本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

対岸

ひらがな
たいがん
名詞
かなりやさしい日本語
かわやうみなどをはさんで、じぶんのいるほうとぎゃくのがわ
日本語の意味
川・湖・海などをはさんで、自分のいる側とは反対の岸。対岸の火事のように比喩的にも用いる。
このボタンはなに?

The view of the opposite shore is very beautiful.

中国語(簡体字)の翻訳

对岸的景色非常美丽。

中国語(繁体字)の翻訳

對岸的景色非常美麗。

韓国語訳

건너편 풍경은 매우 아름답습니다.

インドネシア語訳

Pemandangan di seberang sangat indah.

ベトナム語訳

Cảnh bên bờ bên kia rất đẹp.

タガログ語訳

Napakaganda ang tanawin sa kabilang pampang.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

kyūjitai

hiragana

対岸の火事

ひらがな
たいがんのかじ
表現
慣用表現
かなりやさしい日本語
じぶんには かんけいが なくて、こまらない ほかの ひとの もんだいの こと
日本語の意味
関係のない他人の災難や問題で、自分には被害や不利益が及ばない事柄のたとえ。 / 他人の困りごとを、自分には関係がないとして傍観するさま。
このボタンはなに?

His problem feels like a fire on the opposite shore.

中国語(簡体字)の翻訳

他觉得自己的问题就像对岸的火灾一样。

中国語(繁体字)の翻訳

他覺得他的問題像隔岸觀火一樣。

韓国語訳

그의 문제는 마치 남의 일처럼 느껴진다.

インドネシア語訳

Saya merasa masalahnya seperti urusan orang lain.

ベトナム語訳

Tôi cảm thấy vấn đề của anh ấy như một đám cháy bên kia bờ sông.

タガログ語訳

Pakiramdam niya, ang kanyang problema ay parang apoy sa kabilang pampang.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★