検索結果- 英語 - 英語

検索内容:

peach fuzz

名詞
直訳 不可算名詞 比喩的用法
日本語の意味
桃の果実の皮を覆う細かい繊維状の毛 / 薄くまたは軽く生えた、特に顔に見られる毛
このボタンはなに?

果物が熟しているかどうかを確かめるために、指の腹で桃の産毛をそっと撫でた。

peach trees

名詞
活用形 複数形
日本語の意味
『peach trees』は、『peach tree』の複数形です。つまり、日本語では『桃の木』という単数形の言葉の複数形を意味します。
このボタンはなに?

毎夏、祖父母の庭の桃の木は甘い香りのピンク色の花を咲かせます。

frozen peaches

名詞
別表記 異形 複数形 複数形のみ
日本語の意味
「freeze peach」の別形として用いられる名詞。凍結された桃、または冷凍された桃を指す。
このボタンはなに?

そのスレッドで、ユーザーたちは言論の制限を擁護する行為を皮肉を込めて『フリーズピーチ』の別表現だと呼んでいた。

cling peach

名詞
日本語の意味
果肉に皮がくっついている(皮が剥がれにくい)タイプの桃
このボタンはなに?

その果肉が種にしっかり付いた桃で作ったジャムは、いつもより濃厚な味がした。

関連語

plural

African peaches

名詞
活用形 複数形
日本語の意味
『African peach』の複数形、すなわちアフリカ産の桃(複数)のことを示す
このボタンはなに?

ファーマーズマーケットで、客たちはその独特の香りを求めてアフリカ産の桃を買うために列を作った。

bloom is off the peach

フレーズ
日本語の意味
「bloom is off the peach」は、文字通り解釈すると「桃から咲いた花」という意味になり、同じ構文で「bloom is off the rose」が示す「(咲く花=花そのもの)」という意味と同義で用いられる表現です。 / すなわち、桃の花=バラの花として、咲いている花や開花状態を指す比喩的な表現と解釈できます。
このボタンはなに?

毎日の会議が2か月続いた今、プロジェクトへの当初の熱意は新鮮味がなくなっている。

関連語

canonical

blush is off the peach

フレーズ
別表記 異形
日本語の意味
「blush is off the peach」は、「bloom is off the rose」の別表現として用いられている表現です。つまり、『bloom(花開き)』の別の言い方としての『blush』と、『rose(バラ)』の代わりに『peach(桃)』を用いることで、同じ現象や状態を異なる表現で示していることを意味します。
このボタンはなに?

何年もぶりに彼女に会ったとき、かつての輝きが失われていることに気づいた。

関連語

canonical

peach fruit moth

名詞
日本語の意味
アジアに主に分布する桃実蛾(Carposina sasakii) / ヨーロッパに主に分布する桃実蛾(Carposina scirrhosella)
このボタンはなに?

果樹害虫を研究する研究者たちは、Carposina sasakii(主にアジアに分布する)が晩生のモモに大きな被害を与えていると報告しました。

関連語

plural

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★