検索結果- 英語 - 英語

検索内容:

would you mind putting on your seat belt

フレーズ
日本語の意味
車に乗っている相手にシートベルトを着用するよう、丁寧にお願いする表現です。
このボタンはなに?

出発する前に、シートベルトを締めていただけますか?

put two and two together and come up with five

動詞
別表記 異形
日本語の意味
論理的であるべき状況において、明らかに誤った結論を導き出す、つまり常識や事実に反する推論を行うことを意味する。 / 見かけ上の証拠や事実から、本来なら正しい答え(例: 2と2で4)を導くところを、あえて誤った結論(例: 5)に至る行動を指す。
このボタンはなに?

彼が誤った結論を導こうと固執すれば、チーム全体を誤った方向に導いてしまうだろう。

関連語

you cannot put the same shoe on every foot

ことわざ
日本語の意味
状況に応じた適切な対応が必要で、一つの方法がすべての場合に通用するわけではない / ある一つの解決策が全ての状況に適用できるわけではない / 一方の状況で効果的なやり方が、他の状況では必ずしも通用しない / 万能な方法は存在せず、各状況に合った異なる対応が必要である
このボタンはなに?

マネージャーが私たちに言ったように、多様なチームに役割を割り当てるとき、ある状況でうまくいくことが他のすべての状況でうまくいくとは限りません。

never put off until tomorrow what you can do today

ことわざ
日本語の意味
今日できることは明日に延ばすな。 / できることは先延ばしせず、今すぐに実行すべきである。 / 先送りせずに、今できることをその日に行うべきである。
このボタンはなに?
Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★