検索結果- 英語 - 英語

検索内容:

sixty-four thousand dollar question

名詞
アメリカ英語 古風
日本語の意味
非常に重要だが、その解答が極めて困難である問題、つまり「百万ドルの問題」と同義で、核心となる疑問を意味する表現。
このボタンはなに?

プロジェクトを予定どおりに終えられるかどうかが、チーム全体にとって百万ドルの疑問だ。

関連語

sixty-four thousand dollar questions

名詞
活用形 複数形
日本語の意味
「sixty-four thousand dollar questions」は、元々「sixty-four thousand dollar question」という表現の複数形です。つまり、答えが極めて重要で、決定的な疑問点や注目すべき問題を指す表現として使われます。 / この表現は、答えが出れば状況や結論に大きな影響を与えるような、非常に価値のある(比喩的な意味での)疑問や問題を示しています。
このボタンはなに?

合併後、幹部たちは新しい部門を誰が率いるかという6万4千ドル相当の問題に直面した。

ask a silly question, get a silly answer

ことわざ
日本語の意味
愚かな質問をすると、当然その答えも愚かになる/ばかげたものになるという意味です。 / 要するに、無理な、または無意味な問いには、無理な・非現実的な答えが返ってくるという教訓です。
このボタンはなに?

『馬鹿げた質問をすれば、馬鹿げた答えが返ってくる』ということわざを忘れないでください。明らかに愚かな問いを口にすれば、馬鹿げた返答が返ってきても驚くべきではありません。

関連語

canonical

canonical

ask a stupid question, get a stupid answer

ことわざ
別表記 異形
日本語の意味
馬鹿な質問には馬鹿な答えが返ってくる / 愚かな質問をすると、同様に愚かな答えが返ってくる
このボタンはなに?

ことわざにあるように、愚かな質問をすれば愚かな答えが返ってくる。

関連語

canonical

canonical

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★