本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 英語 - 多言語

検索内容:

sign on bonuses

名詞
活用形 複数形

plural of sign on bonus

原形: sign on bonus
日本語の意味
『sign on bonuses』は、『sign on bonus』の複数形です。
英語の意味
plural of sign on bonus
このボタンはなに?

多くの企業が今年、経験豊富な看護師を惹きつけるために入社祝い金を提供しています。

sign on bonus

名詞

(business) A one-time payment given by a party entering a contractual relationship to another party entering that same contract, as an incentive to finalize the agreement. Also called a signing bonus

日本語の意味
契約締結時のインセンティブとして、一度だけ支払われる金銭(初回契約時の一時金) / 契約に参加する際の動機付けとして支給される、サインオンボーナス
英語の意味
(business) A one-time payment given by a party entering a contractual relationship to another party entering that same contract, as an incentive to finalize the agreement. Also called a signing bonus
このボタンはなに?

会社は経験豊富なエンジニアを引きつけるために寛大な入社祝い金を提示した。

関連語

plural

Goring-on-Thames

固有名詞

Synonym of Goring, Oxfordshire. / A civil parish in South Oxfordshire district, Oxfordshire, England.

日本語の意味
オックスフォードシャー州ゴーリングの同義語。 / イングランド、オックスフォードシャー州、サウスオックスフォードシャー地区にある教区。
英語の意味
Synonym of Goring, Oxfordshire. / A civil parish in South Oxfordshire district, Oxfordshire, England.
このボタンはなに?

私たちは昨年の夏、オックスフォードシャーのゴーリングの川岸を歩き、村の歴史ある教会を見て回りました。

on the face of the earth

前置詞句

Synonym of in the world

日本語の意味
地球上で / 世界中で / この世で
英語の意味
Synonym of in the world
このボタンはなに?

round on

動詞
自動詞

(intransitive) To turn and attack someone or something.

日本語の意味
急に振り向いて、誰かや何かに向かって攻撃する
英語の意味
(intransitive) To turn and attack someone or something.
このボタンはなに?

ハイカーがクマを刺激したとき、そのクマは彼らに向かって襲いかかってきた。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

Gorleston-on-Sea

固有名詞

A coastal town in Great Yarmouth borough, Norfolk, England (OS grid ref TG5203).

日本語の意味
イングランドのノーフォーク州、グレート・ヤーモス地区にある海岸の町
英語の意味
A coastal town in Great Yarmouth borough, Norfolk, England (OS grid ref TG5203).
このボタンはなに?

潮の満ち引きを眺めたり貝殻を拾ったりしながら、イングランドのノーフォーク州グレートヤーマス自治体にある海辺の町(OSグリッド参照 TG5203)の遊歩道を散歩して、穏やかな週末を過ごしました。

Hopton-on-Sea

固有名詞

A coastal village and civil parish in Great Yarmouth borough, Norfolk, England (OS grid ref TG5300).

日本語の意味
イングランド、ノーフォーク州グレートヤーマス地区に位置する海岸沿いの村および自治体
英語の意味
A coastal village and civil parish in Great Yarmouth borough, Norfolk, England (OS grid ref TG5300).
このボタンはなに?

私たちは、イングランドのノーフォーク州グレートヤーマス区にある海沿いの村であり自治体でもある場所(OS グリッド参照 TG5300)の砂利の海岸を散歩し、海風と小さな町の魅力を楽しんで穏やかな週末を過ごしました。

on-topic

形容詞

Related to the matter under discussion.

日本語の意味
話題に沿った / 議論中の内容に関連する
英語の意味
Related to the matter under discussion.
このボタンはなに?

建設的な議論を維持するため、コメントは議題に関連する内容にしてください。

関連語

comparative

superlative

where you stand depends on where you sit

ことわざ

One's position in an organization dictates one's stance on an issue.

日本語の意味
組織内の立場が、その人の意見や態度を決定する。 / 自分が属する集団や位置により、見解や振る舞いが左右される。 / 所属する組織や環境によって、判断や意見が形成される。
英語の意味
One's position in an organization dictates one's stance on an issue.
このボタンはなに?

ride on the back of

動詞
慣用表現 他動詞

(transitive, idiomatic) To make use of; to take advantage of.

日本語の意味
(他人の成果や機会に)便乗する / 他人の資源や状況を利用する
英語の意味
(transitive, idiomatic) To make use of; to take advantage of.
このボタンはなに?

そのスタートアップは顧客を早く獲得するために既存のブランドに便乗しようとした。

関連語

present singular third-person

participle present

past

participle past

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★