本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 英語 - 多言語

検索内容:

put on the pounds

動詞

To gain weight; to put on weight.

日本語の意味
体重が増える / 太る / 体重を増やす
英語の意味
To gain weight; to put on weight.
このボタンはなに?

休暇の後は甘い物が我慢できず、体重が増えがちです。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

stand on

動詞

(nautical) To continue following the same course. / To observe a ceremony or tradition; to insist on proper behavior or recognition.

日本語の意味
(航海関連)同じ進路を維持する / 儀式や伝統を厳守する、または遵守する / 正しい行動や認識について主張する
英語の意味
(nautical) To continue following the same course. / To observe a ceremony or tradition; to insist on proper behavior or recognition.
このボタンはなに?

嵐の警報にもかかわらず、船長は港に向かって進路を維持するよう命じた。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

on the nod

形容詞

In a stuporous state following a high from heroin.

日本語の意味
ヘロインの摂取後に現れる、朦朧とした、ぼんやりとした状態を表す形容詞
英語の意味
In a stuporous state following a high from heroin.
このボタンはなに?

彼はヘロインの陶酔後の朦朧状態にあり、顔はだらりとして話し方も遅かった。

関連語

comparative

superlative

on the wrong side of the blanket

前置詞句

(born) illegitimately, outside of wedlock

日本語の意味
婚外で生まれた / 非嫡出に生まれた
英語の意味
(born) illegitimately, outside of wedlock
このボタンはなに?

婚外で生まれて育った彼女は、両親の愛にもかかわらず偏見に苦しんだ。

on a plate

前置詞句
口語

(colloquial) Within easy reach; easily achieved.

日本語の意味
容易に手に入る、または簡単に達成できる状況を表す表現 / 何かが手の届くところにあり、わざとらしく努力しなくても簡単に得られることを意味する
英語の意味
(colloquial) Within easy reach; easily achieved.
このボタンはなに?

長年の努力の末、その昇進は彼女にとってほとんど手の届くところにあった。

on the high ropes

前置詞句
口語

(colloquial) In an elated or highly excited mood.

日本語の意味
非常に高揚した、上機嫌な状態 / 大いに興奮している、ハイテンションな様子 / 浮かれた気分でテンションが高い状態
英語の意味
(colloquial) In an elated or highly excited mood.
このボタンはなに?

コンサートのチケットを手に入れてから、彼は何日も舞い上がっていた。

on principle

前置詞句

Because of one's values or beliefs.

日本語の意味
自分の信念や価値観に従って行動する様子を示す表現。 / 自らの原則や信念を理由としてという意味。
英語の意味
Because of one's values or beliefs.
このボタンはなに?

彼女は原則として贈り物を受け取ることを拒否している。

on the horizon

前置詞句
比喩的用法

(figuratively) Imminent.

日本語の意味
目前に迫っている / 今にも起こりそうな / 近い将来実現する可能性がある
英語の意味
(figuratively) Imminent.
このボタンはなに?

新しい規制が間もなく施行されるため、企業はすでに戦略を調整しています。

have designs on

動詞
他動詞

(transitive) To have one's eye on, to set one's sights on, to seek, to pursue.

日本語の意味
(~に)目をつける、狙う / (~を)狙い、追い求める / (~を)追求する、求める
英語の意味
(transitive) To have one's eye on, to set one's sights on, to seek, to pursue.
このボタンはなに?

多くの競合企業が、そのスタートアップが開発した新技術を狙っている。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

on one's legs

前置詞句

Standing up, especially in order to deliver a speech.

日本語の意味
演説やスピーチをするために立っている状態 / 直立している姿勢(例: 話すときに立っている様子)
英語の意味
Standing up, especially in order to deliver a speech.
このボタンはなに?

会議の間、報告をするために立ち上がらなければならないことがよくある。

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★