本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 英語 - 多言語

検索内容:

brothers-out-law

名詞
活用形 複数形

plural of brother-out-law

原形: brother-out-law
日本語の意味
'brother-out-law' の複数形、つまり複数形の活用形です。
英語の意味
plural of brother-out-law
このボタンはなに?

義理の兄弟が先週末、私の新しいアパートへの引っ越しを手伝ってくれました。

3/4 brother

名詞
別表記 異形

Alternative spelling of three-quarter brother

日本語の意味
three-quarter brotherの別表記
英語の意味
Alternative spelling of three-quarter brother
このボタンはなに?

育った家が別々でも、私はいつも彼のことを四分の三の兄だと思っていた。

関連語

canonical

canonical

plural

plural

everybody and his brother

代名詞
別表記 異形

Alternative form of everyone and his brother

日本語の意味
everyone and his brotherの別形
英語の意味
Alternative form of everyone and his brother
このボタンはなに?

新しいピザ屋がオープンしたら、誰も彼も試しにやって来た。

half brother-in-law

名詞

The half brother of one's spouse. / The husband of one's half-sibling. / The husband of the half-sibling of one's spouse.

日本語の意味
配偶者の異父(または異母)の兄弟 / 自分の半兄弟(または半姉妹)の夫 / 配偶者の半兄弟(または半姉妹)の夫
英語の意味
The half brother of one's spouse. / The husband of one's half-sibling. / The husband of the half-sibling of one's spouse.
このボタンはなに?

結婚式の準備を手伝うために配偶者の腹違いの兄が早めに到着した。

関連語

plural

brothers from other mothers

名詞
活用形 複数形

plural of brother from another mother

原形: brother from another mother
日本語の意味
血縁関係はないが、兄弟のような深い絆で結ばれた親友や仲間を指す表現。 / 実の兄弟でなくとも、家族のような結びつきを持つ男性同士を意味する比喩的な用法。
英語の意味
plural of brother from another mother
このボタンはなに?

同窓会で、母親の違う兄弟たちに会い、まるで一緒に育ったかのように笑い合った。

brothers from another mother

名詞
活用形 複数形

plural of brother from another mother

原形: brother from another mother
日本語の意味
実の血縁関係はないが、まるで兄弟のように親しい、絆を深めた仲間たちを指す表現。 / 血縁ではなく、心の繋がりや友情で兄弟分とみなされる人々のこと。
英語の意味
plural of brother from another mother
このボタンはなに?

離れていた十年の後でも、彼らは依然として血のつながらない兄弟のように何でも支え合っている。

brother from another mother

名詞
くだけた表現

(informal) A very close male friend.

日本語の意味
(非公式)実の兄弟ではないが、非常に親しい男性の友達 / (口語表現)血の繋がりはなくても兄弟のように仲の良い男性の友人
英語の意味
(informal) A very close male friend.
このボタンはなに?

古い車が故障したとき、兄弟のように親しい男友達が文句を言わずに段ボールを全部運ぶのを手伝ってくれた。

関連語

Robert's your father's brother

表現
ユーモラス文体 稀用

(humorous, rare) Bob's your uncle

日本語の意味
物事がとても簡単に、または確実にうまくいくことを、ユーモラスに表現した言い回し。例えば、すべての準備が整い、あとは結果が出るだけだというニュアンスを含みます。 / 「Bob's your uncle」と同様に、何かを説明したあとに『これで完了』『それで解決』という意味合いで使われる表現です。
英語の意味
(humorous, rare) Bob's your uncle
このボタンはなに?

ケーブルを差し込み、ネジを締めれば、はい、出来上がり。

loss and gain are brothers twain

ことわざ

An individual's wealth can easily be lost.

日本語の意味
個人の財産は容易に失われるものである / 得と損は表裏一体であり、一方を得ると同時に他方を失う可能性がある
英語の意味
An individual's wealth can easily be lost.
このボタンはなに?

老商人は若者たちによく、『損と得は表裏一体だ』と諭して、富がいかに脆いかを思い出させた。

do you have any brothers or sisters

表現

Used to ask whether someone has any siblings.

日本語の意味
兄弟や姉妹がいるかどうかを尋ねる表現です。
英語の意味
Used to ask whether someone has any siblings.
このボタンはなに?

クラスメートに初めて会ったとき、家族構成を知るために「兄弟姉妹はいますか」と尋ねました。

関連語

canonical

canonical

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★