本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 英語 - 多言語

検索内容:

say what

表現
口語 慣用表現

(idiomatic, colloquial) What did you say?; Huh?; expresses incredulity.

日本語の意味
え? (相手の発言が聞き取れなかったり、信じ難いと感じたときの反応) / なんて言ったの? (相手の発言内容に対する驚き・疑問を表す) / 冗談だろ? (相手の話が信じられない、または冗談だと感じたときの表現)
英語の意味
(idiomatic, colloquial) What did you say?; Huh?; expresses incredulity.
このボタンはなに?

私がその知らせを伝えると、彼はじっと見つめて「何て言ったの?」と言った。

what's happening

感動詞
くだけた表現

(informal) An informal greeting.

日本語の意味
カジュアルな挨拶
英語の意味
(informal) An informal greeting.
このボタンはなに?

調子どう、みんな?久しぶりだね。

what it do

感動詞

(African-American Vernacular) What's up? What's going on?

日本語の意味
どうした? / 何か起こっている? / 調子はどう? / 元気か?
英語の意味
(African-American Vernacular) What's up? What's going on?
このボタンはなに?

やあ、調子はどう?久しぶりだね。

what-not shop

名詞
アメリカ英語

(US) A shop selling miscellanea.

日本語の意味
小物や雑貨など、さまざまな商品を扱う店、雑貨屋
英語の意味
(US) A shop selling miscellanea.
このボタンはなに?

彼女はエルム通りの雑貨屋で、缶の山の後ろに差し込まれていた古い地図を見つけた。

関連語

plural

what the Devil

感動詞
慣用表現

(idiomatic) Used to add emphasis to “what” when beginning a question.

日本語の意味
「いったい何だ?」や「一体全体何なんだ?」など、疑問文の冒頭に置いて、その疑問を強調するための感嘆表現として用いる。 / 話し手が驚きや戸惑いを隠せないときに、通常の“what”にさらなるニュアンスを加えるための表現。
英語の意味
(idiomatic) Used to add emphasis to “what” when beginning a question.
このボタンはなに?

いったい私の庭で何をしているんだ?

for what it's worth

前置詞句

Considering what limited worth this advice, opinion, or suggestion might have for you; used to soften the presentation of unsolicited advice or information that may not be relevant.

日本語の意味
参考までに(あまり期待できないかもしれないが、念のため伝えておく) / いくらの価値があるかは定かではないが、参考のために言っておく
英語の意味
Considering what limited worth this advice, opinion, or suggestion might have for you; used to soften the presentation of unsolicited advice or information that may not be relevant.
このボタンはなに?

大した価値がないかもしれませんが、システムを更新する前にファイルのバックアップを取っておいたほうがいいかもしれません。

no matter what

表現
後続句なし

(followed by a phrase) Regardless, in spite of. / (not followed by a phrase) Regardless of any or most possible adverse circumstances.

日本語の意味
いかなる場合でも / どんな状況でも / どんな逆境にあっても
英語の意味
(followed by a phrase) Regardless, in spite of. / (not followed by a phrase) Regardless of any or most possible adverse circumstances.
このボタンはなに?

彼女は何があっても彼を支えると約束した。

what-ifs

名詞
活用形 複数形

plural of what-if

原形: what-if
日本語の意味
「what-if」の複数形(活用形)
英語の意味
plural of what-if
このボタンはなに?

夜遅く、彼女は小さなノートにもしもの話を書き留めて、不安を計画に変えていった。

what a pity

表現

Used to express regret or disappointment about an unfortunate event or piece of information.

日本語の意味
何か不幸な出来事や情報に対して、残念や失望の気持ちを表現するためのフレーズ
英語の意味
Used to express regret or disappointment about an unfortunate event or piece of information.
このボタンはなに?

何ヶ月も練習したのにオーディションに落ちてしまって、なんて残念だ。

guess what

表現
慣用表現

Used other than figuratively or idiomatically: see guess, what.

日本語の意味
相手に何かを予想させるための問いかけ表現。例えば、驚きや感動を招く発表の前置きとして「ねえ、聞いて!」といった意味合いで使われる。 / 二語(guess=推測する、what=何)の意味を組み合わせ、文字通り「何を推測するか?」と問いかける形だが、実際は相手に重大な情報を伝える前振りの役割を持つ。
英語の意味
Used other than figuratively or idiomatically: see guess, what.
このボタンはなに?

段落を注意深く読み、その意味を完成させるために欠けている単語が何であるべきかを当ててみてください。

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★