検索結果- ブルガリア語 - 日本語

прегръщащи

IPA(発音記号)
動詞
能動態 活用形 不定形 分詞 複数形 現在

この単語は、ブルガリア語動詞「прегръщам」(抱く、抱擁する)の不定複数現在能動分詞です。

英語の意味
indefinite plural present active participle of прегръ́щам (pregrǎ́štam)
このボタンはなに?

抱き合っている友人たちが古い橋に座り、夕日を見ていた。

Friends embracing each other sat on the old bridge and watched the sunset.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

прегръщалата

IPA(発音記号)
動詞
能動態 アオリスト 定冠詞形 女性形 活用形 分詞 過去時制 単数形

これは、ブルガリア語の動詞「прегръщам」(抱擁する)の定冠付き女性単数過去能動アオリスト分詞です。

英語の意味
definite feminine singular past active aorist participle of прегръ́щам (pregrǎ́štam)
このボタンはなに?

辞書では、その単語は「これは」を意味する。

In the dictionary, the word means "this is".

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

прегръщащите

IPA(発音記号)
動詞
能動態 定冠詞形 活用形 分詞 複数形 現在

定冠複数現在能動分詞。『прегръщащите』は動詞『прегръщам』(=抱擁する)の定冠複数現在能動分詞で、文脈によっては「抱きしめているもの」や「抱擁している者たち」と訳されます。

英語の意味
definite plural present active participle of прегръ́щам (pregrǎ́štam)
このボタンはなに?

抱きしめ合っている友人たちは、嵐が荒れ狂う中、古いひさしの下で避難所を見つけた。

The friends who were embracing found shelter under the old awning as the storm raged.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

прегръщаш

IPA(発音記号)
動詞
活用形 直説法 現在 二人称 単数形

直説法現在形の二人称単数形です。つまり、動詞『прегръщам』(「抱きしめる」の意)の対象が「あなた」であり、現在の状態を示す活用形です。

英語の意味
second-person singular present indicative of прегръ́щам (pregrǎ́štam)
このボタンはなに?

あなたが悲しいとき、私をもっと強く抱きしめる。

When you are sad, you hug me more tightly.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

прегръщани

IPA(発音記号)
動詞
活用形 不定形 分詞 受動態 過去時制 複数形

この単語は、動詞「прегръщам」(抱擁する)の不定複数過去受動分詞であり、『抱かれた』という受動の意味を表す活用形です。

英語の意味
indefinite plural past passive participle of прегръ́щам (pregrǎ́štam)
このボタンはなに?

新生児たちは暖かい病室で両親に抱きしめられていた。

The newborns were hugged by their parents in the warm hospital room.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

прегръщахме

IPA(発音記号)
動詞
一人称 活用形 未完了過去 直説法 複数形 アオリスト

【活用形】ブルガリア語動詞『прегръщам』の1人称複数形で、不完全過去形(imperfect indicative)および単純過去形(aorist indicative)の形です。文脈により「抱く」という意味で過去の行為を表現します。

英語の意味
first-person plural imperfect indicative of прегръ́щам (pregrǎ́štam) / first-person plural aorist indicative of прегръ́щам (pregrǎ́štam)
このボタンはなに?

あの頃、私たちは支援を必要とする人をみんな抱きしめていました。

In those years, we used to hug anyone who needed support.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

прегръщаните

IPA(発音記号)
動詞
定冠詞形 活用形 分詞 受動態 過去時制 複数形

定冠形複数過去受動分詞:ブルガリア語動詞「прегръщам」(意味:抱きしめる)の過去受動分詞で、複数形かつ定冠形であり、受動的な状態を示す活用形です。

英語の意味
definite plural past passive participle of прегръ́щам (pregrǎ́štam)
このボタンはなに?

抱きしめられた子どもたちは、母親たちが部屋に入ると笑顔になった。

The children who had been hugged smiled when their mothers entered the room.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

прегръщалият

IPA(発音記号)
動詞
能動態 アオリスト 定冠詞形 活用形 男性形 分詞 過去時制 単数形 主格

これは「прегръщам(抱きしめる)」の定冠形・主観的男性単数の過去能動的アオリスト分詞であり、動作が過去に行われたことを示します。

英語の意味
definite subjective masculine singular past active aorist participle of прегръ́щам (pregrǎ́štam)
このボタンはなに?

抱きしめていた父は再び病気の娘のベッドのそばに座り、そっと額にキスした。

The father who had embraced sat down again beside his sick daughter's bed and gently kissed her forehead.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

прегръщаната

IPA(発音記号)
動詞
定冠詞形 女性形 活用形 分詞 受動態 過去時制 単数形

これはブルガリア語の動詞「прегръщам」の定冠詞付き女性単数の過去受動分詞形です。つまり、受動的な意味合いとして『抱かれた』『抱擁された』と訳すことができますが、ここでは活用形についての説明となります。

英語の意味
definite feminine singular past passive participle of прегръ́щам (pregrǎ́štam)
このボタンはなに?

みんなに抱きしめられたおばあさんはブランコに座って孫たちに物語を聞かせていた。

The grandmother who had been hugged by everyone sat on the swing and told stories to her grandchildren.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

прегръщането

IPA(発音記号)
名詞
定冠詞形 活用形 動詞派生名詞 単数形

定冠詞付き単数形の動名詞。すなわち、動詞「прегръщам」(抱擁する)の動名詞として、特定の一形態(definite singular form)を表す形態です。

英語の意味
definite singular verbal noun of прегръ́щам (pregrǎ́štam)
このボタンはなに?

その抱擁は疲れた魂にとって最高の薬だった。

The embrace was the best medicine for the tired soul.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★