本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 英語 - 多言語

検索内容:

the burnt child fears the fire

ことわざ
別表記 異形

Alternative form of a burnt child dreads the fire

日本語の意味
a burnt child dreads the fireの別形
英語の意味
Alternative form of a burnt child dreads the fire
このボタンはなに?

幼いころにやけどをしたため、その子は火を怖がり、台所には近づかない。

rub the fear of God into

動詞
別表記 異形 慣用表現 稀用

(idiomatic, uncommon) Alternative form of put the fear of God into.

日本語の意味
(慣用句、まれ)put the fear of God intoの別形
英語の意味
(idiomatic, uncommon) Alternative form of put the fear of God into.
このボタンはなに?

年老いた船長は、一瞥するだけで頑固な船員たちにさえ深い恐怖心を植え付けることができた。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

without fear or favor

前置詞句
別表記 異形

Alternative form of without fear or favour

日本語の意味
without fear or favourの別形
英語の意味
Alternative form of without fear or favour
このボタンはなに?

良い裁判官は、恐れもひいきもせず、証拠と法律のみに基づいて事件を判断しなければならない。

関連語

canonical

canonical

fear of missing out

名詞
不可算名詞

A form of social anxiety characterized by compulsive concern that one might be missing opportunities for social interaction, novel experiences, profitable investments, or other favorable things.

日本語の意味
社会的交流、新たな体験、利益が伴う投資など、良い機会を逃すことを強迫的に恐れる社会不安の一形態
英語の意味
A form of social anxiety characterized by compulsive concern that one might be missing opportunities for social interaction, novel experiences, profitable investments, or other favorable things.
このボタンはなに?

彼女は見逃すことへの不安から、疲れているときでさえすべての招待に応じてしまった。

put the fear of God into

動詞
慣用表現

To cause someone to repent through fear of the wrath of God. / (idiomatic) To cause someone to fear abjectly in other contexts; to terrify completely.

日本語の意味
神の怒りに対する恐れを呼び起こし、悔い改めさせる。 / (比喩的に)絶対的な恐怖を与え、完全に脅かす。
英語の意味
To cause someone to repent through fear of the wrath of God. / (idiomatic) To cause someone to fear abjectly in other contexts; to terrify completely.
このボタンはなに?

厳しい説教者の説教は、会衆に神の怒りを恐れさせて悔い改めさせることを目的としていた。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

without fear or favour

前置詞句

In an equal and fair manner.

日本語の意味
平等かつ公正な態度で / 偏りなく、あらゆる面から平等に / 公平に、無差別に
英語の意味
In an equal and fair manner.
このボタンはなに?

裁判官は恐れもえこひいきもなく判決を下すと約束した。

関連語

canonical

canonical

fools rush in where angels fear to tread

ことわざ

A person who does not plan ahead and think matters through becomes involved in risky or unfavorable situations which prudent people avoid.

日本語の意味
浅はかな人は、慎重な人が避けるような危険な状況に無計画に突入する傾向があることを示す諺です。 / 考えなしに突進する愚かな行動が、賢明な判断に基づかないリスクを冒す結果となるという戒めを表しています。
英語の意味
A person who does not plan ahead and think matters through becomes involved in risky or unfavorable situations which prudent people avoid.
このボタンはなに?

彼が事実を確かめずに投資に同意したのは、慎重な人がためらうような場所に軽率に踏み込む典型的な例で、友人たちは彼にリスクを警告した。

Fearses

固有名詞
活用形 複数形

plural of Fears

原形: Fears
日本語の意味
『Fearses』は「Fears」の複数形であるため、活用形としては複数形に該当します。
英語の意味
plural of Fears
このボタンはなに?

恐怖が夜ごと屋根裏に現れ、屋根の下で眠る人々の心の内にある私的な不安を知っていった。

fearsomely

副詞

In a fearsome manner, or to a fearsome extent

日本語の意味
恐ろしく(恐ろしい様子で) / 非常に恐ろしい程度に
英語の意味
In a fearsome manner, or to a fearsome extent
このボタンはなに?

その竜は恐ろしく咆哮し、村中に衝撃を走らせて、すべての会話を静めた。

関連語

comparative

superlative

fearsomeness

名詞
不可算名詞

The state or condition of being fearsome.

日本語の意味
恐ろしさ、畏敬の念を起こさせる性質や状態
英語の意味
The state or condition of being fearsome.
このボタンはなに?

古代の竜の恐ろしさは、最も勇敢な騎士でさえその巣に近づくことを思いとどまらせた。

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★