検索内容:
嵐の後、岸辺には遠くの砂丘から流れ着いた小さな砂地のオリーブの実が散乱していた。
シェフは小型のカレイをレモンとハーブで焼くことを勧めた。
熱波の後、干上がった岸辺には水が引いた跡として砂の割れ目が網目状に広がっていた。
沿岸の浅瀬にたくさんいるイカナゴを捕食するために、海鳥たちが何度も急降下した。
人気のない浜辺で、風がそびえ立つ砂の柱を削り出し、夕暮れに長い影を落としていた。
夜明けに、イカナゴが砂底から一斉に湧き上がり、光る帯を作って空腹のカモメを引き寄せた。
サンドボアたちは、移り変わる砂丘の下に静かに潜り込み、捕食者から逃れるのが得意だ。
砂丘の下で捕まえたトカゲに、エリシナ亜科(チャリナ属、エリクス属、ゴンギロフィス属に属するヘビの一種)が体を巻きつけた。
研究者たちは余剰エネルギーを冬の暖房用に熱として蓄えるため、沿岸の風力発電所の近くにいくつかの砂の蓄熱装置を設置しました。
渡り鳥たちは干潮時に砂州の上で休み、その後旅を続けた。
アカウントを持っていませんか? 新規登録
アカウントを持っていますか? ログイン
DiQt(ディクト)
無料
★★★★★★★★★★