ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

すぎもと

漢字
杉本
固有名詞
日本語の意味
日本語の姓の一つで、「杉」(スギの木)+「本」(もと、基礎・起源)から成る。多くは地名や一族の由来に関連する固有名詞。
やさしい日本語の意味
にほんの みょうじの ひとつ。なまえに つかう ことば。
このボタンはなに?

Mr. Sugimoto is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

杉本是我的好朋友。

中国語(繁体字)の翻訳

杉本先生是我的摯友。

韓国語訳

스기모토 씨는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Sugimoto adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

Sugimoto-san là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Sugimoto ay matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

romanization

喉元過ぎれば熱さを忘れる

ひらがな
のどもとすぎればあつさをわすれる / のどもとをすぎればあつさをわすれる
表現
慣用表現
日本語の意味
物事が過ぎ去ってしまうと、そのときの苦しさやありがたさを忘れてしまうこと。のど元を熱いものが通り過ぎると、その熱さをすぐに忘れてしまうことから。 / 危険や苦難を乗り越えると、その経験から学んだ教訓や感謝の気持ちをすぐに忘れてしまうこと。
やさしい日本語の意味
つらいことやいたみも、すぎてしまうとすぐにわすれてしまうこと
このボタンはなに?

He is the type of person who forgets the heat once it passes the throat.

中国語(簡体字)の翻訳

他是那种过了当下的痛苦就很快忘记的人。

中国語(繁体字)の翻訳

他是那種一旦熬過去就會忘記當時有多辛苦的人。

韓国語訳

그는 고비가 지나면 고생했던 것을 금방 잊어버리는 타입의 사람이다.

インドネシア語訳

Dia tipe orang yang, setelah melewati kesulitan, langsung melupakannya.

ベトナム語訳

Anh ấy là kiểu người, khi chuyện đã qua thì quên ngay sự đau đớn.

タガログ語訳

Isa siyang uri ng tao na kapag nalampasan na ang hirap, agad niya itong nakakalimutan.

このボタンはなに?
関連語
Webで検索する

日本語 - 英語

項目
項目(104858)
項目を追加する
項目の審査中の編集(1)
例文
例文 (103626)
例文を追加する
その他
編集者 (59)
編集ガイドライン
クレジット

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★