検索結果- 英語 - 英語

検索内容:

makes one's bed and lies in it

動詞
活用形 直説法 現在形 単数形 三人称
日本語の意味
これは「make one's bed and lie in it」の三人称単数単純現在形を示しており、動詞の活用形について説明しています。
このボタンはなに?

自分でベッドを整えてその上で寝るのなら、落ち着いてその結果を受け入れるべきだ。

makes bricks without straws

動詞
活用形 直説法 現在形 単数形 三人称
日本語の意味
この表現は、『make bricks without straws』という動詞の第三人称単数形単純現在形を示しています。
このボタンはなに?

職人は毎晩、緊急の注文を満たすためにわらを使わずにレンガを作る。

making bricks without straws

動詞
活用形 分詞 現在形
日本語の意味
これは「make bricks without straws」の現在分詞形であり、動詞の活用形(-ing形)を示しています。
このボタンはなに?

彼らは不可能な締め切りに間に合わせるために、必要な材料がないまま作業していた。

making the bald man cry

動詞
活用形 分詞 現在形
日本語の意味
これは『make the bald man cry』という動詞の現在分詞形です。
このボタンはなに?

彼女の率直な言い方が、みんなの前で禿げた男性を泣かせていた。

makes a mountain out of a molehill

動詞
活用形 直説法 現在形 単数形 三人称
日本語の意味
提供された英語の説明は単語の意味ではなく、活用形について述べています。具体的には、「make a mountain out of a molehill」(些細なことを大げさに扱うという意味のイディオム)の第三人称単数単純現在形を指しています。
このボタンはなに?

彼女は締め切りで忙しいときにオフィスのプリンターが詰まると、ささいな問題を大げさにする。

making baby Jesus cry

動詞
活用形 分詞 現在形
日本語の意味
この表現は英語の動詞「make baby Jesus cry」の現在分詞形です。つまり、活用形としては「〜している」という意味合いを持つ形ですが、特定の意味としての解釈ではなく、動詞の活用形の説明にあたります。
このボタンはなに?

彼は降誕劇で幼子イエスを泣かせてしまったことを後悔し、もっと注意すると約束した。

makes baby Jesus cry

動詞
活用形 直説法 現在形 単数形 三人称
日本語の意味
「make baby Jesus cry」の三人称単数現在形、つまり「赤ちゃんのイエスを泣かせる」という意味の動詞の現在形の形です。
このボタンはなに?

うちの犬が馬小屋を倒すと、祖母は冗談めかしてそれが幼いイエスを泣かせると言います。

teamwork makes the dream work

ことわざ
日本語の意味
協力し合うことで、大きな目標や夢を達成しやすくなる / 一人ひとりの力より、チームとして働くことの重要性を示している
このボタンはなに?

プロジェクトが停滞したとき、マネージャーが「チームワークは夢を現実にする」と私たちに言い、私たちは協力して作業を進め、予定より早く終わらせました。

making a mountain out of a molehill

動詞
活用形 分詞 現在形
日本語の意味
この表現「making a mountain out of a molehill」は、動詞「make a mountain out of a molehill」の現在分詞形であり、特定の意味を持つのではなく、文脈に応じて現在進行形や形容詞的表現として使われる活用形です。
このボタンはなに?

そんなに些細なことを大げさにせず、本当の問題を解決することに集中してください。

makes the bald man cry

動詞
活用形 直説法 現在形 単数形 三人称
日本語の意味
これは 'make' の動詞の第三人称単数現在形(simple present indicative)の活用形です。
このボタンはなに?

彼女がその話をするたびに、禿げた男性は泣かされる。

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★