検索結果- 英語 - 英語

検索内容:

St. Bartholomew's Day massacre

固有名詞
日本語の意味
1572年にローマ・カトリックの暴徒によってフランスのユグノー派が虐殺された歴史的事件
このボタンはなに?

多くの歴史書は、1572年にローマ・カトリックの暴徒によって起こったフランス人ユグノーへの虐殺を、フランス宗教戦争の転換点として描いている。

Rome wasn't burned in a day

ことわざ
日本語の意味
複雑で立派なものは、一夜にして滅びるものではなく、時間をかけなければその道程は達成できない。 / どんなに壮大なものも、短期間で完全に壊されることは難しい。 / 複雑あるいは印象的な物事は、短時間で破壊されたり消失したりするものではない。
このボタンはなに?

プロジェクトが一夜にして崩壊したとき、彼女は複雑で立派なものを壊すには長い時間がかかると皆に思い出させ、性急に責任を追及しないよう注意した。

could go all day

フレーズ
日本語の意味
話し足りなく、まだまだ話が続けられる余地があることを示す / すでに述べた内容は全体のごく一部に過ぎず、実際はもっと言うべきことが大量にあるという意味 / 議論や説明において、途中で一部だけを示し、実際には話題が未完成であることを暗示する
このボタンはなに?

彼女は旅行について何時間でも話せるが、尋ねられると一つの短い話しか語らなかった。

can do this all day

動詞
過去分詞形なし 現在分詞なし
日本語の意味
これを一日中やり続けることができる / 長時間にわたってこの行動を継続できる
このボタンはなに?

私は何時間でもこれを続けられるので、別のパズルをちょうだい。

関連語

present singular third-person

past

twenty-four hours a day

副詞
比較不可
日本語の意味
24時間体制(常に営業、あるいは運用される状態) / 一日中(ずっと、途切れなく) / 常時(いつでも利用可能な状態)
このボタンはなに?

そのITサポートチームはダウンタイムを防ぐためにサーバーを24時間体制で監視しています。

having seen one's day

動詞
活用形 分詞 現在形
日本語の意味
この表現は 'have seen one's day' の現在分詞であり、動詞の活用形の一つです。
このボタンはなに?

かつて全盛期を迎えた人は、往々にして過去の成功を懐かしんで語る。

has seen one's day

動詞
活用形 直説法 現在形 単数形 三人称
日本語の意味
これは「have seen one's day」の第三人称単数単純現在形です。つまり、動詞の活用形として、主語が三人称単数の場合に現在の状態を示す形式です。
このボタンはなに?

人はかつての全盛期を過ぎていて、今では落ち着いた趣味を好む。

had seen one's day

動詞
活用形 分詞 過去
日本語の意味
'had seen one's day' は、『have seen one's day』の simple past tense(過去形)および past participle(過去分詞形)としての活用形です。
このボタンはなに?

映画が再公開されたとき、批評家たちはそれが全盛期を過ぎていると認め、現代の観客は興味を示さなかった。

saves something for a rainy day

動詞
活用形 直説法 現在形 単数形 三人称
日本語の意味
この表現は、「save something for a rainy day」というフレーズの第三人称単数形(単純現在形)です。つまり、第三者が「非常時のために何かを蓄えている」という意味で用いられる活用形です。
このボタンはなに?

マリアは毎週少額を貯蓄口座に入れて、万が一に備えています。

saving something for a rainy day

動詞
活用形 分詞 現在形
日本語の意味
これは『save something for a rainy day』という表現の現在分詞形です。つまり、動詞 'save' を基にして、進行形や形容詞的な意味合いを持つ形になっています。
このボタンはなに?

解雇の知らせを聞いて、彼は外食を減らして万が一に備え少しずつお金を貯め始めた。

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★