検索結果- 英語 - 英語
検索内容:
a rising tide lifts all boats
ことわざ
日本語の意味
好ましい環境や状況の改善は、社会全体あるいは関与するすべての人々に恩恵をもたらすという意味です。 / 一部の成功や利益が連鎖的に波及し、すべての階層やセクターまで良い影響を及ぼすという考えを示しています。 / 全体としての利益は、個々の成功や発展が連動して起こることによって実現することを意味します。
lift oneself up by one's bootstraps
関連語
( present singular third-person )
( participle present )
( participle past )
( past )
lift oneself up by one's boot-tags
動詞
別表記
異形
日本語の意味
自分自身の力で困難を乗り越え、向上を図ること。つまり、他者の助けを借りずに自力で成功や改善を目指す行為を意味する。 / 自助努力によって自己改善し、成功に向かって努力するという意味。
関連語
( present singular third-person )
( participle present )
( participle past )
( past )
lift oneself up by one's own waistbands
関連語
( present singular third-person )
( participle present )
( participle past )
( past )
lift oneself up by one's own bootstraps
関連語
( present singular third-person )
( participle present )
( participle past )
( past )
lift oneself up by one's own boot-tags
関連語
( present singular third-person )
( participle present )
( participle past )
( past )