴と構文
5. 実例と例文
(1) 日常会話での例文
(2) ビジネスシーンでの例文
(3) 学術的・文化的な文脈での例文
6. 類義語・反意語と比較
7. 発音とアクセントの特徴
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
以上が “statue” の詳しい解説です。観光ガイドや美術の話題で頻出する単語なので、イメージと結びつけて覚えておくと便利です。
像,彫像,立像
The advantage of living in the city is the convenience of public transportation.
(タップまたはEnterキー)
都市に住む利点は公共交通の利便性です。
都市に住む利点は公共交通の利便性です。
都市に住む利点は公共交通の利便性です。
解説
都市に住む利点は公共交通の利便性です。
advantage
1. 基本情報と概要
英単語: advantage
品詞: 名詞 (countable, 場合によっては不可算として扱われることもあります)
意味(英語・日本語)
活用形
他の品詞例
CEFRレベルの目安
2. 語構成と詳細な意味
語構成
派生語
よく使われるコロケーション(共起表現)や関連フレーズ (10個)
3. 語源とニュアンス
語源
ニュアンス・使用時の注意
4. 文法的な特徴と構文
一般的な構文やイディオム
5. 実例と例文
日常会話 (3例)
ビジネス (3例)
学術的な文脈 (3例)
6. 類義語・反意語と比較
類義語 (Synonyms)
反意語 (Antonyms)
これらの単語は、いずれも「不利」「負担」としてのニュアンスを持ちます。
7. 発音とアクセントの特徴
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
以上が名詞「advantage」の詳細解説です。ビジネスでも日常会話でもよく登場し、時には「悪用する」という文脈で捉えられることもある点に注意してください。コロケーションや例文を参考に、ぜひ幅広いシーンで使ってみてください。
〈U〉利益,便宜,好都合
(またvantage)〈C〉(テニスで)アドバンテージ(ジュースのあとの最初の得点)
〈C〉(…に対する)有利な立場,利点,優位《+over+名》
(タップまたはEnterキー)
彼女は水泳大会で優勝しました。
彼女は水泳大会で優勝しました。
彼女は水泳大会で優勝しました。
解説
彼女は水泳大会で優勝しました。
championship
以下では、英単語“championship”について、できるだけ詳細に解説します。
1. 基本情報と概要
意味(英語 / 日本語)
「championship」は、試合や大会などで優勝を決定する戦いだったり、ある分野で最強・優勝者を決めるコンテストを指すときに使われます。スポーツだけでなく、ゲームやその他の競技においても「チャンピオンシップ」と言ったりします。ニュアンスとしては、「(何かの分野で)トップを競い合う」という感じの単語です。
品詞
活用形
※名詞なので、動詞のように時制変化はありません。形容詞形や副詞形などは、直接“championship”から派生しないため、ありません。
他の品詞の例
CEFRレベルの目安
2. 語構成と詳細な意味
接頭語・接尾語・語幹
“championship”は、「優勝者という地位・状態」という意味合いが接尾語によって付加された単語です。
関連語・派生語
よく使われるコロケーション(共起表現)10個
3. 語源とニュアンス
語源
使用時のニュアンスや注意点
4. 文法的な特徴と構文
5. 実例と例文
日常会話での例文
ビジネスでの例文
学術的・フォーマルな文脈での例文
6. 類義語・反意語と比較
類義語
反意語
7. 発音とアクセントの特徴
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
以上が、“championship”の詳細解説です。スポーツやコンペに関わる話題では頻出の語彙ですので、例文を繰り返し読んで覚えてみてください。
《しばしば複数形で》《単数扱い》選手権試合
〈U〉(自由・権利などの)擁護
〈C〉優勝者の地位(名誉)
loading!!
CEFR-J A2 - 基礎英単語
CEFR-JのA2レベル(基礎レベル)の英単語を覚えられる問題集です。
英語学習者必見!東京外国語大学が開発した最強の頻出英単語・英文法リスト!!【CEFR-J Wordlist, CEFR-J Grammar Profile】
外部リンク
キー操作
最初の問題を選択する:
Ctrl + Enter
解説を見る:Ctrl + G
フィードバックを閉じる:Esc
問題選択時
解答する:Enter
選択肢を選ぶ:↓ or ↑
問題の読み上げ:Ctrl + K
ヒントを見る: Ctrl + M
スキップする: Ctrl + Y