検索結果- ブルガリア語 - 日本語
検索内容:
получавания
この単語「получавания」は、動詞「получавам」の定冠目的語用男性単数過去受動態分詞の活用形です。原形「получавам」は「受け取る、得る」といった意味を持ちますが、ここでの説明はあくまで活用形についての説明となります。
получаващите
これは「получа́вам」の定冠詞付き複数形現在能動分詞であり、受け取っている(もの・者)を表す活用形です。
получава
これは動詞「получавам」の活用形を示しており、具体的には第三人称単数現在直説法形、第二人称単数過去(アオリスト)直説法形、および第三人称単数過去(アオリスト)直説法形を意味します。
получавахме
「получавахме」はブルガリア語動詞「получа́вам」の、一人称複数形の不完全過去形およびあオリスト形です。不完全過去形の場合は「我々が受け取っていた」と訳され、あオリスト形の場合は「我々が受け取った」と訳されます。
получаваше
「получаваше」は、ブルガリア語動詞「получа́вам」の未完了過去形活用で、二人称単数または三人称単数の形です。
получаването
『получаването』は、ブルガリア語の動詞「получа́вам」(受け取る)の動名詞であり、定冠単数形という活用形をとっています。
получавалите
これは「получа́вам(受け取る)」の定冠詞付き複数形の過去能動アオリスト分詞であり、意味そのものではなく活用形を示しています。
получаващото
‘получаващото’は、動詞「получа́вам」(=受け取る)の定冠詞付き中性単数形の現在能動分詞です。つまり、文中では「受け取っている」または「受け取る状態にある」という意味を表す活用形となります。
получаванията
「получаванията」は、『получавам(受け取る)』の動詞から派生した動名詞の形態で、定冠(特定の対象を示す)複数形です。すなわち、受け取る行為やその状態を、複数のものとして特定する場合に使われます。
получаващи
これはブルガリア語動詞「получа́вам(受け取る)」の不定複数現在能動分詞であり、活用形としては『受け取っている(状態)』『受け取りつつある』という意味合いで使われます。なお、英語での説明は意味そのものではなく、文法的な活用形(indefinite plural present active participle)を示しています。