本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

ひらがな
おとり
名詞
かなりやさしい日本語
あいてをさそうために、わざとまえにだすひとやもの
日本語の意味
おとり。人や動物などを利用して、相手を誘い出したり油断させたりするための存在。
このボタンはなに?

He was used as a decoy in the plan.

中国語(簡体字)の翻訳

他被用作那个计划的诱饵。

中国語(繁体字)の翻訳

他被當作那個計劃的誘餌。

韓国語訳

그는 그 계획의 미끼로 이용당했습니다.

インドネシア語訳

Dia digunakan sebagai umpan dalam rencana itu.

ベトナム語訳

Anh ta đã bị dùng làm mồi nhử cho kế hoạch đó.

タガログ語訳

Ginamit siya bilang pain para sa planong iyon.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

囮捜査

ひらがな
おとりそうさ
名詞
かなりやさしい日本語
おとりの人などをつかって、あやしい人をさがしたりつかまえたりするそうさほうほう
日本語の意味
警察などの捜査機関が、犯罪者を現行犯で逮捕したり、犯罪の証拠や関係者をあぶり出したりするために、おとりとなる人物や組織・取引を装って行う捜査手法。
このボタンはなに?

He cooperated with the police as part of a sting operation.

中国語(簡体字)の翻訳

他作为诱饵行动的一部分协助了警方。

中国語(繁体字)の翻訳

他作為誘捕行動的一部分協助警方。

韓国語訳

그는 미끼 수사의 일환으로 경찰에 협력했다.

インドネシア語訳

Dia bekerja sama dengan polisi sebagai bagian dari operasi umpan.

ベトナム語訳

Anh ta đã hợp tác với cảnh sát như một phần của chiến dịch đánh bẫy.

タガログ語訳

Nakipagtulungan siya sa pulisya bilang bahagi ng isang operasyong bitag.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★