ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

奮起

ひらがな
ふんきする
漢字
奮起する
動詞
日本語の意味
奮起:ふるいたって事にあたること。やる気を出して励むこと。
やさしい日本語の意味
今まで元気がなかった人が、がんばろうと強く思って立ち上がること
このボタンはなに?

He was roused when faced with difficulties.

中国語(簡体字)の翻訳

他在面对困难时奋起。

中国語(繁体字)の翻訳

他面對困難時奮起。

韓国語訳

그는 어려움에 직면하여 분발했다.

インドネシア語訳

Dia bangkit ketika menghadapi kesulitan.

ベトナム語訳

Anh ấy đã đối mặt với khó khăn và vươn lên.

タガログ語訳

Nang harapin niya ang mga kahirapan, siya ay nagpunyagi.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

stem

past

hiragana historical

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

正史

ひらがな
せいし / まさふみ / まさし / ただふみ
固有名詞
日本語の意味
正史(せいし)は、日本の男性の名前の一つ。主に「正しい歴史」「まっすぐな歩み」などの願いを込めて名付けられることがある。
やさしい日本語の意味
おとこのひとのなまえ
このボタンはなに?

Masashi is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

正史是我的好朋友。

中国語(繁体字)の翻訳

正史先生是我的摯友。

韓国語訳

正史 씨는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Masashi-san adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

Masafumi là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Seishi-san ay ang matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana

尚史

ひらがな
ひさし / なおふみ / なおし
固有名詞
日本語の意味
日本の男性の名前。使用される漢字により意味合いは異なるが、「尚」は「さらに・いっそう」「尊ぶ」「正しい」など、「史」は「歴史」「歴史を書く人」などの意味を持つ。 / 【尚】なお:そのうえ、いっそう、依然として。尊ぶ、かしこまる意を含む漢字。 / 【史】ふみ:歴史、歴史の記録、歴史を書く官職・人物を表す漢字。
やさしい日本語の意味
にほんのおとこのひとのなまえ。
このボタンはなに?

Naofumi is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

尚史是我的好朋友。

中国語(繁体字)の翻訳

尚史是我的摯友。

韓国語訳

尚史는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

尚史 adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

尚史 là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Naofumi ay aking matalik na kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

canonical

romanization

romanization

hiragana

恭史

ひらがな
きょうし / やすし / やすふみ
固有名詞
日本語の意味
日本語の人名「恭史」は、主に男性に付けられる名前で、「恭」はうやうやしい、つつしみ深い、礼儀正しい、「史」は歴史・歴史に関わる人・記録する人を意味する。全体として「礼儀正しく慎み深く、歴史や学問に縁のある人になるように」という願いを込めた男性名として用いられることが多い。
やさしい日本語の意味
おとこのひとのなまえのひとつです
このボタンはなに?

Kyoshi is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

恭史是我的好朋友。

中国語(繁体字)の翻訳

恭史是我的摯友。

韓国語訳

恭史는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

恭史 adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

恭史 là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si 恭史 ay matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana

文高

ひらがな
ふみたか
固有名詞
日本語の意味
日本語の男性の名前として用いられる固有名詞。「文」は文筆・学問、「高」は高い・優れているという意味を持ち、学問や教養が高いことを願って付けられる名前と解釈できる。
やさしい日本語の意味
おとこのひとのなまえです
このボタンはなに?

Fumitaka is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

文高是我的挚友。

中国語(繁体字)の翻訳

文高是我的摯友。

韓国語訳

후미타카 씨는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

文高さん adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

Fumitaka là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Fumitaka ang matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

隆史

ひらがな
たかし / たかふみ
固有名詞
日本語の意味
日本の男性の名前。主に「隆」(たかい・さかん)と「史」(歴史・物語)の字を用いて、「隆盛な歴史」や「大きく発展する物語」などのイメージを込めた男性名。
やさしい日本語の意味
にほんで つかわれる おとこのひとの なまえです
このボタンはなに?

Takashi is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

隆史是我的好朋友。

中国語(繁体字)の翻訳

隆史是我的摯友。

韓国語訳

타카후미는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Takashi adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

Takashi là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Takashi ang matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana

憤怒

ひらがな
ふんぬ
名詞
日本語の意味
激しい怒り。
やさしい日本語の意味
わるいことにおこるつよいいかりのきもち。
このボタンはなに?

Indignation at his actions filled her heart.

中国語(簡体字)の翻訳

对他行为的愤怒充满了她的心。

中国語(繁体字)の翻訳

對他的行為的憤怒充滿了她的心。

韓国語訳

그의 행동에 대한 분노가 그녀의 마음을 채웠다.

インドネシア語訳

Kemarahan terhadap tindakannya memenuhi hatinya.

ベトナム語訳

Cơn phẫn nộ đối với hành động của anh ấy tràn ngập trái tim cô.

タガログ語訳

Napuno ang puso niya ng galit dahil sa mga ginawa niya.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

憤怒

ひらがな
ふんぬする / ふんどする
漢字
憤怒する
動詞
日本語の意味
激しく怒ること。いかり。
やさしい日本語の意味
ふこうへいだと感じてつよくおこる
このボタンはなに?

He felt indignation at the unfair treatment.

中国語(簡体字)の翻訳

他对那种不公平的对待感到愤怒。

中国語(繁体字)の翻訳

他對那種不公平的待遇感到憤怒。

韓国語訳

그는 그 불공평한 대우에 대해 분노를 느꼈다.

インドネシア語訳

Ia merasa marah atas perlakuan yang tidak adil itu.

ベトナム語訳

Anh ấy cảm thấy phẫn nộ trước sự đối xử bất công đó.

タガログ語訳

Naramdaman niya ang galit sa hindi patas na pagtrato.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

憤怒

ひらがな
ふんど
名詞
日本語の意味
激しく怒ること。また、その怒りの気持ち。
やさしい日本語の意味
とてもつよいおこりのきもち。ずるいとおもったときにおこる。
このボタンはなに?

Indignation at his actions filled her heart.

中国語(簡体字)の翻訳

对他的行为的愤怒充满了她的心。

中国語(繁体字)の翻訳

對他行為的憤怒充滿了她的心。

韓国語訳

그의 행동에 대한 분노가 그녀의 마음을 가득 채웠다.

インドネシア語訳

Kemarahan terhadap tindakannya memenuhi hatinya.

ベトナム語訳

Sự phẫn nộ đối với hành động của anh ấy lấp đầy trái tim cô.

タガログ語訳

Napuno ng galit ang kanyang puso dahil sa kanyang mga kilos.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

憤怒

ひらがな
ふんど / ふんぬ
動詞
日本語の意味
激しく怒ること。いかり。憤り。
やさしい日本語の意味
とてもつよくおこること。ふまんやずるいとおもうことにたいしておこる。
このボタンはなに?

He felt indignation at the unfair treatment.

中国語(簡体字)の翻訳

他对那种不公平的待遇感到愤怒。

中国語(繁体字)の翻訳

他對那種不公平的對待感到憤怒。

韓国語訳

그는 그 불공평한 대우에 분노를 느꼈다.

インドネシア語訳

Dia merasa marah atas perlakuan yang tidak adil itu.

ベトナム語訳

Anh ta cảm thấy phẫn nộ trước sự đối xử bất công đó.

タガログ語訳

Naramdaman niya ang galit sa hindi patas na pagtrato.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

日本語 - 英語

項目
項目(104858)
項目を追加する
項目の審査中の編集(1)
例文
例文 (103627)
例文を追加する
その他
編集者 (60)
編集ガイドライン
クレジット

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★