本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

尚且つ

ひらがな
なおかつ
副詞
かなりやさしい日本語
まえのことにくわえて、さらにいうときにつかう。ときにそれでもといういみもある。
日本語の意味
ある事柄に加えて、さらに。しかも。それだけでなく。 / 前に述べた事柄に条件や要素を付け加えるときに使う接続的な副詞。
このボタンはなに?

He is an excellent student, and moreover, he is good at sports.

中国語(簡体字)の翻訳

他是个优秀的学生,而且还擅长运动。

中国語(繁体字)の翻訳

他是優秀的學生,而且擅長運動。

韓国語訳

그는 우수한 학생이고, 게다가 스포츠도 잘합니다.

インドネシア語訳

Dia adalah siswa yang cemerlang dan juga pandai berolahraga.

ベトナム語訳

Anh ấy là một học sinh xuất sắc và cũng giỏi thể thao.

タガログ語訳

Magaling siyang estudyante, at mahusay din siya sa palakasan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

慶尚南道

ひらがな
けいしょうなんどう
固有名詞
かなりやさしい日本語
かんこくの南のほうにある地方のひとつで、おおきいしまちやむらがあるところ
日本語の意味
韓国の南東部に位置する道(広域地方行政区画)の一つ。釜山広域市や大邱広域市などに隣接し、多くの中小都市と農村地域を含む。 / 韓国の地方行政区画で、産業・農業・観光などが盛んな地域。 / 韓国の『道』と呼ばれる地方行政区分の一つで、日本語では「慶尚南道(けいしょうなんどう)」と音読みされる固有名詞。
このボタンはなに?

I have been to South Gyeongsang.

中国語(簡体字)の翻訳

我去过庆尚南道。

中国語(繁体字)の翻訳

我曾經去過慶尚南道。

韓国語訳

저는 경상남도에 가 본 적이 있습니다.

インドネシア語訳

Saya pernah pergi ke Gyeongsangnam-do.

ベトナム語訳

Tôi đã từng đến Gyeongsangnam-do.

タガログ語訳

Nakapunta na ako sa Gyeongsangnam-do.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

canonical

romanization

error-unknown-tag

慶尚北道

ひらがな
けいしょうほくどう
固有名詞
かなりやさしい日本語
かんこくのうつくしいしぜんとれきしがある、きたのほうのちほう
日本語の意味
大韓民国(韓国)の東南部に位置する道(広域地方自治体)で、慶州市や安東市、浦項市などを含む。 / 朝鮮半島の歴史的な地域区分の一つで、現在の大韓民国の行政区画「慶尚北道」に相当するエリア。
このボタンはなに?

I have been to North Gyeongsang.

中国語(簡体字)の翻訳

我去过庆尚北道。

中国語(繁体字)の翻訳

我曾去過慶尚北道。

韓国語訳

저는 경상북도에 가본 적이 있습니다.

インドネシア語訳

Saya pernah pergi ke Gyeongsangbuk-do.

ベトナム語訳

Tôi đã từng đến tỉnh Bắc Gyeongsang.

タガログ語訳

Nakapunta na ako sa Gyeongsangbuk-do.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

canonical

romanization

error-unknown-tag

canonical

romanization

error-unknown-tag

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★