本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 英語 - 多言語

検索内容:

all roads lead to Rome

ことわざ
慣用表現

(idiomatic) Different paths can take one to the same goal.

日本語の意味
どんな方法を選んでも、最終的には同じ目的地や結果にたどり着くという意味。 / 手段が異なっていても、結局は同じ目標に到達するという考えを表す諺。
英語の意味
(idiomatic) Different paths can take one to the same goal.
このボタンはなに?

私たちが最善の方法について言い争うとき、違う方法でも同じ目標に到達できることを忘れず、結果に集中しましょう。

the road to hell is paved with good intentions

ことわざ

Well-intended acts can potentially lead to disasters.

日本語の意味
善意の行動が裏目に出る、または逆効果を生む可能性があるという意味です。 / 良かれと思って行ったことが、かえって災いを招くことがある、という警告を含む諺です。
英語の意味
Well-intended acts can potentially lead to disasters.
このボタンはなに?

委員会が専門家の警告を無視してプロジェクトを急いだとき、善意が災いを招くことがあると改めて思い知らされた。

his driveway doesn't go all the way to the road

表現
別表記 異形

Alternative form of few sandwiches short of a picnic

日本語の意味
few sandwiches short of a picnicの別形
英語の意味
Alternative form of few sandwiches short of a picnic
このボタンはなに?

基本的な推理になると、近所の人たちはよく彼は頭が一つ足りないと冗談を言っていた。

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★