ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 英語 - 英語

検索内容:

cuts the ground from under someone's feet

動詞
活用形 直説法 現在形 単数形 三人称
日本語の意味
これは「cut the ground from under someone's feet」の三人称単数単純現在形です。
このボタンはなに?

突然の辞任は誰かの足元をすくい、その人を対応に追われる羽目にさせる。

cutting the ground from under someone's feet

動詞
活用形 分詞 現在形
日本語の意味
これは「cut the ground from under someone's feet」という動詞句の現在分詞形です。
このボタンはなに?

彼が公開で競合するオファーを発表したことで、相手の足元をすくってしまい、決断を見直させた。

cut the ground from under someone's feet

動詞
日本語の意味
相手の計画を事前に察知し、実行を阻止することで、その成功を妨げる。 / 比喩的に「足元をすくう」と表現される、相手の計画や行動を先んじて邪魔する行為。
このボタンはなに?

会議中に、CEOの予想外の発表が彼の足元をすくい、彼は提案を修正する時間がまったく残されなかった。

関連語

could eat the crutch from a low flying duck

表現
オーストラリア英語 別表記 異形 俗語
日本語の意味
(オーストラリアの俗語で)非常に空腹で食欲旺盛な状態を表す表現
このボタンはなに?

朝食を抜いたマークは、低空飛行のアヒルの股間を食いちぎれるほどだと冗談めかして言った。

Webで検索する

英語 - 英語

項目
項目(1182733)
項目を追加する
例文
例文 (1463611)
例文を追加する
その他
編集者 (32)
編集ガイドライン
クレジット

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★