1,256解答

TOEIC英単語(TSL)/ 例文 / 英訳 / フラッシュカード - 未解答

    調教師とイルカはお互いに私たちが予想したよりはるかにコミュニケーションを上手にをした。

    正解を見る
    (タップまたはEnterキー)

    The dolphin and trainer communicated much better than we expected.

    The dolphin and trainer communicated much better than we expected.

     

    京都は景色が美しい点で国際的にも有名です。

    正解を見る
    (タップまたはEnterキー)

    Kyoto is internationally famous for its scenic beauty.

    Kyoto is internationally famous for its scenic beauty.

     

    正解を見る
    (タップまたはEnterキー)

    It is commonly known as Megumi no Kenka (A quarrel of the Me-gumi firefighter brigade).

    It is commonly known as Megumi no Kenka (A quarrel of the Me-gumi firefighter brigade).

     

    綿密に言うと、彼の見解は私のとはいくらか異なる。

    正解を見る
    (タップまたはEnterキー)

    Strictly speaking, his view differs a little from mine.

    Strictly speaking, his view differs a little from mine.

     

    彼女は服にアクセサリーを付けている。

    正解を見る
    (タップまたはEnterキー)

    She is wearing accessories.

    She is wearing accessories.

     

    錠そのものは普通のシリンダー錠ですから、ドアを閉めたらオートロックするということはありません。

    正解を見る
    (タップまたはEnterキー)

    The lock itself is a normal cylinder lock so it doesn't automatically lock when you shut the door.

    The lock itself is a normal cylinder lock so it doesn't automatically lock when you shut the door.

     

    ※基本的な禁止事項(誹謗・中傷の禁止等)は「はじめにお読み下さい」に記載してあります。必ずお読みください。

    正解を見る
    (タップまたはEnterキー)


    • The basic prohibitions (No slander, libel, etc.) are noted in the Read me first. Please be sure to read it.

    The basic prohibitions (No slander, libel, etc.) are noted in the Read me first. Please be sure to read it.

     

    正解を見る
    (タップまたはEnterキー)

    It's very inefficient.

    It's very inefficient.

     

    最寄の施設として、明治天皇陵があること(終点を一時的にここにしたのは、式典に間に合わせるためである)また奈良電鉄時代の本社所在地、さらに隣接して繁華な商店街がある。

    正解を見る
    (タップまたはEnterキー)

    Nearby establishments include the Emperor Meiji Mausoleum (the completion of the terminal was expedited in time for the ensuing ceremonial events), the main office from the days of Nara Electric Railway and a busy shopping mall.

    Nearby establishments include the Emperor Meiji Mausoleum (the completion of the terminal was expedited in time for the ensuing ceremonial events), the main office from the days of Nara Electric Railway and a busy shopping mall.

     

    彼女は大学卒業後まもなく結婚した。

    正解を見る
    (タップまたはEnterキー)

    She got married soon after her graduation from the college.

    She got married soon after her graduation from the college.

     

loading!!

loading
続きを表示する
再読み込み

TOEIC英単語(TSL)

TOEICの頻出英単語です。
基礎英単語と合わせて覚えることで、TOEICに出る英単語の9割をカバーします。

この英単語を覚えるだけで、英文の9割は読めるようになるという話【NGSL,NAWL,TSL,BSL】

外部リンク

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★