本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 英語 - 多言語

検索内容:

women are wonderful effect

名詞

(psychology, sociology) The phenomenon in psychological and sociological research that people seem to associate more positive attributes with women in general than with men in general, reflecting an emotional bias.

日本語の意味
女性に対して一般的により肯定的な属性を帰属させる傾向を示す、心理学・社会学における現象 / 男性よりも女性に対して好意的な特性を認める心理的、社会学的現象
英語の意味
(psychology, sociology) The phenomenon in psychological and sociological research that people seem to associate more positive attributes with women in general than with men in general, reflecting an emotional bias.
このボタンはなに?

多くの研究で、研究者は、人々が男性よりも女性をより肯定的に評価する傾向という現象を記録しています。

関連語

90-day wonders

名詞
活用形 複数形

plural of 90-day wonder

原形: 90-day wonder
日本語の意味
90日間だけの、一時的な人気や流行現象 / 90日間限定で急激に注目を浴びる一過性の現象 / 短期間で一時的な成功や流行を示す事象
英語の意味
plural of 90-day wonder
このボタンはなに?

一部の90日で目覚ましい成果を上げる人々は急速な変化で注目を集めるが、長期的に成功を維持する者はほとんどいない。

Seven Wonders of the World

固有名詞

Seven Wonders of the Ancient World / New Seven Wonders of the World

日本語の意味
古代世界の七不思議 / 新世界七不思議
英語の意味
Seven Wonders of the Ancient World / New Seven Wonders of the World
このボタンはなに?

歴史の授業で、私たちは古代世界の七不思議について話し合い、どれが今でも最も人々の想像力をかき立てるかを検討しました。

ninety-day wonders

名詞
活用形 複数形

plural of ninety-day wonder

原形: ninety-day wonder
日本語の意味
この単語は「ninety-day wonder」の複数形です。文法的に、単数形である「ninety-day wonder」は、短期間だけ大きな注目や人気を集め、その後すぐに忘れ去られる現象(一時的な流行や現象)を意味しますが、ここではあくまで複数形である点を示しています。
英語の意味
plural of ninety-day wonder
このボタンはなに?

投資家はすぐに、90日間だけ続く一時的な成功に飛びつかないことを学び、代わりに持続的な成長を遂げる企業に注目するようになった。

wonders never cease

表現
ユーモラス文体 頻度副詞 皮肉

(humorous, often sarcastic) Expresses surprise at an unusual action.

日本語の意味
(冗談や皮肉を込めた表現で)予想外または風変わりな行動に対する驚きを示す言い回し / 皮肉を交えて、信じられないような出来事が続くことに対して驚きを表現する表現 / ユーモラスに、非日常的な出来事に直面した際の驚きを表すフレーズ
英語の意味
(humorous, often sarcastic) Expresses surprise at an unusual action.
このボタンはなに?

彼が珍しく時間どおりに来たとき、私は思わず「驚きは尽きない」とつぶやいた。

nine day wonders

名詞
活用形 複数形

plural of nine day wonder

原形: nine day wonder
日本語の意味
短期間だけ注目され、その後すぐに忘れ去られる一過性の現象やブームの複数形 / 一時的に話題になるが、長続きしない現象や現象の複数の例 / 短命な騒ぎや、一時的な人気を示す表現の複数形
英語の意味
plural of nine day wonder
このボタンはなに?

多くの評論家は、そのバイラルなトレンドを、すぐに忘れられる一過性の流行だと切り捨てた。

one-hit wonder

名詞
慣用表現 広義

(idiomatic) A recording artist known for only one hit song, especially after failing at subsequent attempts at success.

日本語の意味
一発屋:一度だけヒット曲を生み出し、その後の試みで持続的な成功を収められなかった(例:音楽アーティスト)
英語の意味
(idiomatic) A recording artist known for only one hit song, especially after failing at subsequent attempts at success.
このボタンはなに?

バンドが急にブレイクして失速した後、彼らは不当に一発屋だとレッテルを貼られた。

関連語

plural

nine-day wonder

IPA(発音記号)
名詞
慣用表現

(idiomatic) Something that generates interest for a limited time and is then abandoned.

日本語の意味
短期間に注目を集め、その後すぐに忘れ去られる現象。話題性が一時的な対象やムーブメントを指す。
英語の意味
(idiomatic) Something that generates interest for a limited time and is then abandoned.
このボタンはなに?

そのバイラルダンスは一過性のブームとなり、1週間ほど人々を熱狂させた後、すぐに忘れ去られた。

関連語

plural

90-day wonder

名詞
軽蔑的 俗語

(US Army, US Air Force and US Navy, derogatory, slang) Newly-commissioned graduate of three-month Officer Candidate School (Army, Air Force), Midshipman School (Navy), or Direct Commissioning program.

日本語の意味
米軍(陸軍、空軍、海軍)で使われる蔑称で、3か月の士官候補生学校や海軍のミッドシップマン学校、あるいは直ちに任命されるプログラムを経た、新任将校や士官候補生を指す表現。
英語の意味
(US Army, US Air Force and US Navy, derogatory, slang) Newly-commissioned graduate of three-month Officer Candidate School (Army, Air Force), Midshipman School (Navy), or Direct Commissioning program.
このボタンはなに?

軍曹は目を細めて、新しい小隊長は3か月の士官候補生課程を修了したばかりの新任将校にすぎず、実戦を見たことがないとつぶやいた。

関連語

plural

ninety-day wonder

名詞
別表記 異形

Alternative form of 90-day wonder

日本語の意味
90-day wonderの別形
英語の意味
Alternative form of 90-day wonder
このボタンはなに?

多くの評論家はその新しいインフルエンサーを90日間だけ注目を集める存在だと切り捨て、アルゴリズムが変われば消える運命にあると考えた。

関連語

plural

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★