検索結果- 英語 - 英語

検索内容:

having the world by the tail

動詞
活用形 分詞 現在形
日本語の意味
これは 'have the world by the tail' の現在分詞形である。つまり、英語の活用形としての 'present participle' であり、意味そのものではなく、動詞の形態を示している。
このボタンはなに?

契約をまとめて同じ週に昇進もした彼女は、まさに世界を手中に収めているように感じていた。

having the world by the bag

動詞
活用形 分詞 現在形
日本語の意味
「have the world by the bag」という句の現在分詞形です。すなわち、動詞句「have the world by the bag」の活用形として、現在進行形や形容詞的用法で用いられます。
このボタンはなに?

長年の人脈作りとリスクを取る行動の末、彼女はついに世界を手中に収めており、勢いを止めるものは何もなかった。

had the world by the nuts

動詞
活用形 分詞 過去
日本語の意味
これは「have the world by the nuts」の単純過去形および過去分詞形です。
このボタンはなに?

ほんの短いめまいのする瞬間、彼は世界を手中に収めていると感じ、何にも触れられないと思っていた。

having the world by the nuts

動詞
活用形 分詞 現在形
日本語の意味
「have the world by the nuts」の現在分詞(動詞の活用形)
このボタンはなに?

そのバイラルアプリの成功のおかげで、その若い開発者は世界を手中に収めており、市場の次の動きを左右できる。

had the world by the bag

動詞
活用形 分詞 過去
日本語の意味
「have the world by the bag」という表現の単純過去形および過去分詞形です。
このボタンはなに?

突如として名声を得た後、彼は世界を手中に収めていたと感じ、失敗することは想像できなかった。

had the world by the testicles

動詞
活用形 分詞 過去
日本語の意味
この形は、『have the world by the testicles』の過去形及び過去分詞形、すなわち simple past tense と past participle です。
このボタンはなに?

つかの間の陶酔の一年間、彼は世界を完全に掌握していると感じ、何者にも傷つけられないと信じていた。

had the world by the neck

動詞
活用形 分詞 過去
日本語の意味
この表現は、『have the world by the neck』の単純過去形および過去分詞形を表します。
このボタンはなに?

発見の後のつかの間、彼は世界を手中に収めていると感じ、何でもできるように思った。

having the world by the neck

動詞
活用形 分詞 現在形
日本語の意味
提供された英語の説明は意味ではなく活用形についての説明です。これは「have the world by the neck」の現在分詞(進行形)となります。
このボタンはなに?

ステージに颯爽と歩み出ると、観客の拍手が湧き起こり、彼女はまるで世界を手中に収めているかのように無敵だと感じた。

had the world on a string

動詞
活用形 分詞 過去
日本語の意味
これは「have the world on a string」のシンプル・ペスト(過去形)および過去分詞形の活用形です。
このボタンはなに?

そのスタートアップが急成長した後、彼女はすべてを掌握していて、どの決断も成功につながると確信していた。

has the world by the neck

動詞
活用形 直説法 現在形 単数形 三人称
日本語の意味
提供された英語の説明は、単なる意味ではなく、活用形(三人称単数の単純現在形)を説明しています。つまり、『have the world by the neck』というフレーズの、主語が三人称単数の場合に用いられる現在形を示しています。
このボタンはなに?

彼は世界を掌握していて、決して手放そうとしない。

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★