検索内容:
鳴く / 叫ぶ / 泣き言を言う / 呼ぶ(人を呼び寄せる) / 注文する(料理などを頼む)
彼女は暗闇の中で恐怖に駆られて大声で叫んだ.
She screamed loudly because of fear in the dark.
訴える / 呼びかける
会議の直前、彼女は皆に率直に議論に参加するよう呼びかけた。
Just before the meeting, she appealed to everyone to participate in the discussion openly.
文句を言う / 不平を言う
彼は毎日の仕事の困難についてよく愚痴る。
He often complains about the daily work difficulties.
助けを求める / 救助を求めて叫ぶ
夜になると、人々は火事が広がっているのを見て助けを呼びます。
At night, the people call for help when they see the fire spreading.
空の船は大きな音を立てる。
彼らの言葉をあまり信頼しないでください。空っぽの器は大声で騒ぐだけで、無意味な騒音にすぎません。
Don't place too much trust in their words, because empty vessels make much noise and offer nothing but hollow clamor.
アカウントを持っていませんか? 新規登録
アカウントを持っていますか? ログイン
DiQt(ディクト)
無料
★★★★★★★★★★