本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 英語 - 英語

検索内容:

thank goodness

感動詞
日本語の意味
感謝や安心、ほっとしたという気持ちを表す感嘆詞。日常会話で、困難な状況や不安な局面を乗り越えた後に「良かった!」や「助かった!」という意味合いで使われます。
このボタンはなに?

出発前にあなたのパスポートが見つかって、本当に良かった。

関連語

canonical

oh my goodness

IPA(発音記号)
感動詞
別表記 異形
日本語の意味
驚きやショックを表す感嘆詞。例として「なんとまあ」「あらまあ」といった表現で、日本語で軽い驚きを伝える際に用いられる。 / “my goodness” の別の表現として、驚愕や困惑、軽い畏敬を示すために使われる。
このボタンはなに?

あらまあ、出かける前に玄関の鍵をかけ忘れてしまった。

goodnesses

IPA(発音記号)
名詞
活用形 複数形
日本語の意味
善良さ(善である性質や性格、道徳的な良さ) / 美徳(倫理的・道徳的に優れている性質)
このボタンはなに?

彼女は小さな町で出会った善行を、親切な近所の人々から無私のボランティアに至るまで記録した。

goodnesse

名詞
別表記 可算名詞 廃用 不可算名詞
日本語の意味
「善良さ」「良さ」など、物事や人が持つ道徳的な良さや高潔な性質を表す(obsolete spelling of "goodness" の意味として)
このボタンはなに?

古い写本で、著者は困難にもかかわらず村人たちの善良さを称賛していた。

関連語

plural

goodness gracious me

感動詞
イギリス英語 別表記 異形 慣用表現
日本語の意味
(驚きや意外感を表す感嘆詞として)「おやまあ」や「まあ、なんということだ」など、思わず驚きを表現する日本語の感嘆表現 / (軽い驚きや当惑を示す場合)「いやはや」といった感嘆の意を持つ表現 / (状況に応じた驚愕や意表を突かれる感情を表現)日常会話で驚きを強調するための口語的表現
このボタンはなに?

彼女はトレイを全部落としてしまい、あらまあ、本当に大変でした。

oh my goodness gracious

感動詞
古風 婉語 慣用表現
日本語の意味
驚きやショックを表す感嘆詞として、日本語では『なんてこった!』、『まあ、驚いた!』など、驚愕や困惑の感情を和らげた表現として用いられる。
このボタンはなに?

彼女は骨董の花瓶を落として、『ああ、なんてことだ』と叫び、誰にも気づかれないうちに破片を拾おうと急いだ。

goodness gracious

IPA(発音記号)
感動詞
古風 婉語 慣用表現
日本語の意味
(古風で婉曲的な表現として)大変驚いたことを示す感嘆詞 / 驚嘆や当惑など、信じがたい状況に対する驚きを婉曲に表す言い回し
このボタンはなに?

あらまあ、家にパスポートを忘れてしまった!

honest to goodness

副詞
日本語の意味
正真正銘の / 本当に / 実際に、本当の / まさに
このボタンはなに?

彼は言ったことのすべてを本当に心から思っていた。

関連語

comparative

superlative

honest to goodness

形容詞
別表記 異形 比較不可
日本語の意味
正真正銘の / 本物の / 真正な
このボタンはなに?

彼女はヴィンテージマーケットで本物のレザージャケットを買った。

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★