最終更新日:2026/01/08
例文
He was used as a decoy in the plan.
中国語(簡体字)の翻訳
他被用作那个计划的诱饵。
中国語(繁体字)の翻訳
他被當作那個計劃的誘餌。
韓国語訳
그는 그 계획의 미끼로 이용당했습니다.
インドネシア語訳
Dia digunakan sebagai umpan dalam rencana itu.
ベトナム語訳
Anh ta đã bị dùng làm mồi nhử cho kế hoạch đó.
タガログ語訳
Ginamit siya bilang pain para sa planong iyon.
復習用の問題
正解を見る
He was used as a decoy in the plan.
正解を見る
彼はその計画の囮として使われました。
関連する単語
囮
ひらがな
おとり
名詞
日本語の意味
おとり。人や動物などを利用して、相手を誘い出したり油断させたりするための存在。
やさしい日本語の意味
あいてをさそうために、わざとまえにだすひとやもの
中国語(簡体字)の意味
诱饵 / 诱捕用的假物或人 / 引诱敌人的目标
中国語(繁体字)の意味
誘餌;用以引誘目標的東西 / 擔任誘餌的人;誘餌人物 / 用來迷惑敵方的假目標;誘餌物
韓国語の意味
미끼 / 유인용 인물 / 바람잡이
インドネシア語
umpan / orang umpan / pengalih perhatian
ベトナム語の意味
mồi nhử / chim mồi / người làm mồi (dùng để nhử)
タガログ語の意味
pain / pang-akit / panglinlang
関連語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
