ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告
検索結果- 英語 - 多言語
検索内容:
snatching defeat from the jaws of victory
like taking candy from a baby
like rats from a sinking ship
know someone from a can of paint
動詞
慣用表現
(idiomatic) Synonym of know someone from Adam
日本語の意味
全く知らない、面識がない / 初対面で、認識できないほどまったく面識がない
英語の意味
(idiomatic) Synonym of know someone from Adam
関連語
( present singular third-person )
( participle present )
( past )
( participle past )
from my cold, dead hands
前置詞句
慣用表現
(idiomatic) A statement that one will not allow something (most often a firearm or other weapon) to be taken away from one's possession until after one's death. A variant, from my cold dead fingers, is most often used in the US by gun rights advocates.
日本語の意味
絶対に譲らず、死ぬまでは自分のものとして保持するという強硬な意思表明を意味する表現。 / 特に、銃やその他の武器などを手放すことに強く反対する意志を示すために使われる。
英語の意味
(idiomatic) A statement that one will not allow something (most often a firearm or other weapon) to be taken away from one's possession until after one's death. A variant, from my cold dead fingers, is most often used in the US by gun rights advocates.
関連語
the apple does not fall far from the tree
ことわざ
慣用表現
(idiomatic) A child grows up to be similar to its parents, both in behavior and in physical characteristics.
日本語の意味
子供は成長しても親の性質や特徴を受け継ぐ / 人は生まれながらにして、外見や性格において親に似るものだ / 親から子へ、良くも悪くも似た面が見られる
英語の意味
(idiomatic) A child grows up to be similar to its parents, both in behavior and in physical characteristics.
mighty oaks from little acorns grow
the nut does not fall far from the tree
shake off the dust from one's feet
動詞
To leave a place for good.
日本語の意味
その場所から永久に離れて、今後戻らないように去る。
英語の意味
To leave a place for good.
関連語
( present singular third-person )
( participle present )
( past )
( participle past )
cuts the ground from under someone's feet
loading!
Loading...