ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告
検索結果- チェコ語 - 日本語
検索内容:
bratři držme se
IPA(発音記号)
když se dva perou, třetí se směje
ことわざ
二人が争っていると、第三者がその隙に利益を得るという意味のことわざ。「二兎争うて一兎を得ず」に近いが、「漁夫の利」により近い。 / AとBが激しく争っている間に、争いに直接関係のないCが、最終的な得をすること。 / 骨を取り合う二匹の犬の隙をついて、第三の犬が骨を横取りする、というイメージのことわざ。
英語の意味
the quarrel of two parties is to the benefit of the third one, which might have stimulated the quarrel / two dogs fight for a bone, and a third runs away with it
tak dlouho se chodí se džbánem pro vodu, až se ucho utrhne
kdo se směje naposled, ten se směje nejlíp
chybami se člověk učí
IPA(発音記号)
mýlit se je lidské
IPA(発音記号)
loading!
Loading...