本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 英語 - 英語

検索内容:

nodding blue lilies

名詞
活用形 複数形
日本語の意味
'nodding blue lilies' は、「nodding blue lily」の複数形です。すなわち、傾いた(または垂れた)青いユリという花を複数指す活用形になります。
このボタンはなに?

夕暮れ時、池のほとりのうつむいた青いユリたちが風に揺れながら互いにささやき合っているように見えた。

nodding blue lily

名詞
日本語の意味
南オーストラリアに生息する地下茎を持つ多年生植物で、青いユリに似た花を咲かせる、スティパンドラ・グラウカ種の植物
このボタンはなに?

ハイキング客が水を飲むために立ち止まった岩だらけの道端で、地下茎性多年草のスタイパンドラ・グラウカ(青いユリのような花を咲かせる)が辺りを明るくしていた。

関連語

plural

Homer sometimes nods

表現
別表記 異形
日本語の意味
『Homer sometimes nods』は、『ホーマーですら(時には)頷く』という表現で、たとえ最も優れた人物や普段は完璧な人でも、時には誤りを犯したり失敗することがあるという意味を示す表現です。
このボタンはなに?

雑誌のインタビューで、ベテランの編集者は笑って『ホーマーでさえ時々しくじる』と言い、名人でも失敗することがあると読者に思い出させた。

a nod is as good as a wink

ことわざ
日本語の意味
控えめな合図だけで十分伝わり、余計な説明は要らないこと。 / 合図一つで意図が明らかになり、さらなる説明が不要であるという意味。
このボタンはなに?

何も説明する必要はありませんでした。私たち二人の間では、ちょっとした合図だけで十分だった。

even Jove nods

ことわざ
別表記 異形
日本語の意味
「even Jove nods」は、たとえ神格であるジュピター(または非常に偉大な人物)であっても時には誤りを犯す、つまり誰しも失敗するという意味を表す諺です。
このボタンはなに?

批評家が作曲家の小さな過ちを責めたとき、友人たちは肩をすくめて「神様でも失敗することがある」と言い、それは誰もが間違いを犯すことがあるという意味だった。

even Homer nods

ことわざ
日本語の意味
最も熟練した人物であっても、時には誤りを犯すということ。
このボタンはなに?

あなたがすべてを念入りに確認したのはわかっていますが、どんなに熟練していてもミスを犯すことがあるので、報告書をもう一度見直す価値はあります。

a nod's as good as a wink to a blind bat

表現
口語
日本語の意味
その提案や行動は、現状において全く意味を成さず、効果がないということを示す。 / どんなに控えめな意思表示でも、状況に影響がなく、無意味であることを表す。
このボタンはなに?

会議中、私は彼にちらっと目くばせをしただけで彼はうなずいた――要するに、合図ひとつで十分で、これ以上説明しなくても彼は理解していた。

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★