本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 英語 - 多言語

検索内容:

leave with the one that brought ya

ことわざ

Synonym of dance with the one that brought you

日本語の意味
自分を育て、支えてくれた者(恩人)とともに行動すべきだという意味 / 最初に自分を助けた人への感謝と忠誠を示す表現 / 恩を忘れず、根本となる関係やルーツに敬意を払うべきだという教訓
英語の意味
Synonym of dance with the one that brought you
このボタンはなに?

古いことわざにあるように、連れてきてくれた人と一緒に帰りなさい。

leave with the one that brung you

ことわざ

Synonym of dance with the one that brought you

日本語の意味
自分を連れてきた、または支えてくれた相手と一緒にあるべき―つまり、あなたを現在の状況に導いた人に敬意を払い、共に行動すべきだという戒め / 出会いや環境を与えてくれた人に感謝し、その人と共に歩むという意味合い
英語の意味
Synonym of dance with the one that brought you
このボタンはなに?

夜が更ける頃、父はいつも私たちに言っていました:連れて来てくれた人と一緒に帰りなさい。

leave with the one that brung ya

ことわざ

Synonym of dance with the one that brought you

日本語の意味
あなたを生んだ、育てた人物(親や恩人)と一緒に行動する、またはその人々に敬意を払うべきだという意味 / 自分に恩恵を与えた者と共にいる、支え合うという忠誠や感謝の姿勢を示している意味 / 育ってきた環境や恩を受けた関係者を重んじ、彼らとの繋がりを大切にするという意味
英語の意味
Synonym of dance with the one that brought you
このボタンはなに?

おばあちゃんが家族の集まりでいつも言っていたように、あなたを連れてきてくれた人と一緒に帰りなさい — 覚えておくべき古いことわざです。

dance with the one that brought you

ことわざ
カナダ英語 アメリカ英語

(chiefly US and Canada) Be considerate and loyal to the one who has been supportive, attentive, or helpful to you.

日本語の意味
あなたを支えてくれた人に、思いやりと忠誠心を持って接するべきであること。 / 自分に助けや配慮を示してくれた相手に敬意を払い、恩返しの行動をとるという教訓。
英語の意味
(chiefly US and Canada) Be considerate and loyal to the one who has been supportive, attentive, or helpful to you.
このボタンはなに?

新しい出会いに心が揺らいで昔の友人を忘れそうになったときは、自分を支えてくれた人に感謝し、忠実でいることを忘れないでください。

that was then, this is now

表現

(set phrase) The situation, behavior, or opinion of a person or group has changed considerably; the circumstances or characteristics of something have changed considerably.

日本語の意味
あの時はそうだったが、今は全く異なる / 以前の状況や性質とは大きく変わっている / 昔と今で大きな変化が現れている
英語の意味
(set phrase) The situation, behavior, or opinion of a person or group has changed considerably; the circumstances or characteristics of something have changed considerably.
このボタンはなに?

彼は変わらないと言われていたが、それは昔の話で、今は状況が違う。

関連語

canonical

canonical

that's a laugh

感動詞
くだけた表現

(informal) That is unlikely to be true.

日本語の意味
(冗談や皮肉として)それは信じがたい、ありえないという意味 / (相手の言うことが極めて疑わしいとき)馬鹿げている、冗談だろうという意味
英語の意味
(informal) That is unlikely to be true.
このボタンはなに?

まさかね。彼が本当に週末だけでその長編小説を完成させられると信じているなら。

don't that beat all

感動詞
カナダ英語 アメリカ英語 くだけた表現

(Canada, US, informal) Expressing great wonder or surprise.

日本語の意味
信じられないほどの驚きや感嘆を表す感嘆詞 / 予想外の出来事に対して、驚きを隠せない際に使われる表現
英語の意味
(Canada, US, informal) Expressing great wonder or surprise.
このボタンはなに?

なんてことだ。彼女は誕生日に宝くじに当たった!

go gentle into that good night

動詞
婉語

(euphemistic) To die without protest.

日本語の意味
穏やかに、抵抗なく死に至る、または死に向かうこと
英語の意味
(euphemistic) To die without protest.
このボタンはなに?

長年病気と闘った末、彼は抵抗せずに静かに死ぬことに決めた。

関連語

present singular third-person

participle present

past

participle past

Thatchernomics

名詞
不可算名詞

(economics) The economic policies followed by Margaret Thatcher, British prime minister.

日本語の意味
マーガレット・サッチャー(英国首相)が採用した経済政策、またはその政策に基づく経済思想
英語の意味
(economics) The economic policies followed by Margaret Thatcher, British prime minister.
このボタンはなに?

マーガレット・サッチャーの経済政策は、民営化と市場自由化を優先させることでイギリスの経済を再形成しました。

that being said

副詞

however

日本語の意味
しかしながら / とはいえ / そうは言っても
英語の意味
however
このボタンはなに?

私は普段コーヒーを飲みません。とはいえ、今朝は一杯飲みます。

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★