本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 英語 - 英語

検索内容:

like a million pounds

前置詞句
イングランド
日本語の意味
「like a million pounds」は、非常に素晴らしい、極めて魅力的な状態や見た目を表現する慣用句です。 / 例として「like a million dollars」と同様に、『見た目が抜群に素晴らしい』や『素晴らしい状態でいる』といった意味を含みます。
このボタンはなに?

面接でうまくいった後、彼女はまるで100万ドルのような気分で外に出た。

splits a gut

動詞
活用形 直説法 現在形 単数形 三人称
日本語の意味
「split a gut」の三人称単数現在形。つまり、文中で主語が単数の三人称(例: he, she, it)である場合に現在形として用いられる活用形です。
このボタンはなに?

彼があのジョークを言うたびに、彼女は腹を抱えて笑う。

splitting a gut

動詞
活用形 分詞 現在形
日本語の意味
この英語の説明は『split a gut』という動詞の現在分詞形(present participle)であることを示しています。つまり、『splitting a gut』は『split a gut』の進行形として用いられます。
このボタンはなに?

彼はコメディアンのジョークで腹を抱えて笑っていた。

busted a gut

動詞
活用形 分詞 過去
日本語の意味
これは「bust a gut」の単純過去形および過去分詞形です。
このボタンはなに?

ローストの最中、彼は一つ一つのジョークに腹がよじれるほど笑い、笑いが止まらなかった。

busts a gut

動詞
活用形 直説法 現在形 単数形 三人称
日本語の意味
『busts a gut』は「bust a gut」という動詞の三単現(第三人称単数現在形)の形です。
このボタンはなに?

彼はそのコントを見るたびに腹を抱えて笑う。

comes a cropper

動詞
活用形 直説法 現在形 単数形 三人称
日本語の意味
提供された英語の説明は意味ではなく、活用形について説明しています。具体的には、「comes a cropper」は「come a cropper」という表現の第三人称単数単純現在形です。
このボタンはなに?

彼は自分を過大評価するたびに、ひどい失敗をする。

coming a cropper

動詞
活用形 分詞 現在形
日本語の意味
"coming a cropper"は、フレーズ「come a cropper」の現在分詞形です。
このボタンはなに?

拡大を急ぎすぎたため、その会社は深刻な挫折を経験し、顧客と信頼を失っていた。

came a gutser

動詞
日本語の意味
これは「come a gutser」の単純過去形(simple past tense)を示す表現です。そのため、日本語において意味を表すのではなく、動詞の活用形として「過去形」を表しています。
このボタンはなに?

彼は柵を飛び越えようとしてひどく転んで、打撲を負った。

coming a gutser

動詞
活用形 分詞 現在形
日本語の意味
「coming a gutser」は『come a gutser』の現在分詞形です。
このボタンはなに?

彼は濡れた階段をひどく転げ落ちそうになっていたので、誰かが彼の腕を掴んで支えた。

a sheet in the wind

形容詞
比較不可
日本語の意味
酔っぱらっている状態 / 泥酔 / ふらふらしている様子
このボタンはなに?

夜には彼はすでに泥酔していて、ほとんど歩いて家に帰れなかった。

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★