検索結果- ブルガリア語 - 日本語
検索内容:
прегръщащи
この単語は、ブルガリア語動詞「прегръщам」(抱く、抱擁する)の不定複数現在能動分詞です。
прегръщалата
これは、ブルガリア語の動詞「прегръщам」(抱擁する)の定冠付き女性単数過去能動アオリスト分詞です。
прегръщащите
定冠複数現在能動分詞。『прегръщащите』は動詞『прегръщам』(=抱擁する)の定冠複数現在能動分詞で、文脈によっては「抱きしめているもの」や「抱擁している者たち」と訳されます。
прегръщаш
直説法現在形の二人称単数形です。つまり、動詞『прегръщам』(「抱きしめる」の意)の対象が「あなた」であり、現在の状態を示す活用形です。
прегръщани
この単語は、動詞「прегръщам」(抱擁する)の不定複数過去受動分詞であり、『抱かれた』という受動の意味を表す活用形です。
прегръщахме
【活用形】ブルガリア語動詞『прегръщам』の1人称複数形で、不完全過去形(imperfect indicative)および単純過去形(aorist indicative)の形です。文脈により「抱く」という意味で過去の行為を表現します。
прегръщаните
定冠形複数過去受動分詞:ブルガリア語動詞「прегръщам」(意味:抱きしめる)の過去受動分詞で、複数形かつ定冠形であり、受動的な状態を示す活用形です。
прегръщалият
これは「прегръщам(抱きしめる)」の定冠形・主観的男性単数の過去能動的アオリスト分詞であり、動作が過去に行われたことを示します。
прегръщаната
これはブルガリア語の動詞「прегръщам」の定冠詞付き女性単数の過去受動分詞形です。つまり、受動的な意味合いとして『抱かれた』『抱擁された』と訳すことができますが、ここでは活用形についての説明となります。
прегръщането
定冠詞付き単数形の動名詞。すなわち、動詞「прегръщам」(抱擁する)の動名詞として、特定の一形態(definite singular form)を表す形態です。