本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 英語 - 多言語

検索内容:

rubs off

動詞
活用形 直説法 現在形 単数形 三人称

Third-person singular simple present indicative form of rub off

原形: rub off
日本語の意味
「rub off」の三人称単数形の現在単純現在時制を表す活用形です。
英語の意味
Third-person singular simple present indicative form of rub off
このボタンはなに?

彼の熱意はオフィスの全員に伝わる。

Dutch rubs

名詞
活用形 複数形

plural of Dutch rub

原形: Dutch rub
日本語の意味
「Dutch rub」の複数形です。これは単語自体の意味ではなく、単数形である「Dutch rub」に対する複数形の活用形を示しています。
英語の意味
plural of Dutch rub
このボタンはなに?

シェフは燻製にする前に、ブリスケットの味付けにさまざまなオランダ風のスパイスミックスを試した。

rubbing strips

名詞
活用形 複数形

plural of rubbing strip

原形: rubbing strip
日本語の意味
"rubbing strip" の複数形、つまり活用形として複数を表す形です。
英語の意味
plural of rubbing strip
このボタンはなに?

大工はテーブルの縁に沿って研磨用テープを貼って、細かな凹凸を滑らかにしました。

rubs of the green

名詞
活用形 複数形

plural of rub of the green

原形: rub of the green
日本語の意味
「rub of the green」という名詞の複数形。つまり、単数形の「rub of the green」に対して複数形を示す表現となる。
英語の意味
plural of rub of the green
このボタンはなに?

数か月にわたる不可解な運の巡り合わせの後、その小さなクラブはついに幸運に恵まれた。

heat rubs

名詞
活用形 複数形

plural of heat rub

原形: heat rub
日本語の意味
「heat rub」の複数形 (活用形) です。
英語の意味
plural of heat rub
このボタンはなに?

長いハイキングの後、彼女は疲れた筋肉を和らげるために温感塗り薬を塗った。

rub salt in someone's wounds

動詞
慣用表現

(idiomatic) To make a painful situation even worse (even with the best of intentions).

日本語の意味
(慣用句)困難や苦しい状況において、すでに悪化している状態をさらにひどくする行為。たとえば、誤って不運な個人の状況を悪化させる行動を指す。 / 象徴的に、すでに傷ついている人に対して、無神経な言動でその痛みを増幅させる様子を示す。
英語の意味
(idiomatic) To make a painful situation even worse (even with the best of intentions).
このボタンはなに?

解雇されたばかりの彼女に昇進の話をするのは、傷口に塩を塗るようなもので、ただでさえつらい状況をさらに悪化させるだけだ。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

rub one's hands together

動詞
口語 慣用表現

(idiomatic, colloquial) To anticipate something eagerly.

日本語の意味
何かを待ち望み、期待に胸を高鳴らせること / 楽しみで、わくわくしている状態を表す
英語の意味
(idiomatic, colloquial) To anticipate something eagerly.
このボタンはなに?

パン屋が大規模なセールを発表したとき、新鮮なパンを思うとつい手をこすり合わせてしまう。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

rub up the wrong way

動詞
比喩的用法

(figuratively) To annoy or anger someone.

日本語の意味
(比喩的に)誰かを怒らせる、苛立たせる
英語の意味
(figuratively) To annoy or anger someone.
このボタンはなに?

彼女の率直なフィードバックは、批判されたと感じるチームのメンバーをしばしば苛立たせた。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

rub someone the wrong way

動詞
慣用表現

(idiomatic) To bother, disturb, irritate, or annoy.

日本語の意味
相手の気分を害する / 相手を苛立たせる / 相手に不快感を与える / 相手を煩わせる
英語の意味
(idiomatic) To bother, disturb, irritate, or annoy.
このボタンはなに?

彼女の率直なフィードバックは、善意であっても人を不快にさせることがある。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

two pennies to rub together

名詞
慣用表現 複数形 複数形のみ

(idiomatic) A minimal amount of money to live on; any money at all.

日本語の意味
生活するための最低限の、非常に少ない金額 / わずかな収入しかなく、生活費が不足している状態
英語の意味
(idiomatic) A minimal amount of money to live on; any money at all.
このボタンはなに?

数か月間の失業の後、彼らは生活するのにほとんどお金がなく、家賃や食料品をかろうじて支払っていた。

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★