ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 英語 - 英語

検索内容:

four score seven years ago

副詞
別表記 異形
日本語の意味
「four score seven years ago」は、『four score and seven years ago』の別表現です。伝統的な文脈では、scoreが20年を意味するため、4×20+7=87年前という意味合いを持つ場合があります。
このボタンはなに?

その川辺の樫の木は87年前に植えられ、それ以来何世代にもわたって日陰を提供してきました。

four score and seven years ago

副詞
ユーモラス文体 慣用表現 比較不可 頻度副詞
日本語の意味
(イディオム、しばしばユーモラスかつ皮肉を込めて使用される)特定の出来事が、非常に昔、つまりずいぶん前のことであることを強調する表現。 / 「旧くからの重要な出来事」という意味合いで、単に「長い昔」を示す表現
このボタンはなに?

彼は家族の集まりのたびに劇的に間を置いて「ずっと昔のことだ」と言い、まるでこれから歴史的な重大発表をするかのようだ。

Merry Christmas and a Happy New Year

表現
日本語の意味
クリスマスと新年を祝う伝統的なあいさつ
このボタンはなに?

暖炉のそばに集まるとき、皆さんに温かさと喜びに満ちた楽しいクリスマスと幸せな新年をお祈りしています。

I am twenty years old

表現
別表記 異形
日本語の意味
私は20歳です
このボタンはなに?

年齢を尋ねられたとき、彼女ははにかんで「私は20歳です」と答えた。

I am ... year(s) old

表現
別表記 異形
日本語の意味
「I am ... year(s) old」は日本語で「私は…歳です」という意味になります。
このボタンはなに?

面接中、私はぎこちなく「私は…歳です」と言い、その後、恥ずかしさをごまかすために笑いました。

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★