ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 英語 - 英語

検索内容:

what color is the sun in your world

表現
軽蔑的
日本語の意味
(軽蔑的な意味)相手が現実の事実や常識を把握していない、あるいは現実感覚を欠いていることを皮肉るための修辞疑問表現です。 / (皮肉として)相手の認識が現実とかけ離れている、非現実的であることを暗示する表現です。
このボタンはなに?

彼女が屋内での喫煙は問題ないと主張したとき、私は思わず「あなたの世界の太陽は何色ですか」と尋ねてしまった。彼女の主張は常識とかけ離れていたからだ。

関連語

an eye for an eye makes the whole world blind

ことわざ
日本語の意味
復讐の連鎖がさらなる報復を呼び起こし、平和的な解決どころか全体に不幸をもたらす / 報復が止むことなく連鎖的に広がると、すべての人々が被害を受け、最終的には社会全体が破滅に向かう
このボタンはなに?

暴力がエスカレートする中、彼女は評議会に対し、報復で報いる方針はさらなる報復を招き結局は皆を傷つけるだけだと注意し、代わりに和解を選ぶよう訴えた。

the hand that rocks the cradle is the hand that rules the world

ことわざ
別表記 異形
日本語の意味
「揺りかごを揺らす手は世界を支配する手である」という諺は、子育てや家庭の影響力、特に母親の存在が社会全体に大きな影響を及ぼすという意味を示す。 / この諺は、家庭内の教育や育児が将来の社会の構造に決定的な役割を果たすことを強調している。 / つまり、子供の養育に携わる人物(特に母親)が未来の社会の価値観や秩序を形成するという見方を表している。
このボタンはなに?
Webで検索する

英語 - 英語

項目
項目(1182733)
項目を追加する
例文
例文 (1463611)
例文を追加する
その他
編集者 (32)
編集ガイドライン
クレジット

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★