本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

原水爆

ひらがな
げんすいばく
名詞
かなりやさしい日本語
げんすいばくはげんしばくだんとすいそばくだんをまとめたいいかた。
日本語の意味
原子爆弾と水素爆弾を総称した語。核兵器。
このボタンはなに?

We must not forget the horror of nuclear and hydrogen bombs.

中国語(簡体字)の翻訳

我们绝不能忘记原子弹和氢弹的恐怖。

中国語(繁体字)の翻訳

不可忘記原子彈與氫彈的恐怖。

韓国語訳

원자폭탄과 수소폭탄의 공포를 잊어서는 안 된다.

インドネシア語訳

Kengerian bom atom dan bom hidrogen tidak boleh dilupakan.

ベトナム語訳

Không được quên nỗi kinh hoàng của bom nguyên tử và bom nhiệt hạch.

タガログ語訳

Hindi dapat nating kalimutan ang kakila-kilabot ng mga bomba nuklear.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

山原水鶏

ひらがな
やんばるくいな
名詞
かなりやさしい日本語
おきなわの やんばるの もりに いる くちばしの ながい とりで とても すうせいが すくない
日本語の意味
山原水鶏(やんばるくいな)は、日本の沖縄本島北部(通称「やんばる」)の森林にのみ生息する固有種の鳥で、飛ぶのが苦手なクイナの仲間。国の天然記念物であり、絶滅危惧種に指定されている。
このボタンはなに?

The Okinawa rail, a species endemic to Okinawa Prefecture, is designated as an endangered species.

中国語(簡体字)の翻訳

山原水鸡是冲绳县的特有种,已被列为濒危物种。

中国語(繁体字)の翻訳

山原水雞是沖繩縣的特有種,並被列為瀕危物種。

韓国語訳

얀바루쿠이나는 오키나와현의 고유종이며 멸종위기종으로 지정되어 있습니다.

インドネシア語訳

Yanbaru-kuina adalah spesies endemik Prefektur Okinawa dan ditetapkan sebagai spesies yang terancam punah.

ベトナム語訳

Chim Yanbaru là loài đặc hữu của tỉnh Okinawa và được xếp vào danh sách loài có nguy cơ tuyệt chủng.

タガログ語訳

Ang Yambaru-kuina ay isang endemic na uri ng Prefektura ng Okinawa, at itinalaga bilang isang nanganganib na uri.

このボタンはなに?
関連語

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★