本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 英語 - 多言語

検索内容:

having a hand in

動詞
活用形 分詞 現在形

present participle of have a hand in

原形: have a hand in
日本語の意味
「have a hand in」の現在分詞形、すなわち現在分詞として用いられる形(進行形や形容詞的用法としての用法)です。
英語の意味
present participle of have a hand in
このボタンはなに?

うわさにもかかわらず、彼はそのプロジェクトの初期計画に関与していたことを認めた。

had a hand in

動詞
活用形 分詞 過去

simple past tense and past participle of have a hand in

原形: have a hand in
日本語の意味
「had a hand in」は、フレーズ「have a hand in」の過去形および過去分詞として用いられる表現です。
英語の意味
simple past tense and past participle of have a hand in
このボタンはなに?

複数の上級管理職が新しい方針の策定に関与していた。

make a pile

動詞
くだけた表現

(informal) To make a lot of money.

日本語の意味
大金を稼ぐ / 莫大なお金を得る / かなりの収入を得る
英語の意味
(informal) To make a lot of money.
このボタンはなに?

アプリを公開してからわずか数ヶ月で、彼は大金を稼ぐことに成功した。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

a pound to a penny

表現
イギリス英語 慣用表現

(UK) very likely; almost certainly

日本語の意味
ほぼ間違いなく、ほぼ確実に起こること / 非常に可能性が高く、ほぼ確実にそうであること
英語の意味
(UK) very likely; almost certainly
このボタンはなに?

彼女はあの働きぶりなら、今年昇進するのは十中八九だ。

gets a word in edgeways

動詞
活用形 直説法 現在形 単数形 三人称

Third-person singular simple present indicative form of get a word in edgeways

原形: get a word in edgeways
日本語の意味
「get a word in edgeways」の三人称単数現在形という活用形の説明です。実際の意味を考えると、『話に割り込む』などのニュアンスを表す表現ですが、ここでは活用形の説明となります。
英語の意味
Third-person singular simple present indicative form of get a word in edgeways
このボタンはなに?

会議が長引いても、彼女はめったに口を挟むことができません。

getting a word in edgeways

動詞
活用形 分詞 現在形

present participle of get a word in edgeways

原形: get a word in edgeways
日本語の意味
「getting a word in edgeways」は、「get a word in edgeways」の現在分詞形です。つまり、動詞の現在分詞形であり、活用形として使用されます。
英語の意味
present participle of get a word in edgeways
このボタンはなに?

会議では、合い間に一言差し挟むことができ、要点を伝えようとしていた。

gotten a word in edgeways

動詞
活用形 分詞 過去

past participle of get a word in edgeways

原形: get a word in edgeways
日本語の意味
「gotten a word in edgeways」は、句動詞「get a word in edgeways」の過去分詞形です。つまり、通常は完了形や受動態などの文脈で用いられる形であり、直接的な意味表現ではなく、活用形に関する説明となります。
英語の意味
past participle of get a word in edgeways
このボタンはなに?

会議中、話が次に進んでしまう前に、彼女はほとんど口を挟むことができませんでした。

got a word in edgeways

動詞
活用形 分詞 過去

simple past tense of get a word in edgeways / past participle of get a word in edgeways

原形: get a word in edgeways
日本語の意味
これは動詞「get a word in edgeways」の単純過去形および過去分詞形です。
英語の意味
simple past tense of get a word in edgeways / past participle of get a word in edgeways
このボタンはなに?

白熱した議論の中で、ようやく何とか口を挟んで自分の懸念を伝えた。

job's a good 'un

IPA(発音記号)
表現
イギリス英語 口語

(Britain, colloquial) Expresses satisfaction that a task has been or will be carried out successfully, often suggesting that the task is simple, or ironically implying that it has been completed in a cursory or slapdash manner.

日本語の意味
作業や仕事が無事に、またはうまく遂行された(または遂行される)ことに対して満足や称賛を表す表現。 / タスクが簡単に、あるいは手早く(時には皮肉を込めて)こなされたことを示す言い回し。
英語の意味
(Britain, colloquial) Expresses satisfaction that a task has been or will be carried out successfully, often suggesting that the task is simple, or ironically implying that it has been completed in a cursory or slapdash manner.
このボタンはなに?

彼女は手早く塗装して『よくやったわ』と言ったが、隙間はまだ見えていた。

give a knee

動詞

To act as second or bottleholder in a fight, the principal resting on the second's knee during the pauses between the rounds.

日本語の意味
試合において、セカンド(補助役)としての役割を果たす行為。具体的には、ラウンドの合間の休憩時に、主に戦う選手(主役)がセカンドの膝に寄りかかる、またはその支援を受けることを指す。 / ボクシングなどの格闘技で、戦いにおけるサポート役が、ラウンド間に選手に膝を貸すことで一時的な休息を提供する行動
英語の意味
To act as second or bottleholder in a fight, the principal resting on the second's knee during the pauses between the rounds.
このボタンはなに?

ラウンドの合間、ベテランのカットマンはふらついた選手のセコンドを務め、休憩中に選手を自分の膝に休ませて回復させた。

関連語

present singular third-person

participle present

past

participle past

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★