検索結果- 英語 - 英語

検索内容:

never interrupt your enemy when he is making a mistake

ことわざ
日本語の意味
敵が失敗している状況では、その失敗を存分に生かすために、あえて邪魔をせず、敵に誤りを犯し続けさせるべきである。 / 敵のミスが進行中の場合、介入してその変化を妨げるのではなく、後で有利な機会が訪れるのを待つという戦略的態度を示している。 / 敵が自らの誤った行動をしている際、すぐに手を加えず、その失敗を見守ることで最終的には利益を得ることができるという教訓である。
このボタンはなに?

those who say it cannot be done should not interrupt those doing it

ことわざ
日本語の意味
できないと言う人は、実際にやっている人の邪魔をすべきでない。 / 不可能だと主張する者は、行動している者の進行を妨げてはならない。 / できないと批判する者は、実際に取り組んでいる者に割り込むべきでない。
このボタンはなに?

interruptor

名詞
別表記 異形
日本語の意味
この単語は「interrupter」の別形(変形)を示しています。つまり、本来の意味は「中断するもの」や「遮断装置」として解釈されるが、ここで提供されているのはあくまで形態の違いを示している情報です。
このボタンはなに?

電圧が急上昇したとき、遮断器が作動して機械は停止し、電気技師がリセットするまで動かなかった。

関連語

plural

interruptest

動詞
古語 活用形 現在形 二人称 単数形
日本語の意味
活用形: 「interrupt」の現代英語における直説法現在形・第二人称単数形の古語表現です。
このボタンはなに?

私が話している間に私を遮るのか?

interruptin'

動詞
別表記 表音的綴り
日本語の意味
'interruptin' は 'interrupting' の発音綴りであり、非標準的または口語的な表現です。つまり、『interrupt』の現在分詞(進行形および動名詞)として用いられる活用形です。
このボタンはなに?

話を遮ってすみませんが、ちょっとしたアイデアを共有してもいいですか?

interrupteth

動詞
古語 活用形 直説法 現在形 単数形 三人称
日本語の意味
『interrupt』の古風な三人称単数現在形(現代英語では "interrupts" に相当)であり、活用形としては現在形の三人称単数を示しています。
このボタンはなに?

話し手に止められても、彼は突然の叫びで会議を中断する。

interruptedly

副詞
日本語の意味
中断された状態で / 途切れ途切れに / 断続的に
このボタンはなに?

彼女は途切れ途切れに答え、記憶に圧倒されて数語ごとに声が途切れた。

関連語

comparative

superlative

interruptingly

副詞
日本語の意味
割り込むように / 会話や行動において、他の進行を中断する形で挟み込む様子
このボタンはなに?

会議中、彼女は遮るように話し、発表者の声が聞き取りにくくなった。

関連語

comparative

superlative

interruptee

名詞
日本語の意味
中断されるもの、または中断される人
このボタンはなに?

中断された人であるマリアは、他の人が話し続ける中で自分の言いたいことを言い切るのに苦労した。

関連語

plural

interruptless

形容詞
比較不可
日本語の意味
中断のない / 途切れのない / 邪魔されない
このボタンはなに?

中断のないライブ配信により、世界中のファンがコンサートを楽しむことができました。

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★