ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告
検索結果- 英語 - 多言語
検索内容:
lit up like a Christmas tree
flying without a licence
Sagittarius A*
A-State
break a butterfly upon the wheel
動詞
To inflict a punishment out of all proportion to the offence. / To employ great exertions for insignificant ends.
日本語の意味
過剰な罰を与える / 些細な事柄に大きな労力を費やす
英語の意味
To inflict a punishment out of all proportion to the offence. / To employ great exertions for insignificant ends.
関連語
( present singular third-person )
( participle present )
( past )
( participle past )
you got a mouse in your pocket
表現
くだけた表現
修辞法
皮肉
(rhetorical question, informal, sarcastic) Used as a response to statements starting with "we," usually indicating the speaker does not want to be involved in the interlocutor's statements.
日本語の意味
「you got a mouse in your pocket」は冗談や皮肉を交えた反語表現で、相手の発言(特に「私たち」始まりの発言)に同調したくない意志や、関与したくない態度を示すために使われる。
英語の意味
(rhetorical question, informal, sarcastic) Used as a response to statements starting with "we," usually indicating the speaker does not want to be involved in the interlocutor's statements.
took a flutter
taking a flutter
動詞
活用形
分詞
現在形
present participle of take a flutter
原形:
take a flutter
日本語の意味
これは “take a flutter” の現在分詞形であり、意味そのものではなく、動詞の活用形(現在分詞)を示しています。
英語の意味
present participle of take a flutter
puts a bug in someone's ear
loading!
Loading...