検索結果- 英語 - 英語

検索内容:

terminal control area

名詞
日本語の意味
主要空港周辺に設けられる統制空域で、航空路が合流する地点に位置し、離陸や着陸中の航空機を保護するために運用される区域
このボタンはなに?

パイロットは午後のピーク時に複数の便が主要空港周辺の管制空域を通過したことで混雑を報告した。

関連語

plural

area rugs

名詞
活用形 複数形
日本語の意味
「area rugs」は「area rug」の複数形です。
このボタンはなに?

座るスペースを区切り、温かみを加えるために、リビングにいくつかのラグを敷きました。

idle hands are the devil's tools

ことわざ
別表記 異形
日本語の意味
何もしない状態は、悪い行動や誘惑に走りやすい状況を意味し、手持無沙汰が悪に利用されることを戒める戒句です。 / 無為であることが、悪事に対する足がかりとなると警告することわざです。
このボタンはなに?

祖母はよく、私たちが退屈だと文句を言うたびに「手持ち無沙汰は悪事のもとだ」と注意してくれました。

関連語

idle hands are the devil's workshop

ことわざ
日本語の意味
働かずにいると、悪に手を染めやすい / 何もせずにいる時間が多いと、悪事に走りやすい / 無為な状態が悪の温床となる
このボタンはなに?

私の祖母はいつも、手が空いていると悪事を働きやすいと私に言い、必ず家の手伝いをさせました。

how are you getting along

フレーズ
くだけた表現
日本語の意味
(カジュアルな挨拶として)元気ですか? / (くだけた表現で)調子はどうですか?
このボタンはなに?

本屋でサラにばったり会い、「元気にしてる?」と尋ねました。数か月話していなかったので。

idle hands are the Devil's playthings

ことわざ
別表記 異形
日本語の意味
何もせずに時間を持て余すと、道徳的でない行動に引き込まれやすいという戒め。 / 手持無沙汰な状態は、悪意や不正の温床になりやすいことを示す諺。
このボタンはなに?

祖母はよく、手持ち無沙汰は悪事のもとだと私たちに言い、家事で忙しくさせていました。

関連語

idle hands are the devil's playthings

ことわざ
別表記 異形
日本語の意味
何もせずに時間を持て余すと、不正や悪事に走りやすくなるという戒め。 / 暇な時間が、悪に手を染めるきっかけになる可能性を警告する諺。
このボタンはなに?

祖母はいつも「手持ち無沙汰は悪事のもとだ」と私に注意し、家事や趣味で私を忙しくしてくれました。

関連語

idle hands are the Devil's tools

ことわざ
別表記 異形
日本語の意味
何もしない(怠惰な)状態は、悪事に走りやすい状況を作り出す。 / 活動しないことで、悪い誘惑や行動に引き込まれやすくなるという警句。
このボタンはなに?

祖母はいつも、手が暇だと悪いことに手を出しやすくなると警告し、私に家事をさせて忙しくしていました。

関連語

idle hands are the Devil's workshop

ことわざ
別表記 異形
日本語の意味
何もすることがなく、暇な状態が続くと、悪に走りやすくなるという戒め / 怠惰な時間があふれると、その隙間に悪しき行動や考えが根付くという意味
このボタンはなに?

何もすることがないと文句を言うたびに、祖母は「手が空いていると悪事に走りやすい」と言って、すぐに私を働かせた。

関連語

second moment of area

名詞
日本語の意味
断面二次モーメント: 物体が曲げに抵抗する能力を表す、断面形状の幾何学的性質。
このボタンはなに?

梁を設計する際、技術者は曲げに対する抵抗を確保するために断面二次モーメントを計算した。

関連語

plural

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★