本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 英語 - 多言語

検索内容:

hand-me-downs

名詞
活用形 複数形

plural of hand-me-down

原形: hand-me-down
日本語の意味
お下がり(家族や知人から譲られた中古の衣服・品物) / 使い古しの品物(特にも衣類などが対象となる) / 譲り受けた品(手渡しで次々に受け継がれるアイテム)
英語の意味
plural of hand-me-down
このボタンはなに?

彼女は棚に置く前に、おさがりの服をサイズごとに分けた。

touch-me-nots

名詞
活用形 複数形

plural of touch-me-not

原形: touch-me-not
日本語の意味
これは『touch-me-not』という単語の複数形です。つまり、単数形『touch-me-not』が複数で用いられる場合の形を示しています。
英語の意味
plural of touch-me-not
このボタンはなに?

小道沿いのオジギソウは、わずかな刺激で葉を閉じてハイカーの目を引いた。

it's all Chinese to me

表現

Synonym of it's all Greek to me

日本語の意味
全く理解できない / 意味が全く分からない / 非常に難解で理解不能
英語の意味
Synonym of it's all Greek to me
このボタンはなに?

彼女が量子力学の説明を始めたとき、何度説明されても私にはまったく理解できないと気づきました。

riddle me rees

名詞
活用形 複数形

plural of riddle me ree

原形: riddle me ree
日本語の意味
「riddle me ree」の複数形。つまり、活用形として複数を表す形式です。
英語の意味
plural of riddle me ree
このボタンはなに?

その宝探しでは、その種のなぞなぞがいくつも出され、熟練のパズル愛好家さえも困らせた。

riddle me ree

名詞
可算名詞 不可算名詞

(countable) A riddle, a verbal puzzle. / (uncountable) Fuss; rigmarole.

日本語の意味
(可算名詞)口頭で出される謎、言葉によるパズル / (不可算名詞)騒動、ごたごた、無駄な手間のこわごた
英語の意味
(countable) A riddle, a verbal puzzle. / (uncountable) Fuss; rigmarole.
このボタンはなに?

会議でジョナスはなぞなぞを出して、チーム全員を困らせた。

関連語

plural

alright me babber

表現
ウェスト・カントリー方言 くだけた表現

(West Country, Bristol, informal) A generic greeting.

日本語の意味
やあ、元気かい?(カジュアルな挨拶) / こんにちは、友よ(軽い呼びかけ)
英語の意味
(West Country, Bristol, informal) A generic greeting.
このボタンはなに?

パブに入ったら、誰かが「やあ、相棒」と叫ぶのが聞こえた。

alright me lover

表現
ウェスト・カントリー方言 くだけた表現

(West Country, informal) A generic greeting.

日本語の意味
ウェストカントリー地方の口語表現で、気軽な挨拶(例:「やあ」、「どうも」)として使われるフレーズ
英語の意味
(West Country, informal) A generic greeting.
このボタンはなに?

私が埠頭を通りかかったとき、彼は「やあ、元気かい!」と呼びかけた。

feller-me-lads

名詞
活用形 複数形

plural of feller-me-lad

原形: feller-me-lad
日本語の意味
'feller‐me‐lad'の複数形。つまり、単数形の「feller‐me‐lad」を複数形にした形
英語の意味
plural of feller-me-lad
このボタンはなに?

あの若者たちは毎日午後、古い樫の木の下に集まる。

fool me once, shame on you; fool me twice, shame on me

ことわざ

After being tricked once, one should learn from one's mistakes and avoid being tricked in the same way again.

日本語の意味
一度騙された場合は相手に非があるが、同じ手口で二度騙されるのは自分の不注意に起因するという意味です。 / 一度の騙しは相手の責任であるが、再び騙されるなら自分自身の責任だという戒めの諺です。
英語の意味
After being tricked once, one should learn from one's mistakes and avoid being tricked in the same way again.
このボタンはなに?
関連語

canonical

canonical

canonical

canonical

butter my butt and call me a biscuit

感動詞
南部アメリカ英語 口語

(Southern US, colloquial) An expression of astonishment upon learning something unbelievable (usually positive).

日本語の意味
サザン米国由来の口語表現で、信じがたい(通常は好意的な)情報を聞いた際に、驚きを表す感嘆の言葉。
英語の意味
(Southern US, colloquial) An expression of astonishment upon learning something unbelievable (usually positive).
このボタンはなに?

びっくりした!まさか彼らがパレードで現れるとは思わなかった!

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★